剧集 | 脱狱之王(2011) | 导航列表
Keep it moving!
往前走 别停
Hey, Jansen, quit messing around.
杰森 别拖拖拉拉的
Keep 'em coming, Mccann.
再给点 麦肯
Bon appetit, slim.
祝你胃口好 瘦头陀
Yo, what the hell?
靠 搞什么啊
Time of death: 10:17.
死亡时间十点十七分
Day, do me a favor. Call Potter's field.
戴 帮我个忙 给公共墓地打个电♥话♥
Tell them we need special accommodation
跟他们说由于尸体过于庞大
for a large corpse?
我们需要一具特制的棺木
Hop to it, ladies.
开工吧 小妞们
Nurse, get this man a cold compress.
护士 给这个人做一下冷敷
Oh, you're going to earn
伙计们 今天的活
your two cents an hour today, boys.
两美分一小时
He's got to be 500 pounds, easy.
这家伙得有五百磅重 小心点
Watch the shackles, fellas.
小心脚镣 伙计们
Lift with the legs.
把腿抬高点
It won't open.
门打不开
One, two, three.
一 二 三
One, two, three...
一 二 三
Holy shit!
活见鬼了
Easy, sonny.
别激动 孩子
Let's jack him up, man.
使劲揍 伙计
Keys, Padre.
把钥匙拿来 牧师
Get him in the car.
带他上车
Yo, Mccann! Take us with you! Move it.
麦肯 带哥几个一起走啊 起来
Get in there, Ferris.
快滚上车 菲利斯
Take us with you, man.
带我们一起走啊 伙计
Come on, man. Don't leave us.
拜托 别丢下我们
So long, fellas.
后会有期 哥几个
Aw, come on!
不是吧
Lucky break for them that
他们能越狱成功
chub rock kicked the bucket.
算是走运沾了那死胖子的光
It's not luck. After the escape,
那不是走运 他们越狱之后
they took another look at fat man. Ran a tox screen.
狱方又检查了那个胖子 做了毒物测试
Mccann worked on the chow line.
麦肯负责派饭
He put something in this guy's food.
他在那个人的饭菜里下了毒
Perchlorethylene.
全氯乙烯
That's a poison, it's found in household cleaners.
是一种毒药 常见于家用清洁剂中
Day worked in the infirmary
戴在医务室里工作
where the doa was boxed up.
而死者正是在那里封馆的
I mean, who knows how long they've been planning this.
谁晓得他们为此计划了多久
What were they in for?
他们是犯什么罪入狱的
Um, Mccann for felony robbery.
麦肯犯了重罪 抢劫罪
He would pose as a traveling salesman,
他乔装打扮成旅行推销员
gain permission to enter the home,
骗取屋主信任 登堂入室
then rob his victims at gunpoint.
然后用枪威胁受害人实施抢劫
And relatively speaking,
相比之下
Day was a lightweight.
戴犯的罪就不值一提了
He stole a car on a dare, allegedly.
据他交代 他说自己一时贼心顿起 偷了辆车
The owner of the car, an elderly man,
车主是个老年人
who Day yanked out of the driver's seat,
戴把他拉出来的时候
had a heart attack and croaked.
老头心脏病发 死了
Felony murder. 25 years.
重罪谋杀 判了二十五年
Lifelines? Jules?
成长经历呢 朱尔斯
Mccann grew up in Tallahassee.
麦肯在塔拉哈西市长大
Orphaned at 13 when his parents died
十三岁时父母在一起车祸中丧生
in a car accident.
从此成为孤儿
Kicked around Foster Care after that, no family left.
在寄养中心勉强度日 没有亲人
Uh, Day's parents retired to Scottsdale.
戴的父母退休之后去了斯科茨代尔市
Marshals from the Field Office in Phoenix are paying a visit
菲尼克斯市驻外办事处的警官已经赶去
to see if they know anything. But Day has a sister,
向他们了解情况了 不过戴有个姐姐
Janice, who works at a Design Firm here in the city.
珍妮丝 就在本地的某设计公♥司♥工作
Okay. Ray. You and Shea go talk to the sister.
好的 雷 你跟谢伊去找她姐姐谈话
Shea, am I boring you?
谢伊 我说的话很无聊吗
A new restaurant opened up down the block.
街口有家餐厅刚刚开业
Red awning Steak House.
"红色遮阳蓬"牛排餐厅
It's a coupon for a free dinner.
这是一张免费用餐的优♥惠♥券
"For our neighbors to come see why we're a cut--"
"喜迎天下客 一刀"
"Cut" Underlined-- "above the rest."
"见功夫" "刀"下面还有根线
That dinner includes a... steak?
免费餐里还能吃到 牛排
Like a... real steak with
是那种 配菜齐全的
all the fixings? Yeah.
正宗牛排 没错
I will fight for this.
我愿为此抛头颅洒热血
Fine by me. May I see that, please?
我也是 我能看一下吗
I ain't joking, I haven't had
我可不是说笑
a steak dinner in five years.
我有五年没吃过牛排大餐了
I will hit you for a filet mignon.
我可以为菲力牛排痛揍你一顿
You will get nothing and like it.
你啥也吃不着 认命吧
Right now there's a state corrections officer
现在有一个叫德克·菲利斯的州狱警
by the name of Dirk Ferris who's being held hostage by
被两名逃犯挟持为人♥质♥
two fugitives who happen to have killed someone.
这两人手上已经有几条人命了
No time for grab-ass.
没时间瞎扯蛋
You never read Zig Ziglar?
你没读过金克拉的书吗
Zig Ziglar, Ray?
金克拉 雷
Motivation's like bathing,
激励就像是冲澡
you gotta do it every day.
每天都得坚持
All right.
好吧
Whichever one of you three animals
你们三只馋猫 谁在这桩案子里
does the best on this caper,
表现得最好
gets the steak dinner.
谁就能吃到牛排大餐
That's all I needed to hear.
说到我心坎里去了
I'm on it.
我会努力的
It's a bet.
拼了
Let's go, then.
咱们走吧
Janice Day?
你是珍妮丝·戴吗
We're with the U.S. Marshals, we called on the way here.
我们是联邦警♥察♥ 来的路上给你打过电♥话♥了
If you can make an appointment. Thanks.
麻烦你们先预约好吗 谢谢
Are you aware that your brother broke out
你知道你弟弟几天前从
of Cayuga Penitentiary earlier today? I am.
肯亚加监狱越狱了吧 知道
You can set up a time with my assistant Jeffrey.
你可以跟我的助理珍弗丽约个时间
I'm pretty sure I'm free early next week. Thanks.
我想下周初 我还是有时间的 谢谢
What's your problem?
你这人怎么回事
Glad you asked.
问的好
You see, when I spoke to the prosecutors
当我跟检察官说
about how my brother stealing a car when he was 18
我弟弟偷车时年仅十八岁
didn't warrant 25 years, no one listened.
不该判二十五年的重罪 没人理睬我
And when I told the warden
当我跟监狱长说
he was having a hard time in prison,
他在监狱里很不好过时
he didn't do a damn thing.
监狱长无动于衷
So everyone in law enforcement,
所以所有来自执法机关的人
which would include you two idiots,
也包括你俩白♥痴♥
can line up and kiss my ass.
必须乖乖排队等着我的召见
Now, make an appointment or I'm calling security.
现在 要么去预约 要么我叫保安
You want me to put you in cuffs for obstructing justice,
你是不是想让我 以妨碍公务之名把你拷上
and march you out of here in front of all your colleagues?
然后当着你同事的面 把你押出去
You would. You're damn right.
我知道你敢 你♥他♥妈♥猜对了
Your brother and the other guy
你弟弟及其同伙
he busted out of prison with took a guard hostage.
不光越狱 还劫持了狱警做人♥质♥
So you're going to have to work through
所以你最好收起
whatever hurt feelings you have
你那副愤世嫉俗的表情
and provide us with some information.
乖乖地给我们提供信息
I don't know where he is.
我不知道他在哪里
He hasn't contacted me.
他没有联♥系♥我
You know, I hope you never catch him.
我希望你们永远都抓不到他
You said he was having a hard time in prison?
你说他在监狱里过得不好
That's right. Meaning...?
是的 怎么个不好法
He said bigger prisoners
他说一些比他强壮的囚犯
were taking his stuff.
老是抢他东西
Stuff?
东西
Like, as in, the personal area on your body
是不想被别人侵犯的
剧集 | 脱狱之王(2011) | 导航列表