剧集 | 美国内战(1990) | 导航列表
随着半年的时间过去,北方的宏大战略止步不前。
With the year half gone, the Union's grand strategy had stalled.
由U.S.格兰特发起的西部战役
在密西西比州北部陷入停滞,
The western campaign begun by U.S. Grant had ground to a halt in north Mississippi,
麦克莱伦的大军在里士满城下动弹不得。
and McClellan's mighty forces were paralyzed in front of Richmond.
更糟的还在后面。
There was worse to come.
一场持续整年的杀戮即将在弗吉尼亚州爆发,
The killing that would soon break out in Virginia would continue all year
并沿着马里兰州西部的一条叫作安提坦的小河
and come to a climax along a tiny creek in western Maryland
达到最高♥潮♥。
called the Antietam.
“我们谈论不可抑制的矛盾,实际上是在撒谎。
"We talk of the irrepressible conflict and practically give the lie to our talk.
“我们发动对奴隶主叛军的战争,却还在保护和扩大
"We wage war against slaveholding rebels and yet protect and augment the motive
“使奴隶主走向叛乱的动机。
"which has moved the slaveholders to rebellion.
“我们只打击其结果,却从未动摇其原因。
"We strike at the effect and leave the cause unharmed.
“火烧不尽奴隶制,
"Fire will not burn it out of us,
“水洗不净奴隶制,
"Water cannot wash it out of us,
“这场与奴隶主的战争永远
不可能有一个令人满意的结局,
"that this war with the slaveholders can never be brought to a desirable termination
“直到奴隶制这一困扰我们国家的罪恶根源,
"until slavery, the guilty cause of all our national troubles,
被彻底和永远的废除。”
has been totally and forever abolished."
弗雷德里克.道格拉斯
Frederick Douglass.
导演:肯.伯恩斯
剧集 | 美国内战(1990) | 导航列表