Thank you.
谢谢
You chose wisely, coming to the most
你很聪明
well-mannered person in the office.
选择了办公室里最懂礼数的人
Oh, it was based more on who was back from lunch.
不是 我是看谁先吃完午饭就选的谁
I'll take it. How can I help?
那也行 有什么需要我帮助的
Do you know that bomber jacket that Danny is wearing?
你看见Danny穿的飞行员夹克了吧
I hate it, too.
我也讨厌那件衣服
Aren't we dreadful?
多丑啊
No, no, no. It was shoplifted!
不不不 我是想说那是偷来的
By Danny's mom. No!
Danny他妈偷的 不可能吧
I wanted to tell him right away, but he just loves it so much.
我当时就想告诉他 但是他太喜欢那件衣服了
I should tell him, right? Wrong.
我应该告诉他 对吗 不对
There is no advantage to shining light on familial scandal.
曝光家庭丑闻永远没有好处
In Britain, we have an expression:
在英国 我们有句老话
"Keep calm and don't mention uncle Susan in the attic."
"保持冷静 不要提起阁楼里的苏珊叔叔"
Oh, my God.
神啊
That might just be my family.
可能只适用于我家
It's gone!
不见了
I don't know where it is.
我不知道它们去哪儿了
It's a symbol of my love for you.
那是我对你爱的象征
I know. But you...
我知道 但是你
Oh, my God. Did you buy Tamra an engagement ring?
哇 你送给Tamra订婚戒指了吗
Oh, no, I'm out of town for the wedding, whenever it is.
真是的 婚礼那天我不在城里 不管那是什么时候
No, no. It was a charm bracelet from the drug store.
不 是在药店买♥♥的幸运手链
But it's three months' salary down the drain.
白瞎三个月工资了
My God, we pay you so little.
天哪 你的工资太少了
Hello! I'm on a poster for a poverty campaign.
废话 扶贫运动的海报上印的就是我
Don't freak out, Tamra. I lose my stuff all the time.
别着急 Tamra 我经常丢东西
You just have to retrace your steps.
重新过一遍你做过的事就行了
Whenever I can't find my phone, it's usually in the freezer,
只要我找不着手♥机♥了 一般都在冰箱里
next to my ice cream bars.
挨着我的冰淇淋
Okay, the last time I remember having it
好 最后一次见到手链
is when I took it off to show Dr. C's mom.
是我摘下来给Danny医生的妈妈展示
Hold up. You showed it to Annette?
等会 你给Annette看了
Yeah, she was like, "That's fierce as hell. No shade."
是啊 她说"哎呦东西好不错哦"
I could be paraphrasing.
我可能学得不像
Mindy! What a surprise!
Mindy 好一个惊喜啊
Come on in. Dot and I are watching
快进来 Dot和我正在看
Passion of the Christ.
<耶稣受难记>
What they did to that man...
对那个男人太残忍♥了
Poor Mel.
可怜的Mel
I actually can't stay.
我一会儿就得走
I need to talk to you about something.
我得跟你说件事
One of our nurses lost her new bracelet.
医院有个护士的手链丢了
Which nurse?
哪个护士
She's tall, very pretty, mid-20s, she's black.
个子很高 很漂亮 25岁左右 黑人
You could've just said Tamra.
你直接说是Tamra不就行了
Is it possible that you, I don't know, like,
有没有可能是 呃 你呢
tried it on and then forgot to give it back to her?
试带了一下 然后忘了还给她
Are you accusing me of stealing?
你是说我偷了吗
What?
啥
Stealing? No!
偷 不不
No, no, no, no, no!
不 不 不 不 不
How dare you.
你好大的胆子
Can you two keep it down?
你俩小点声行吗
This is my favorite part.
我最喜欢看的部分到了
Judas is getting his coins.
犹大拿到银币了
My house, Dot!
这是我家 Dot
Yeah, dot. Just shut up!
对 闭嘴
We're in the middle of something.
我们正说话呢
Please, I will not tell a soul...
求你了 我不会告诉任何人
What?
咋啦
Oh no, no, no, no, no.
哦不不不不不
Great, I missed the coins.
讨厌 我没看到银币
Tamra, you found your bracelet?
Tamra 你找到手链了
Where was it?
在哪发现的
I forgot I tried it on my ankle for a while.
我忘了戴在脚脖子上了
Always the last place you look.
总是最后检查那里
It was the first place I looked.
我最先看的就是那里
Oh, hey, baby.
嗨 亲爱的
Hey.
嗨
Um, I have an idea for tonight.
我有个主意
You know what I think we should do?
今晚咱俩这样吧
Just completely unplug. Like don't use technology.
彻底熄火 远离现代科技
Don't use our cell phones. Just you and me.
关掉手♥机♥ 只有你和我
Oh, I like that.
哦我喜欢
It'd be good for me to get away
让我的健康菜谱网站
from my healthy recipe sites for a night.
休息一天
That's great.
太好了
One second.
等一下
Wow, eight missed calls from ma.
八个未接来电 都是我妈
She probably just butt-dialed you, don't worry about it.
她可能屁♥股♥碰到了 不用在意
Hello?
你好
Oh, God.
哦天哪
Huh?
啥
Mindy did what?
Mindy说了什么
Ma, please come down.
妈 冷静点
Mindy doesn't understand social warns.
Mindy不懂社交礼数
She's from Boston. Ma... Ma?
她是波士顿人 妈 在吗
Great, she hung up.
好极了 挂我电♥话♥了
This is the worst thing you've ever done.
这是你做过的最糟糕的事
And I'm including when you thought that cab driver
包括上次你把一个出租车司机
was the guy from captain Phillips.
当成菲利普斯船长里的人
You didn't see him. He was very gaunt.
你是没看见 他可憔悴了
He looked nothing like the guy from captain Phillips.
他根本就不像菲利普斯船长里的那个人
I think it was just a little bit too much, too soon,
对我俩来说
for me and your mom.
现在见面太早了
But she's going to get over this, eventually.
但是最终她会翻过去这一页的
And until then, whenever she comes over,
在那之前 只要她来
I'm just gonna sit in the closet,
我就蹲到衣柜里
read an Archie comic,
看看阿奇漫画
and stay there until she leaves.
待到她走再出来
And you can just slide a plate of food under the door.
你从门底下推进来一盘食物就行了
No, no, that's not what's gonna happen, okay?
不行 那是不可能的
Tonight, you and me are going over
今晚 你和我
to ma's house for dinner.
去我妈家吃饭
Great, so she forgave me. What's the big deal?
好啊 她原谅我了 有什么大不了的
You don't understand.
你不懂
You're dealing with catholics now, okay?
你没对付过天主教♥徒♥
This is a guilt dinner, which means
这是赎罪之餐
she's gonna torture you.
她要折磨你
Get ready to repent, Lahiri.
准备悔过自新吧 Lahiri女士
Now go home and put on something black and modest.
回家吧 穿上黑色庄重的服装
Okay, okay, okay.
好的 好的
Now, the only thing I have that's black is my catwoman costume.
我只有一套黑色的衣服 是我的猫女服
Are you kidding me?
你开什么玩笑
You know what? I will just zip it up
这样吧 我把拉锁拉上
all the way to the top.
拉到头
And definitely underwear.
一定要穿内♥裤♥吗
Yeah, oh... yeah.
明白了 呃好
Oh, hey, Pete. Hey, buddy.
嗨 Pete 嗨
I got bad news for you.
有个坏消息
Mindy can't cover for you tonight.
Mindy今晚不能替你值班
She's got a dinner date with my ma.
她得去我妈家吃饭
First thing on the menu... crow.
第一道菜 乌鸦汤
For dessert, humble pie.
甜点 内脏馅饼
Appetizers...
开胃菜呢
No, no, no, Mindy's gotta cover for me.
不不不 Mindy必须替我
Abby's taking me to an all-night dance party.
Abby要带我去通宵舞会
And if I'm on call, I have to be sober.
我要是随时待命 就必须清醒
剧集 | 明迪烦事多(2012) | 导航列表