剧集 | 超感猎杀(2015) | 导航列表
I'm here. Jonas.
我来了 乔纳斯
Yes, my love. It hurts.
是我 亲爱的 好疼
I know.
我知道
I need medicine.
我需要药
I'm sorry, my love, there's no more time.
抱歉亲爱的 没时间了
It has to be now.
必须是现在
Not ready. I'm too weak.
我没准备好 我现在太虚弱了
None of us were ever as strong as you.
你现在是最强大的时候
I don't want anyone else to die because of me.
我不想别人因我而死
They'll be hunted... born or unborn.
无论如何 他们都会被猎杀
You can give them a fighting chance.
你可以给他们一个抗争的机会
I see them.
我看到他们了
You did it.
你做到了
Protect them.
保护他们
They're here.
他们来了
So is he.
他也是
Fight him. I can't.
抵抗他 我做不到
So this is how you've been hiding from me?
你一直以来就是这样躲着我吗
Does he know?
他知道吗
You're giving birth.
你在生产
It's painful. I can feel it.
你很痛苦 我可以感觉到
Whatever he's saying, remember what he has done.
不管他说什么 你只要记住他的所作所为
Go. Is that Jonas?
快走 那是乔纳斯吗
Please.
求你
Tell him I'm looking forward to meeting him.
告诉他我很期待与他见面
I love you.
我爱你
I love you. Aw, does he know you're lying?
我爱你 他知道你在说谎吗
Stop.
住口
Or is that still our little secret?
还是说那仍然是我们之间的小秘密
Angelica.
安吉莉卡
I-- I can't do it... not if you're here.
我...我做不到 有你在我做不到
I will always be here...
我会一直在...
just as you will always be here.
正如你会一直在我心里
Oh, come now, my dear,
别闹了 亲爱的
how many times have you made that threat?
这种威胁你都用过多少回了
And we both know you won't do it.
我们都知道 你不会开枪
You can't.
你做不到
You are one of us, and there's still so much work to be done.
你是我们的一员 还有很多未竟的事业等着我们
You're coming home, with me.
你要跟我一起回家
No.
不
Give me the gun. Put the gun down.
把枪给我 把枪放下
No.
不
Stop her!
阻止她
Will, help me.
威尔 救我
Will...
威尔
help me.
救我
Please.
求你了
Help me.
救我
OK.
搞什么
Hello?
有人吗
Hello? It's your neighbor.
有人吗 我是你家邻居
Hey, open up! This is the police!
开门 我是警♥察♥
She can spin for a girl, can't she?
作为一个女孩子她真不赖啊 是吧
She can spin.
确实不赖
Period.
很厉害
Sure.
当然
I don't care. I didn't dress for you.
我不管 我穿衣打扮又不是给你看
I dressed for what is actually cool--
我这么穿是因为真的很酷...
Oh, hey, baby. Oh, hey... that set was on fire, man.
亲爱的 刚才你太棒了
Yeah, the vibe was crackin', Riles.
刚才嗨到爆 小莱
It was like a... like a tight leash around me goolies.
简直...让我性奋不已
Seen a lot of people play here. It doesn't feel like that.
我见过很多人在这里做DJ 都没有你这种感觉
Thank you. This is the guy I was telling you about.
谢谢夸奖 这就是我们说起的那个人
Everybody calls me Nyx.
大家都叫我尼克斯
Gotta come with us, man. The shit that he has got
跟我们一起去玩吧 他手里的玩意儿
has got the power to blow our fuckin' brains out.
可以让我们整个人嗨到爆
Sorry, really bad migraine.
抱歉 我现在偏头痛得厉害
I get it. All that energy and emotion.
可以理解 刚才倾注了那么多感情和精力
Tell him about your freak out in the park.
跟他说说你在公园吓坏的经历吧
Jacks, you fuckin' dick.
杰克斯 你个混♥蛋♥
No, it's cool, man. Nyx, he gets it.
没事的 尼克斯懂的
He said you had a vision.
他说你看到了幻象
No, it was too many drugs.
不是 是因为我吸毒太多了
My son?
我的孩子
Tino! Don't do this. Don't do this, I beg of you!
蒂诺 不要 不要 求你了
I love you! I love you!
我爱你 我爱你
It's too late. Tino.
太晚了 蒂诺
Have you come to confess your sins, my son?
你是来忏悔吗 我的孩子
No, Padre.
不 神父
I've come to blow your fucking brains out.
我是来一枪崩了你的
What?
什么
I'm sorry, are we going off script?
抱歉 我们不按剧本演了吗
Cut! Cut!
停 停
Padre, take five.
神父 你休息一下
Lito, what is going on with you?
利托 你怎么回事
Yesterday, you were having visions
昨天你看到了
of suicidal angels... I'm sorry.
自杀天使的幻象 抱歉
...and today you can't remember your lines.
今天你就台词都记不住了吗
Are you OK, baby?
你没事吧 伙计
I don't know. I'm not feeling myself today.
不知道 我今天有点魂不守舍
I don't need you to be yourself.
我不需要你做自己
I need you to be this guy, Tino El Caído.
我需要你成为你演的这个人 堕落的蒂诺
Right. El Caído.
好 堕落
Right, right. OK. El Caído, cabrón!
好好 没问题 堕落啊 老天
Let's do it. OK, people!
开始吧 好了各位
Let's set up for the close-up right here!
准备拍特写了
Ms. Bak, your brother's assistant called.
朴小姐 你弟弟的助理打电♥话♥来了
She said he still wasn't here, and Mr. Yuen has just arrived.
她说他还没来 袁先生刚到了
I'll meet Mr. Yuen in the conference room.
我去会议室见袁先生
Ni hao, Mr. Yuen.
你好 袁先生
You do us a great service with your presence this morning.
今早您能过来 我们真是倍感荣幸
Who are you? I'm Sun Bak,
你是谁 我是朴善
Vice President and Chief Financial Officer.
公♥司♥副总裁兼财务总监
Ahh. The sister.
原来是总裁的姐姐
Where is your brother?
你弟弟人呢
He was... unavoidably detained.
他...现在实在抽不开身
But I will be happy to walk you through our proposal.
但我很乐意跟您一起谈谈我们的提案
Look, I'm here to close.
我是来达成交易的
Women don't close things.
女人无法达成什么
They open them.
只会敞开
Excuse me?
你说什么
If Joong-Ki is not here, that means Bak is not ready to--
如果宗基没来 那就意味着朴没准备好
Tan-Wu! You sly old fox.
天宇 你个狡猾的老狐狸
Did I see you at Min-Ji's?
我是不是在敏智那里见过你
Hey, sis, go get us a couple coffees.
姐 去帮我们端几杯咖啡来
Come this way.
这边来
My nieces come downstairs, two little birds,
我两个侄女到楼下 两个调皮鬼
they climb onto the couch, and cuddle up in my arms.
她们爬上沙发 到我身边蜷缩起来
Now we're close and all, but
虽然我们很亲近 但是
we've never done nothing like this in their lives.
以前从来没有那样过
We didn't know it yet, but that exact moment,
虽然还不知道 但就在那一刻
my sister was at the supermarket, and she started bleeding bad.
我妹妹在超♥市♥里 开始大量出血
Something internal. There was blood everywhere,
内出血 到处都是血
and they had to call an ambulance, but my nieces knew.
有人不得不叫救护车 但我侄女们知道
They knew about my sister. Knew.
她们知道我妹妹出事了 知道
Somehow they just knew she was in trouble.
不知怎的 她们就是知道她出事了
Limbic resonance.
边缘共振
It's a language older than our species.
由来已久 比人类的历史还要久远
He thinks that's what happened to you in the park,
他认为你在公园里发生的事
and it's all got to do with this chemical, DMT.
跟二甲基色胺那种化学物质有关系
剧集 | 超感猎杀(2015) | 导航列表