Thanks.
噢 嘿 兄弟 你怎么样? 嗯?
Oh, hey, brother. How you doing? Huh?
哟 塔拉怎么样了?
Yo, how's Tara?
她没事 正在休息
She's okay. She's resting.
- 你呢? - 我没事 克雷在哪儿?
- How you doing? - I'm all right. Where's Clay?
他回家了 说他过会儿再过来
He went home. Said he's gonna check in later.
他和罗密欧见面了
He met with Romeo.
他们会找到做这件事的龙堡
They're gonna find the Lobos who did it.
好极了 你上哪儿去了?
Good. Where were you?
我当时得思考一下
I had to think.
好吧 我懂了
Yeah. I get it.
嘿 谢谢你们能来
Hey, thanks for being here.
哎呀 这是当然的了 兄弟 过来
Come on. Absolutely, brother. Come on.
我呆在这儿 我和塔拉在一块儿
I'm gonna hang. I'm gonna stay with Tara,
但是你们得回去了
but you guys should head back.
我们把菜鸟留下
We'll leave the prospects.
- 需要什么吗? - 不用
- Need anything? - I'm good.
奥佩
Ope.
- 能和你谈谈吗? - 当然
- Talk to you a minute? - Yeah.
发生什么事情了 兄弟?
What's up, brother?
我对你撒谎了 奥佩
I've been lying to you, Ope.
我和克雷做的那笔关于毒品的交易
That deal I made with Clay about the cartel.
也是为了把我弄出去
It was to get me out too.
什么意思?
What do you mean?
我准备离开萨门克罗 奥佩
I'm leaving Samcro, Ope.
我本来准备等克雷退休之后再走的
I was gonna jump when Clay retired,
但是现在
but now...
等这次和爱尔兰人的生意结束我就走
I'm out when we get done with this deal with the Irish.
在我五年的牢狱生活后 我也想走
After my five-year stretch, I wanted out too.
我知道
I know.
你劝我留下来
You talked me into staying.
是的 是我
Yeah, I did.
我爱你 奥佩
I love you, Ope.
你是我最好的朋友
You're my best friend.
我需要你呆在俱乐部
I need you in this club.
但我的家人更需要我
My family needs me more.
你是对的 兄弟
You were right, man.
我本该让你离开的
I should have let you get out.
唐娜也可能还会活着
Donna would probably still be alive.
我很抱歉 兄弟
I'm so sorry, bro.
你去解决和你老婆的问题
You gotta fix things with your wife.
去和你的父亲谈谈吧
Go talk to your old man.
你要坚持住 奥佩
You hold on to that shit, Ope.
- 你好? - 报道
- Hello? - Checking in.
你怎么了?
What the hell happened to you?
# 你的铁马正在轰鸣 #
Your iron horse is running
-伽玛? - 门是开的
- Gemma? - It's open.
# 现在就把我带走 #
Take me outside now
# 给我一张床 #
Give me a bed
发生什么了?
What's going on?
哇噢
Whoa.
哦 天哪
Oh, Jesus.
真是见鬼伽玛
Holy shit, Gemma.
克雷干的
Clay did this.
他真该死
Goddamn him.
- 坐下 - 坐个屁
- Sit down. - Sit, hell.
- 我带你去医院 - 不 不
- Got to get you to the hospital. - No. No.
没有骨折
Nothing's broken.
先坐下
Just sit.
求你了
Please.
# 再次歌♥唱 #
Singin' again
# 这首明日之歌♥ #
I've got this future song
你需要什么 宝贝? 告诉我我能做什么
What do you need, sweetheart? Just tell me what I can do.
没什么能做的
Nothing else to do.
都结束了 韦恩
It's done, Wayne.
克雷是无药可救了
Clay can't be saved.
# 没有翅膀可以飞翔 #
Got no wings to fly
好吧
Okay.
我会指控他是谋杀派尼的凶手
I'll point Piney's murder at him.
- 我们把他关起来 - 不
- We'll put him away. - No.
不该用法律掰倒他
He's not going down by law.
他必须死
He's gonna die
死在帮派成员手里
by the hand of a Son.
# 现在你的鸟儿不会歌♥唱 #
So now your bird's not singin'
# 再也不会歌♥唱 #
Singin' again
剧集 | 混乱之子(2008) | 导航列表