剧集 | 歌舞青春:音乐剧 | 导航列表
What's that about?
也许这一切都与你无关
Maybe it's not actually about you at all.
也许人们可以约会
Maybe people are allowed to go out with
自己想约会的人
whoever they wanna go out with
并成为自己想成为的人
and be whoever they wanna be.
美国著名主持人 励志大♥师♥ 心理咨♥询♥家
主持家喻户晓的《菲尔博士脱口秀》
抱歉 我最近沉迷于菲尔博士的节目
Sorry, I've been falling asleep to Dr. Phil lately.
我们能走了吗
Can we just get outta here?
现在吗 哥们 这是返校舞会
Now? Dude, we're at Homecoming.
你应该帮我找妹子一起跳舞
You should be finding eligible hunnies for me to dance with.
先别急 两点钟方向 有争吵
Hold that thought. Drama, two o'clock.
EJ 你就顺着我的意思来 行吗
EJ, just go with me on this, okay?
不 我不会顺着谁 你得现在告诉我怎么回事
No, I don't just go with things. You need to fill me in now.
"你什么毛病 EJ"
"What is wrong with you, EJ?"
"我被大红的装扮吓到了
"I'm intimidated by how fly Big Red looks
他穿着向瑞基借来的外套"
"in that suit he borrowed from Ricky."
"别害怕 要以此为启发
"Don't be intimidated, be inspired.
大红是匹被低估的外型黑♥马♥"
"Big Red is an underrated style legend."
哥们 你个大白♥痴♥
Dude. You're an idiot.
我的天
Oh, my... Oh!
这就是计划
That's the plan!
没有什么计划 好吗
There's no plan, okay?
我只觉得妮妮会和柯特妮来这里
I had a vague idea that Nini was gonna be here with Kourtney,
看见我和EJ是一对 然后
see me with EJ, and then...
我不知道
I don't know!
也许她会受不了这些闹剧
Just get so fed up with all the drama
然后直接退出音乐剧什么的
that she just quit the show or something.
你要点什么
What can I get you?
来点湿的
Something wet?
怎么了
Something wrong?
你觉得我会和你说心里话吗
You think I'm actually going to confide in you?
我有很多面 卡洛斯
I contain multitudes, Carlos.
他没来
He didn't show up.
我的约会伴侣
My date.
是我的错
It's my fault.
我太傻了 以为他会愿意和我在大家面前跳舞
I'm the fool who thought he'd actually dance in public with me.
今晚还没结束
Well, the night's not over.
听着 我们都见过你的舞步
Look, uh, we've all seen your moves.
你不需要舞伴也很耀眼
You don't need a dance partner to dance.
你要点什么
What can I get you?
抱歉 我没有现金
Sorry, I don't do cash.
你能给我一张支付宝的收据吗
Could you send me a Venmo request?
行
Sure.
需要现金吗
Need to borrow a buck?
你现在别跟我叫板了 我会朝你发火
You do not want to clap at me right now. I will clap back.
等等 等等
Wait, wait!
我其实想来道歉
I was actually gonna apologize.
好 你道歉吧
Okay, go ahead.
刚才那句就是 我的道歉
That was actually it. The apology.
听着 你和谁在一起
Look, who you hang out with
会不和谁在一起都与我无关
or don't hang out with isn't any of my business.
那你为什么要管我
Then why are you making it your business?
好问题 我不知道
Good question. I don't know.
我是戏剧这个圈子的局外人
It's like I am an outsider to the theater stuff, right?
而你在东部高中是个局外人
And you're, like, an outsider to East High.
我想我们彼此互相了解
I thought we sort of, like, got each other.
之前是 直到你朝我指手画脚
I mean, we did until you came for me.
对 很抱歉
Yeah, I'm sorry.
最近我的世界有些翻天覆地
My world's been a little upside down lately.
在家也是 一切都乱套了
At home, too. It's a whole thing.
你不是唯一一个家里有麻烦的人
You're not the only one with home drama.
我也无需给你徒增烦恼
Well, I didn't need to add to yours.
送我回家吧 就算扯平了
Give me a ride and we'll call it even?
没问题
Sure, yeah.
问题
Question.
为什么你这么不愿看我吃亏
Why are you so good at sticking up for me,
自己却忍♥气吞声
but you can't do it for yourself?
听着 我不是来吵架的 我是来享乐的
Look, I didn't come here for a fight. I came here to have fun.
而且有不止一种方法做个大度的人
And there's more than one way to be the bigger person.
下面有请一击全中的奇迹女孩
Now, with a throwback one-hit wonder,
掌声欢迎 奈奈
please welcome to the stage, Nay-nay!
应该是"妮妮"
It's pronounced "Nee-nee"!
不 其实是"不行"
No, it... It's pronounced "No way."
来吧
Oh, come on!
你帮我报了名去唱歌♥ 在我们两人的危机时刻
You signed me up to sing? In the middle of our dual crisis?
别再看手♥机♥了
Hey! Step away from the phone.
拜托 以前这可是我们一天中的欢唱时刻
Come on, this used to be our jam back in the day.
我做不到
I can't do it.
-为什么 -因为我刚刚明白
- Why? - 'Cause it just hit me.
我在学校当主演的唯一原因
The only reason I got the lead at school
是因为我在夏令营当了主演
is because I played the lead at camp,
而在夏令营当主演是因为我的男友
and I got the lead at camp because my boyfriend...
前男友
Ex-boyfriend.
帮我♥干♥掉了本来主演的女孩
...took out the girl who got the actual lead.
那个角色从来就不是我的
That part was never mine.
过去这两个月 这个妮妮2.0版
These past couple months, this whole Nini 2.0 thing,
全都建立在谎言上
it's all built on a lie.
我是个冒牌货
I'm a fraud.
听起来很耳熟
Well, that sounds familiar.
最后一次呼叫奈奈
Last call for Nay-Nay.
-我做不到 -有人检查厕所了吗
- I can't do it. - Someone check the bathroom?
-妮妮 -下一个
- Nini! - Next.
-好 -好的
- Okay. - Okay.
就是这样 我不知道该拿这个怎么办
That's it, girl. I don't know what to do with this.
毛衣不错
Nice sweater.
你要去哪里
Where do you think you're going?
反正不上台 这点我很明确
Not on that stage, I'll tell you that much.
我不明白 以前在我妈小货车后座
I don't get it. What happened to the seventh-grade Nini
大声演唱这首歌♥的
who used to belt this song out
七年级妮妮去哪儿了
in the backseat of my mom's minivan?
她长大了
She grew up.
不 她遇见了瑞基
Nuh-uh. She met Ricky.
-什么 -自从你和男生在一起后
- What? - Ever since you discovered boys,
你就花了太多时间
you've spent way too much time
想着自己在对方眼里是什么样
trying to see yourself through their eyes.
拜托 不是这样
Oh, come on! No, that is not true.
不 我 不是
No, I... no.
-好吧 也许有一点 -对吧
- All right, it might be a little bit true. - Okay.
你知道吗
You know what?
珍老师错了
Miss Jenn's wrong.
你没有失去自信
You didn't lose your confidence.
你只是忘了自己为什么喜爱歌♥唱
You just forgot why you love to sing in the first place.
抱歉 麻烦之前的歌♥重新开始一遍
Excuse me, can you start this song over again, please?
-你在干什么 -身体力行
- What are you doing? - Practicing what I preach.
♪无需国王♪
♪ Don't need a king ♪
♪我自有王冠♪
♪ I got my crown ♪
♪无需英雄 抬我离地♪
♪ Don't need a hero to lift me off the ground ♪
♪我心自建♪
♪ I built this heart ♪
♪大声跳动♪
♪ It's beating loud ♪
♪不让仇怨 拉我下水♪
♪ Won't let no bad blood ever bring us down ♪
♪-继续飞翔 -飞得更高♪
♪ - Keep flying - Higher ♪
♪-坚持拼搏 -如同斗士♪
♪ - Fight like a - Fighter ♪
♪如果我是 完美自我♪
♪ What if I'm everything that I will ever need ♪
♪女王救世主♪
♪ A queen messiah ♪
♪顽强幸存者♪
♪ A strong survivor ♪
♪即便再苦 不被打倒♪
♪ Even the worst days won't get the best of me ♪
♪因为我是♪
♪ 'Cause I was ♪
♪生而勇敢♪
♪ Born to be brave ♪
♪自知内心♪
♪ I know who I am inside ♪
♪不会道歉♪
♪ And I won't apologize ♪
♪犯过错误♪
剧集 | 歌舞青春:音乐剧 | 导航列表