剧集 | 寻宝侦探(2024) | 导航列表
让她一个人待着感觉不太好 - 那是自然
Didn't feel right leaving her alone like that. - Of course.
对埃里卡也有好处
It's good for Erika, too.
给她一些事来做 让她别再瞎担心
Gives her something to do other than just worrying.
他们是怎么想的
What were they thinking?
我不知道 这个雷是个非常危险的人
I don't know. This Ray's a pretty dangerous guy.
是啊 她还只是个孩子
Yeah, and she's just a kid.
染上了毒品 结交了坏人
Gets into drugs, the wrong crowd.
接下来你就会发现
Next thing you know,
某个老家伙向她伸出魔爪
some older guy like this has his claws in her,
她却脱身不了
and she can't get out.
我希望你能找到这狗♥娘♥养♥的
I hope you find that son of a bitch,
让他这辈子都重见不了天日
and they lock him away for the rest of his life.
你还好吗
You okay?
我没事
Yeah.
你知道吗...
You know...
我是最早抱过诺亚的一批人的其中一个
I was one of the first people to ever hold Noah
在埃里卡生下诺亚之后
after Erika gave birth.
他哭闹个不停
And when he was fussy,
我教她怎样安抚他
I taught her how to soothe him.
他现在有危险让我生不如死
It kills me that he is in danger.
所以你需要找到雷 了结这件事
So, you need to find Ray and put an end to this.
我让泰迪和维尔玛查了他名字
I had Teddi and Velma run his name.
他名下有几张搜查令 一张是因为暴♥力♥打♥砸♥抢♥
He's got several warrants, one for a violent smash- and- grab,
一张是因为人身攻击
one for assault.
他因为持有毒品和贩毒坐过牢
He's done time for possession, for dealing.
这家伙 他就是个人♥渣♥
This guys is, uh, he's a real lowlife.
他逃不掉了
Yeah, and he's not gonna get away with it.
我们会把这一切都记录在案
We're documenting everything.
每道淤青 每个坏掉的灯泡
Every bruise, every broken lightbulb.
我还在鼓励她提起诉讼
And I'm encouraging her to press charges.
至少我们能申请到限制令
At the very least, we'll be able to get a restraining order.
但首先 我得确保诺亚的安全
But, first, I need to find Noah safe.
嗯
Yeah.
谢谢你打电♥话♥给我
Thanks for the call.
不客气
Yeah.
她还好吗 - 她还十分震惊
She okay? - She's pretty shaken up.
你知道到底发生了什么事吗
Do you have a line on what happened?
泽克不是想伤害诺亚
Zeke wasn't trying to hurt Noah,
他是在帮他离开学校
he was trying to help him sneak off campus
这样他们就可以去吓唬这个叫雷·弗农的人
so they could go scare this Ray Vernon guy.
你认识这个人吗
Know who that is?
不认识 - 不认识吗 不管怎样
No. - No? Anyway,
泽克是个好人
Zeke's one of the good guys.
英雄所见略同
Well, that tracks to me.
泽克关心这些孩子
Zeke cares about the kids.
我去雷工作的那家摩托车手酒吧看看
I'm gonna check out this biker bar Ray works at.
介意我跟着去吗
Mind if I tag along?
你最好去他住的地方看看
It's better if you check out his place.
你有地址吗
You have an address?
会有的
I will.
我们满员了 朋友
We're at capacity, amigo.
改天再来吧
Come back some other time.
我不是来喝酒的
Not looking for a drink.
我是来打听一个人的
Looking for some info on a guy
昨晚他在这里负责开门
who was running the door last night.
雷
Ray.
无可奉告
We don't really do info.
你走吧
Hit the road.
我在找一名失踪的青少年男孩
I'm looking for a missing teenage boy.
他昨晚来过这里 雷牵扯其中
He was here last night, and Ray's involved.
你不必牵扯进来
You don't have to be involved.
当然了 我可以报♥警♥
Of course, I could call the police,
然后每个人都逃不了干系了
and then, you know, everyone's involved.
回答我几个简单的问题
Just answer a few simple questions,
你就再也不会听到我的消息了
you'll never hear from me again.
你想知道些什么
What do you want to know?
一个青少年男孩昨晚是不是来过这里和雷交谈
Was there a teenage boy here last night,
也许还有另一个人陪同
maybe with another guy? Talked to Ray?
对
Yeah.
快打烊的时候
Yeah, almost, uh, closing time.
早上一点半左右
Around 1:30 in the morning.
还有其他的吗 - 这孩子和他的朋友来找雷
Anything else? - Kid and his buddy come up to Ray
说了一些关于毒品和某个女孩的话
talking about drugs and some girl.
我就知道这么多了
I don't know anything else.
我犯不着多管闲事
It's not really my business.
雷的反应怎么样
How'd Ray react?
雷是个疯子
Ray's a whack job.
他疯了
He lost it.
懂吗 他开始对他们大喊大叫
All right? He started screaming at them.
也许还起了肢体冲突 我没看清楚
Might've pulled a piece. Couldn't see for sure.
但那孩子和他的朋友吓坏了
But the kid and his buddy got spooked,
跑回他的车里
took off back to his car.
但雷不肯就此作罢
But Ray didn't let it go.
雷跳上他的摩托车 跟在他们后面
Ray jumped in his car, peeled off after them.
谢谢你的信息 朋友
Thanks for the info, amigo.
你找到雷了吗
Did you find Ray?
没有 但他昨晚在酒吧里
No, but he was at this bar last night.
诺亚和泽克也在
So was Noah and Zeke.
我想他们是来这里与他对质
I guess they came here to confront him.
事态急转直下
Things got ugly.
然后泽克开着他的车离开了
Then Zeke peeled off in Zeke's car,
雷跟在他们后面
and Ray went after 'em.
你知道他们去哪了吗
Do you know where they went?
不知道 让我看看从这里到雷住的地方能找到什么
No. Let me see what I can find between here and where Ray lives.
学校的安全主管现在就在雷的家里
Head of security at the school right now is at Ray's house.
别挂电♥话♥ 我们还在调查雷
Stand by, we're still digging into Ray.
他有一处偏远小屋的地契
A deed of a remote cabin he owns.
给你发了一个新的附件 等着
Sending you a new pin, stand by.
那不是他家的地址
It's not his home address. It looks like
看上去是他几年前从已故的父亲那里继承过来的
he inherited it from his deceased father a few years back.
离你现在的位置不远
You know, it's not too far from where you are now.
按丽莎描述雷的样子
The way Lisa described Ray,
如果他抓住了诺亚和泽克
if he's got Noah and Zeke with him,
他们现在还活着的几率有多大
what are the odds that they're still alive?
搞什么鬼
What the hell?
柯尔特 怎么回事
Colter? What was that?
你没事吧
Are you all right?
马上派辆救护车到我的位置 我想我找到了泽克
Send an ambulance to my location right away. I think I found Zeke.
给你
Here.
嘿
Hey.
瑞妮 我有个坏消息
Reenie, I've got bad news.
我找到了泽克
Found Zeke.
诺亚和他在一起吗
Is Noah with him?
没
No.
泽克死了 他中了枪
Zeke is dead. He was shot.
我也无能为力
There's nothing I could've done.
天哪
Oh, my God.
是雷干的吗
Was it Ray?
很有可能
Most likely.
看起来他把他们逼下了大路
Looks like he ran them off the road.
诺亚肯定受伤了
Noah's definitely injured.
有多糟糕
How bad?
看起来他可以从车子里爬出来
Looks like he was able to crawl from the car.
然后跑开了
Then he ran.
雷追了上去
Ray went after him.
有人来了
I got company.
不要再靠近了
That's far enough.
放下枪 肖
Stand down, Shaw.
是我 里特
It's me, Ritter.
我从雷那里回来 看见了你的车子
Was coming back from Ray's, I saw your truck.
剧集 | 寻宝侦探(2024) | 导航列表