剧集 | 犯罪心理:超越边界(2016) | 导航列表
No, I can't, but I hear him.
你听到了什么
What do you hear?
他在低语
He's whispering.
他拿十字架放在胸前
He's holding a cross on a chain.
他为什么要拿着十字架
Why is he holding a cross?
十字架
A cross?
就像两根雪糕棒交叉着
Like two ice cream sticks crossed together,
用金线绑在一起
tied with gold.
然后我听到我妈妈在哭
And I hear my mom crying.
我得睡了
I got to go to sleep.
我得继续睡觉了
I got to go back to sleep.
就是那个人
That's the man.
就是那个人杀了我妈妈
That's the man who killed my mom.
我应该起来的 我本可以救她的
I should've woken up. I could've saved her.
-你得放开我 -不 不 不
- You need to let me go! - No, no. No.
放开我
Let me go!
停 看着我的眼睛
Stop. Look in my eyes.
这不是你的错
This is not your fault.
这件事你无能为力
There is nothing you could've done.
无能为力 好吗
Nothing. Okay?
明白吗
Do you understand?
我好害怕
I'm so scared.
过来 没事的
Come here. It's okay.
看 你现在安全了
Look. You are safe.
没人会伤害你了 好吗
No one is gonna hurt you. Okay?
克拉拉
Hey, Clara.
听着 你不会碰巧在尸体上
Um, listen, you didn't happen to find
找到了蛋白质纤维的残留物吧
any residue of protein filaments on the body, did you?
没有 为什么这么问
Mm, no. Why?
我在研究一个理论
I'm working on a theory.
那大♥麻♥纤维或者矿物油呢
What about any hemp fibers or mineral oils?
你就好像在读我的初步元素分♥析♥报告
It's like you're reading my preliminary trace report.
我马上过来找你
I'll be right over.
你和蒙蒂还有你们的艺术技艺
You and Monty and the art skills.
蒙蒂是艺术家 我只是随手乱涂
Monty is the artist. I just doodle.
但这些涂鸦
But these particular doodles
让我联想到一些很奇怪的东西
suggest something peculiar to me.
而如果我是对的 瑞恩看到凶手手里的
And if I'm right, what Ryan saw in the killer's hand
就是粗制的拉美地区亵渎上帝的真十字架
was a crude latin blasphemy of the True Cross.
真十字架 这是人们对那个
True cross -- what people refer to
钉死耶稣的十字架的
as the physical remnants of the cross
-残迹的称呼 -完全正确
- that jesus was crucified on. - Exactly.
而在这样的神学背景下
And in this theological context,
我在想这个凶手会怎样包裹尸体
I was thinking About how the killer wrapped the body.
如果他这么做并不是为了妨碍法证工作
What if he didn't do it as a forensic countermeasure?
如果他这么做是因为他其实想尝试
What if he did it because he was actually trying
模仿古基♥督♥宗教的丧葬习俗呢
to mimic an old judeo-christian burial custom?
你的意思是用油预处理尸体
You mean prepping the body with oil
然后再用布包裹起来
then shrouding it with cloth?
如果这是真的 那我们现在说的
Well, if that's true, then we're not just talking
可就不是某个行凶后懊悔的人了
about someone with remorse.
我们说的就是个
We're talking about someone --
是以此为犯案特征的凶手
Someone with a signature.
而我觉得这个人应该有过
And I think this someone is caught
狂热侵略性行为
between frenzied aggression,
进行过多次戳刺伤害
the multiple stab wounds,
以及在准备下葬时倾向使用
and a more serene, contemplative ritual
更为平静和深思熟虑的仪式程序
of preparing a body for burial.
是的 但我们其实讨论的是
Yeah. But what we're actually talking about
土葬的仪式程序
is burial in the ground rituals,
-而不是像杰西卡那样被扔到海里 -是的
- not dumped at sea like Jessica was. - Yeah.
还有很多缺失的细节需要补足
Well, there's still a lot to fill in.
但是如果我们是对的
But if we are right,
这可能不是该凶手第一次这么做了
this isn't this unsub's first rodeo.
好吧 我觉得我们应该看看
Okay, well, i think that we should see
蒙蒂能查出些什么
what Monty can dig up.
我交叉比对了这次的犯罪手法 发现了点线索
So I cross-referenced our M.O.s, and I got something --
过去五年间
Five more homicides taking place
在这些拉美度假胜地
across these Latin-American resorts
还发生了五起相似的命案
all over the last five years --
全都是针对旅游家庭 全都发生在同一天
all tourist families, all taking place on the same day.
受害者都是青春期的男孩子
Well, these victims were male, teens and adolescents,
都是家里的长子
the family's oldest male children.
Día de los incocentes.
杰西卡其实不是凶手的目标
Jessica wasn't the unsub's target.
什么
Uh, excuse me?
Día de los incocentes.
那就是凶手做这一切的意义所在
That is what all of this means to the unsub.
等等 这位凶手为何对愚人节如此着迷
Wait. Our unsub's obsessed with Mexico's April Fools' Day?
现在 愚人节是我们可以随便玩恶作剧的日子
Today, Día de los incocentes is an excuse to pull pranks.
但数百年前这天是宗教节日
But it began hundreds of years ago
为了纪念圣经里
as a feast day in remembrance
希律王大屠♥杀♥中的无辜受难者
of the biblical massacre of the innocents by King Herod.
希律王下令处决伯利恒附近区域
Herod ordered the execution of all male children under 2
所有2岁以下的男童
in the vicinity of Bethlehem
以避免即将到来的救世主弥赛亚
so as to avoid loss of his throne
使他王位不保
to the coming messiah.
但如果你是对的
But if you're right,
他就是把圣经传统给混淆了
he's mixing up biblical traditions here --
无辜者和逾越者
the innocents and passover.
而且加上了他自己的理解
And adapting his own narrative line.
-是什么 -我不知道
- Which is? - I don't know.
但我知道杰西卡遇害是因为
But I do know that Jessica was murdered
恰好撞见了凶手
because she walked in on the unsub
正企图伤害她儿子瑞恩
As he was about to attack her son, Ryan.
丹尼尔 丹尼尔
Daniel. Daniel.
所有这些自卫伤口
All those defensive wounds.
杰西卡拼死抵抗
Jessica fought as hard as she could
是要保护她的孩子
to protect her children.
瑞恩和其他五个男孩
Ryan and these five other boys are surrogates
都是该凶手扭曲幻想的替代品
for whatever our unsub's twisted fantasy is.
没错 但如果瑞恩才是真正的目标
Right, but if Ryan was the real target here,
那么不明嫌犯杀死杰西卡后
Then why didn't the unsub go after him
为什么没有对他下手呢
after he finished with Jessica?
因为丹尼尔回来了
Because Daniel came back.
他又一次被打断
He interrupted him again.
他杀死杰西卡就已经
And he was already out of his comfort zone,
打破了自己的舒适区
having killed Jessica.
剩下唯一可做的事情就是清理痕迹
The only thing left to do was clean up his tracks,
扰乱犯罪现场
confuse the crime scene.
好吧 咱们总结一下
Okay. So let's draw it up.
我们的不明嫌犯毫无疑问是男性
Our unsub is undoubtedly male.
鉴于他对技术的精通和历史知识
Given his technical proficiency and historical knowledge,
他很有可能在三到四十岁之间
he is most likely in his 30s or 40s.
受过高等教育 但是由于社会化问题
Highly educated, and yet, due to socialization issues,
他很可能中途辍学
he's most likely a dropout
或者被学校甚至是神学院
or someone who was expelled from college,
或者是教堂开除
maybe even a seminary or church.
他既抵♥制♥而又被罪孽的概念所驱使
He is both motivated and repelled by his concept of sin,
这一点使他与他选中的替代品建立联♥系♥
which somehow correlates to his chosen surrogates
说明他是一个充满悲伤
and suggests that he's a grief-induced,
愤怒 寻求报复的自恋狂
anger-retaliatory narcissist.
如果这家伙真的认为
You know, if this guy really thinks
他是屠♥杀♥救世主的新一代希律王
that he's some latter-day King Herod massacring Messiahs,
也许他是在报复上帝
then maybe he's retaliating against God himself.
也就是说引发不明嫌犯大开杀戒的导火索
Which could mean our unsub's trigger
是某种不可抗力
was some kind of act of God,
甚至夺走了他爱的人的性命
maybe even one that took the life of a loved one.
蒙蒂 追溯到第一起谋杀案前
Monty, go back to just prior to the first murder.
找出这个区域中任何有可能
Identify any natural disasters in the region
符合我们侧写的自然灾害
that could fit our profile.
我查到了我们要找的不可抗力
剧集 | 犯罪心理:超越边界(2016) | 导航列表