Previously on Smallville
《超人前传》前情提要
Lois, you've had a lot of questions about the blur.
露易丝 对于侠影你有很多疑惑
It's me.
其实 侠影就是我
I'm the blur
我就是侠影
Lois Lane. Will you marry me?
露易丝·莱恩 嫁给我好吗
Yes.
我愿意
I am Green Arrow.
我就是绿箭
To become the masked archer?
是什么激发你成为蒙面射手的
I think our audience would like some answers.
我相信观众们期待你的答案
I lost someone. She meant everything to me.
我失去了一个人 她是我的一切
I just stopped looking for you.
我当时已经不想再找你了
Maybe that's what you wanted.
或许这就是你想要的
Could have called me. You could have said --
你应该打电♥话♥给我 你应该和我说...
Yeah, I wanted to,
是的 我想的
But the fate helmet warned me to stay away.
但是命运头盔警告我不能这样
You sticking around for a while?
你会留下一会儿陪我吗
Yeah.
当然
Good.
好极了
I think there's something more behind the darkness,
我觉得在斯莱德这样
something that hero-haters like Slade
憎恨英雄的人背后
don't even know is affecting them.
有一样不为我们所知的事物在影响着他们
Just before the facility exploded,
在那个机构爆♥炸♥之前
I saw something on Slade's skull --
我在斯莱德的头骨上
The Omega symbol.
看到了Ω符号♥
It was like it was branded there.
像是被烙上去的
I think the omega is a sign of corruption --
我觉得Ω是堕落的象征
A mark that the darkness has fully taken over someone.
说明黑暗已经完全控制了这个人
This thing is like an evil
这东西就像恶魔一样
that's spreading over the earth.
遍布地球
It preys upon the dark side that we already have.
他们寻找我们内心的阴暗
If we can't stop it,
如果我们不阻止它
The darkness will infect every person on this planet.
黑暗会感染地球上的所有人
Desaad?
迪萨
Our unholy trinity is complete.
我们的罪恶联盟解体了
I bind their bodies.
我捆住他们的身体
Godfrey breaks their spirit.
戈弗雷打散他们的灵魂
And you --
而你...
You clear their minds,
你净化他们的心灵
Preparing the way for Lord Darkseid.
为黑暗君王的到来做准备
Look, Clark, I want to plan this wedding
克拉克 我准备婚礼都快疯了
as much as I want to jump off of a building.
现在只想从楼上跳下去
You know I'd catch you.
我会接住你的
You're sweet.
你真好
Now stop trying to dodge this bullet, speedy-pants.
别逃避问题了 飞毛腿
We've got a serious problem here.
我们现在遇到了很严重的问题
Tiny Lois has 37 possible guests on her side.
小露易丝有37个潜在宾客需要邀请
Do you know how many tiny Clark has on his?
那小克拉克有多少呢
Just tiny Martha?
只要请玛莎就好了吗
Tiny Martha is a sign of a much larger problem.
玛莎出现事情就搞大了
Sandwiching your superfriends into the same place
把你神奇的朋友们也请来
as my dad's battalion is a recipe for disaster.
因为我爸可能会挑起事端
All it takes is one wrong person
问题就在于
recognizing the right face, and bam!
其中一个被认出来了 还需要掩饰
We'll find a way to make it work.
我们必须找到方法解决
That's easy for you to say
你打个电♥话♥来
when you're calling from...
说说很轻巧
Where the hell are you, anyway?
顺便问一句 你现在在哪儿
Just running some errands.
执行一些使命而已
Please tell me you didn't hop across the pond
别告诉我你飞过池塘
for a gallon of milk.
就为了接住一瓶牛奶
What makes you think I'd be in England?
你认为我在英格兰会做这事儿
Oh, you know, 'cause I'm kind of staring at your face online.
因为我在电脑上能偷♥窥♥你
That better be some pretty damn good milk, smallville.
那瓶牛奶最好不错 乡巴佬
"Smallville." I must be in trouble.
乡巴佬 我遇到麻烦了
How bad is it?
有多糟糕
Look up in the sky.
看天上
Are you getting this?
看到了吗
Chap thinks he's the blur.
那小伙子以为自己是侠影
I'm pretty sure that is the blur.
我很确定那是侠影
Shouldn't he be in yank land?
难道他不该在这儿吗
Well, the mucker's here now.
现在这儿有难
I didn't realize you were ready for your close-up.
我没发现你准备好面对镜头了
And that is just the beginning.
这只是个开始
My Turkish is a little rusty,
我的土耳其语还有些生硬
but it seems someone managed to pull off a supersave there,
不过看起来是有人要造就一个救世主
and now Ankara's also wondering
现在安卡拉的百姓还在猜测[土耳其首都]
who America's blur hero is.
美国英雄侠影是谁
Meanwhile, in Buenos Aires,
同时 在布宜诺斯艾利斯[阿根廷首都]
They are offering a national commendation
他们召集了全国人
to "el salvador de rojo y azul"
举国赞颂来自美国的义警
If he'd just stand still long enough to receive it.
如果他能站得久一些 承受这些
And I won't even bother with the Chinese.
我一点都不担心中国人
Because I would just sound racist.
因为我是种族主义者
Look, I understand I got a little enthusiastic
我知道议案被否决后
after the V.R.A. shut down, but...
我是有些兴奋
Lois...
露易丝
The important thing is I made the save
最重要的是 我救了别人
and I didn't get caught.
同时我没有被抓住
At least not really.
至少不完全是
Well, we were lucky this time.
现在我们觉得很幸运
Heroes hidden no more
英雄现身
That was supposed to go out two days ago.
两天前就该上报了
Why do you still have this?
怎么还在这里
Because I realized we missed something
因为我知道我们错过了一些事情
Before I sent it up there?
在我把它送来之前吗
I spell checked it twice.
我检查了两次了
You really don't see this?
你还没有明白吗
Clark.
克拉克
The whole world is starting to wonder who the blur is,
全世界人♥民♥都在猜测谁是侠影
and you are so close to the story
你的目标那么明显
that you might wind up finding yourself
如果你发现所有矛头都指向你
Smack-dab in the middle of it.
你会很紧张的
I think it's high time that we got you a new disguise.
我觉得现在我们得给你弄个新伪装
Smallville S10E14
超人前传第十季第十四集
You know, I'm supposed to be meeting someone here --
我到这儿来就是为了偶遇某个人
Oliver Queen, of all people.
奥利弗·奎因
Even with the registration act behind him,
虽然他表面装腔作势
the world still knows him as the Green Arrow.
可全世界的人都知道他是绿箭
Well, he probably can't even leave the house
如果没有这身可笑的伪装的话
without wearing some kind of ridiculous disguise.
他都不可能离开那间屋子
Makes it, uh, pretty hard to live a normal life,
我的生活很难平静
I'm guessing.
我在想
You know, I heard he lost his company
我听说有人把公♥司♥
to, uh...Lionel Luther.
输给了朗尼·卢瑟
Well, you wouldn't want to have dinner
你不会希望我们
with me in his place, would you?
在他的地盘上吃饭吧 是吧
Me? No.
我 不介意
What would your boyfriend say about that?
你的男朋友会怎么说
I mean, I heard he's a pretty tough guy.
我听说他很难搞
Well, I can't exactly call him my boyfriend.
确切来说他还不是我男朋友
I think Oliver Queen would be an absolute fool
我想奥利弗·奎因一定是个傻子
to let someone like you get away.
放弃你这种可人儿
You're damn right.
你说得太对了
Table for the Joneses?
是琼斯夫妇吗
You know the real bitch of this whole thing? Mm-hmm?
你知道谁是可恶的幕后黑手吗
Oliver Queen could waltz in here right now,
奥利弗·奎因可能在这儿跳华尔兹呢
get a table just like that, no problem.
找个像那样的桌子
But he wouldn't have the luxury of eating in peace.
他可不敢奢望这么安静地吃饭
Your brown-haired rendezvous here --
你出现在这里
I can't even get on the list.
我都没有想法了
剧集 | 超人前传(2001) | 导航列表