辛普森一家
第三十三季 第二十一集
乡村高领俱乐部
我是迪克·格里高利
Dick Gregory, everyone.
今晚阵容豪华
What a lineup,
但乔治·卡林
but before we see George Carlin,
艾伯特·布鲁克斯 理查德·普赖尔上台前
Albert Brooks, and Richard Pryor,
让我们将掌声送给刚刚出道的喜剧演员
give it up for a new comic, who I'm sure is just as edgy
相信他也是一样的妙语连珠
and scathingly intelligent,
小丑阿壳
Krusty the clown.
那啥
So, uh,
体育是个好话题对吧
sports are in the news, am I right?
最隆重的比赛当然要数
And the biggest game of them all is...
超级碗了
The super bowl.
你这喜剧一点也不反战啊
How is your comedy ending the war?
穷途末路汽车旅馆
抑郁酒吧
二手棺材铺
值得一尝汉堡店
再难过也得吃饭啊
Even a hack's got to eat.
欢迎来到值得一尝汉堡店
Uh, welcome to worth-a-try burger.
我知道你还有很多别的吃的可以选择
We know you have a lot of other choices to eat in this town,
而且有的也确实相当不错
and-and many of them are excellent.
行了 一会我的汉堡做好了
Yeah, yeah, just knock on the can
记得喊我一声
when my burger's ready.
好了
Here you go.
速度这么快吗
Whoa, that was fast,
上菜速度是评判美食的第一因素
The most important factor in a good food experience.
那要归功于这个神器 三重肉饼铲
That's thanks to this beauty, the triple patty flipper,
是我俩发明的
invented by me and my partner here.
能把烹饪速度提高三倍
It speeds up the cook-time threefold.
但是现在生意不太行
But business has been a little slow,
我们投了广♥告♥也没啥帮助
even with our new radio ad.
*尝尝我们的汉堡吧 你会喜欢的*
*Taste our burger, you will love it*
*但也有可能你不爱吃*
*But there's a possibility that you won't*
*总之值得一尝*
*It's worth a try*
*我们隔壁的饭店也不错哦*
*The place next door is pretty good, too*
老天啊 你真是我见过的最谦虚的生意人了
Geez. You're the most modest businessmen I ever met.
也没有啦
Oh, gosh, no.
肯定还有比我们更谦逊的人
I'm sure there's people much more modest than us.
你们这俩蠢货得赶紧把这态度丢掉
You schmendricks got to triple-flip that loser attitude.
这生意能做得很大
This place could be huge.
只要你们能不要脸一点去做做宣传
If you just had some shameless schmendrick to promote it,
那前途将不可限♥量♥啊
who knows what the future could hold.
快来看啊 阿壳美食节五十周♥年♥庆♥
Hey, hey. It's krusty burger's 50th anniversary,
阿壳汉堡
快来阿壳美食节
And I want you to celebrate with me
跟我一起庆祝把
at krusty fest.
阿壳美食节
阿壳美食节
五十周♥年♥庆♥
在这里你能遇见你最喜欢的
Meet all your favorite krustyland characters
阿壳宇宙经典角色
from the good old days.
汉堡·雷诺兹
Burger Reynolds.
烤起司·金
Grilly Cheese King.
杰克·黄瓜森
Jack Pickleson.
帕蒂·起司·约翰
Patty Meltin' John.
帕蒂·起司·约翰
Patty Meltin' John.
我记得他在薯条公主的葬礼上演唱过
I remember when he sang at Princess Fries' funeral.
阿壳美食节
快来买♥♥保持原价25美分的
And we got hamburgers at the original price
大汉堡吧
of 25 cents!
玛姬 快把你一年前订好的
Marge, cancel that trip you booked a year ago
去荷兰密歇根看郁金香的行程取消掉
to the Holland Michigan tulip days.
我们要去廉价汉堡节啦
We're going to a cheap hamburger festival!
阿壳美食节
阿壳秀演员见面会
死吧
科克
死吧
我和宇宙小丑
哇 是我和宇宙小丑
Whoa, me and the space clown.
正在播唯一一段不是在垃圾场拍的戏呢
They're showing the only copy that's not in a landfill.
别离开我 宇宙小丑
Don't die, space clown.
我爱你
I love you.
现在唯一能拯救我的就是
Only one thing can save me now:
每一个孩子都得
Every kid out there needs to buy
买♥♥一份巨无霸阿壳套餐
a mega-sized krusty meal.
不能打折
Full price.
金钱就是我的氧气
Money is my oxygen.
成功了
It's working.
傻孩子还真上当了
The stupid kids fell for it!
丽萨 我给你买♥♥了一份
Lisa, I got you one with a patty
百分比纯素食的汉堡
that's 100% veggie.
素食汉堡都说自己里面没放肉
Yeah, the burgers never had actual meat,
但配套的汽水里却有肉
But somehow the sodas do.
打死我也不吃
I swore I'd never eat a hamburger sandwich
那小丑做的汉堡
made by that clown.
我有我的理由
I got my reasons.
亚伯 真拿你没办法
Oh, Abe, you and your reasons.
真抱歉你心情不好
I'm sorry you're upset,
但有时候适当找茬 找个人发发脾气也挺好的
But it's nice to have someone to be a little grumpy with.
太对了 我们爷孙俩一直都能明白对方的心思
Yup, we've always had a special grampa-Lisa connection.
没错 是这样
You know, we do.
我把这种联♥系♥叫爷爷莎
I call it "grampsa."
哦 原来你一直说的这个词是这个意思
Oh, that's why you always say that.
日程 28号♥/周二安排
给爷爷做认知测试 取消
阿壳汉堡 25美分
我要买♥♥一麻袋25美分的阿壳堡 谢谢
One pillowcase worth of 25-cent krusty burgers, please.
买♥♥这么多你带的回去吗
How are you gonna carry all these burgers?
我有一麻袋的麻袋可以装
Pillowcase full of pillowcases.
儿子 我终于有遗产可以传给你了
Boy, I finally have something to pass onto you,
芝士汉堡金库
Cheeseburger-ational wealth.
我太爱你了
I've never loved you more.
至少他们俩玩得很开心
Well, at least they're having a good time.
维持不了多久的
It'll never last.
我们辛普森家就是有这种霉运
Every time a Simpson thinks he's got it made,
每次生活有点起色就会马上又陷入低谷
Life comes along and slaps us silly.
就像一种诅咒 不骗你
It's a curse, I tells you.
汉堡鹰来了
Burger hawks!
打它们的喙
Punch them in the beaks.
走开
Go away!
看吧 辛普森家的诅咒
Eh, the Simpson curse.
我最爱的鱼子酱
Oh, yeah, I love caviar.
好多好多鱼
Oh, so many fish
被扼杀在鱼卵的鱼 太香了
That'll never be fish. Mmm.
阿壳
Krusty.
我是奥格斯·雷德菲尔
I'm Augustus Redfield,
红星集团董事长
Chairman of the Redstar corporation.
随便你 小助理 给这混♥蛋♥送一张我的大头照
Yeah, yeah, hey, hey. Sarah, get this yutz a headshot
代我在上面签个名 写上真诚祝福你
And sign it from me "with warm regards."
我是来为之前的事
I'm here to destroy you
找你报仇的
for what you did to me.
把祝福里的真诚去掉
Change that to "regular regards."
你♥他♥妈♥以为自己是谁啊
Who the hell do you think you are?!
是你呀
Hey, it's you.
值得一试汉堡店 想起来了 你最近过得如何
Worth-a-try Burger, right? You doing good?
我现在是世界第九首富
I'm the ninth richest man in the world now.
好吧 改回真诚祝福
Okay, warmest regards.
50年前 你偷了我的汉堡店
You stole my restaurant 50 years ago.
我密谋了这么多年 想等到你事业有成的时候
I plotted and waited until your moment of triumph
再告诉你
to tell you this:
我刚收♥购♥了你的母公♥司♥
I just bought your parent company,
你彻底完蛋了
and you're finished.
您将即刻被阿壳汉堡公♥司♥
You are immediately fired from Krusty Burger,
阿壳小丑秀和阿壳集团解雇
The Krusty the Clown Show, and Krusty Enterprises.
您不再拥有小丑阿壳
You can no longer call yourself "Krusty the clown,"
阿壳或者小丑的名称使用权
"krusty," or "clown,"
您也将被永久禁止吹小丑滑哨
And we own all your slide whistle noises.
剧集 | 辛普森一家 | 导航列表