剧集 | 歌舞青春:音乐剧 | 导航列表
Let me get this in here.
这只是家常聚会 不用带高级菜
Okay, you know, it's a pot luck and not like, catering, right?
这可不是吃的
This is not food.
还好 我以为是披萨 太多乳糖了
Oh, good. I thought it was pizza. Too much lactose.
什么
What?
这是什么
What is that?
有件东西 我等了这么多年
This is something I've been waiting
才拿出来和大家分享
many long years to share with the world.
这是"歌♥舞青春大富翁游戏"
You guys, this is High School Musical, the Choosical!
什么东西
The what, now?
好吧 我小时候就想生活在这部电影里
Okay, so when I was a child, I wanted to go into the movie.
-但电影在荧幕上 -他说得没错
- But, the movie was on a screen. - He's not wrong.
所以我决定创造另一个好东西
So I decided to create the next best thing.
一款交互式活动版歌♥舞青春体验
An interactive, hyperactive HSM experience
适合全球的大人和孩子
that can be played by children and adults,
随时随地享受
everywhere in the world.
只要他们住在我卧室里
As long as they lived in my bedroom.
等等 所以说你十年前就搞出来了这个
Wait, so you've had this for 10 years?
但我从来没玩过
And I've never played it.
好吧 我们必须得来一局
Okay, we'll totally play it.
我要哭了
I'm gonna cry!
好吧 我们得分成两队
Okay, so there are two teams.
东部高校野猫队和西部高校骑士队
The East High Wildcats and the West High Knights.
自行组队吧
So, sort yourselves.
好的 咱们一队
Okay. We'll be on the same team.
他们都是野猫队了
Yeah. They're all Wildcats.
-我们也加野猫队行吗 -好啊
- Can we be Wildcats? - Yes.
-是这个吧 -嗯 谢啦
- Is this it? - Yes. Thank you.
-嗨 -好的 可以吧
- Hi. - Okay. Got it?
卡洛斯 你能跟我一队吗
Carlos, are you on my team or...
听着 我跟大红一队
Look, I'm not following Big Red
才不是因为他恭维我
just because he paid me a compliment.
有很多人恭维我好吧
I get a lot of compliments, okay?
我只不过刚好一直是南岸骑士队的粉丝
I just happen to be a long-time fan of the South Side Knights.
-是西部高中骑士队 -西部高中骑士队
- It's the West High Knights. - The West High Knights.
-你好呀 -你来了
- Hello, hello. - Oh, hey.
我带了一些龙虾蘸酱
Hey. I brought some lobster dip
和一瓶四十年的陈醋
and a bottle of forty-year Balsamic.
我给了出租车司机两倍的小费
I double-dipped twice on the drive over
尽管这让我感觉不好 但告诉你我就释然了
and I feel bad about that but I feel great about telling you.
好的 我是艾什莉 那你是...
Cool. I'm Ashlyn and you are...
我有任务在身 艾什
On a mission, Ash.
艾米莉 你还在吗
Hey, Emily, you still there?
EJ 我向奶奶保证过
EJ, I promised my grandma I would sing
晚饭后我要为大家唱歌♥ 所以我得挂了
for everyone after dinner so I have to go.
稍等一下 我去叫妮妮
Yeah, hang on just one second. I just gotta find Nini.
我的天 艾米莉
Oh, my gosh. Emily.
没关系的 她知道之前坏鸡蛋的事
No, it's okay. She knows about the deviled egg.
我最近一直在努力弥补 妮妮
I'm trying to make amends these days, Nini.
她已经原谅我了
And she was fine with everything.
她还笑了
She laughed.
突然信息量好大
Uh, this is a lot at once.
我得去参加派对 承认自己干过的坏事了
I have to join the party and admit some terrible things.
你俩叙叙旧吧
You ladies catch up.
艾米莉
Emily, um,
关于这个暑假发生的事情 我很抱歉
I am so sorry about what happened this summer.
都是陈芝麻烂谷子的事了 我都忘了
That is so far in the rear view, I can't even tell you.
另外 我听说你演图书管♥理♥员♥玛丽安非常出色
Plus, I heard you were amazing as Marian the Librarian.
谢谢 那个角色我其实是通过观察你学到的
Thanks. I literally learnt the part by watching you
但我仍然对发生的事感到十分愧疚
but I still feel so guilty about what happened and I...
都过去了 真的
Water under the bridge. Honest.
我在新的艺术寄宿学校念书 简直棒极了
I started at this new boarding school for the arts and it's everything.
真的 这让我意识到
Seriously. It makes all that stuff
暑假的那些都太小儿科
last summer feel like kindergarten.
全新的起点才能充分发挥自己的才能
Nothing like a fresh start to completely strut your talent.
我都能来伦敦腔了
I can already do a Cockney accent!
-好吧 -我就来 奶奶 淡定
- Right. - I'm coming, Grandma. Chill!
总之一切都好 看到你开心我就放心啦
Anyways, it's all good. And I'm just happy you're happy.
艾米莉·普拉特
看看谁来了
Hey, look who's here.
帽子不错
Nice hat.
谢谢 是个礼物
Thanks. It was a gift.
我不知道你是不是会来
I didn't know if you'd make it.
对 我妈在看狗狗比赛
Oh, yeah, my moms are watching the dog competition
柯特妮去外地陪她祖母了
and Kourtney's out of town with her grandma
所以我想就过来玩玩
so I figured I'd come and check in all my, uh...
和朋友们一起
...buddies.
不错 我们听说卡洛斯刚才大发脾气
Nice. We heard a rumor that Carlos went off the deep end,
我们不想错过这个场景
and we did not want to miss it.
我们
We?
妮妮
Hi, Nini.
感恩节快乐
Happy Thanksgiving.
火鸡纸杯蛋糕
Turkey cupcakes.
看着真美味
Gobble gobble.
这是我自♥制♥的无麸质纸杯蛋糕
It's a gluten-free cupcake recipe I made from scratch.
从油管上学的
From YouTube.
又来 你真是喜欢油管呀
Again? With you and YouTube.
不 没关系
Yeah, no, it's good.
他们有属于自己的笑话 很好
They have inside jokes. It's cute.
他们现在是"我们"了
They're, uh, "we" now.
一 二 三
One, two, three.
拜托 帮帮忙 特洛伊假人
Okay, come on, work with me here, Fake Troy.
抱歉 我说出声了吗
Sorry. Was that out loud?
-我肯定会后悔问这个 -我想试着搞清楚
- I'm going to regret asking this... - I'm trying to figure out
如何用篮球把特洛伊升上去
how to levitate Troy with a basketball.
也许我换一个大一点的尺子
Maybe if I got a bigger ruler...
那肯定就"没问题了"
That should do it.
你在干什么
And what are you working on?
你不会懂的
You would not understand this.
试试看
Try me.
这是五比一的机器人模型
It's a one-fifth scale mock-up
为我们下周参加美国机器人♥大♥赛而准备
of our entry into Robotocon USA next week.
它不会...摔倒
He won't not... fall.
你需要帮忙吗
You want some help?
不用
No.
你确定吗
You sure?
我是个受过训练的工程师 珍老师 我想我能行
I'm an engineer by trade, Miss Jenn. Think I got this.
好吧 但是它的重力中心偏移了 如果这是个舞者
Okay. But the center of gravity is off and if that were a dancer,
她就得做牵引治疗了 我只说这一句
she'd be in traction. Last thing I'll say.
你会怎么调整
How would you fix it?
后退点 我不想用胳膊肘打到你
Back up, I don't want you to get elbowed.
亲爱的 这叫蹲[芭蕾基本舞姿]Honey, it's called a plié.
好吧 我去厕所了
Okay, I'm going to the loo.
别碰我东西
Don't touch my stuff.
-好 -好了 各位 听好了
- All right. - Okay, okay, you guys. Okay.
有四种基本种类
There are four basic categories.
"好秀上场"游戏问答
The Getcha Head in the Frame Trivia Challenge...
"舞到疲惫"舞蹈挑战
...the Bop Till You Drop Dance Challenge,
"说唱同步"同步挑战
Sync to the Status Quo Lip Sync Challenge...
和"寻找合唱团"
...and Looking for Glee,
我觉得这是个有趣的唱歌♥游戏
which I thought would be a fun name for the singing challenge
因为我以前好喜欢这部剧[欢乐合唱团]because I was obsessed with the show.
现在看还是很不错
Hey, it still holds up.
太好了 我以为你们会看不起我呢
Oh. Good. I thought you guys were gonna judge me.
好了 骑士队 你们赢了抛硬币
Okay, so Knights, you won the coin toss,
所以你们要选择第一个挑战
so you guys get to pick the first challenge.
"寻找合唱团"
"Looking for Glee."
我们必须得选"寻找合唱团"
We've gotta do "Looking for Glee."
-真的吗 -来吧
- You want to? - Come on.
好 我们选"寻找合唱团"
Okay, we're gonna look for Glee.
好极了
Excellent.
"用你们最快的速度 请用
"As fast as you can, please sing the lyrics
剧集 | 歌舞青春:音乐剧 | 导航列表