剧集 | 河谷镇 | 导航列表
I'd like to discuss the payment with you.
已经付过了
It's already been taken care of.
安德鲁斯夫人付的吗
By Mrs. Andrews?
我不想让她...
I... I didn't want her...
付这些钱
paying for any of this.
不 你父亲付的
No, by your father.
他付清了账单
He paid the bill in full.
黑兜帽死无葬身之地
悼念费雷德里克·亚瑟·安德鲁斯
如何概括费雷德·安德鲁斯的一生
How do you sum up the life of a man like Fred Andrews?
可以先从生平开始
You could start with the facts.
他出生在河谷镇综合医院
That he was born at Riverdale General Hospital.
父母是亚瑟·安德鲁斯和弗吉尼娅·安德鲁斯
That his parents were Arthur and Virginia Andrews.
他带领河谷镇高中棒球队
That he led the Riverdale High baseball team
连续两年夺得州锦标赛冠军
to two consecutive state championships.
18岁接管家族生意
Took over the family business at 18.
已婚 育有一子 定居
Got married, had a son, settled down.
就在其他人都忙着离开河谷镇的时候
And while others were rushing to get out of Riverdale,
费雷德扎根于此
Fred was setting down roots.
当小镇居民看到贱民 关上大门时
When our town saw a pariah, and closed its doors,
费雷德看到的是迷失的灵魂 敞开家门
Fred saw a lost soul, and opened his.
他的餐桌上 他的家中
There was always room at his table,
总会给他人留有位置
in his home, for others.
无论我们的小镇何时遭到攻击
Whenever our town was under attack,
费雷德都会冲在前线
Fred was on the front line,
保卫小镇 为它而战
fighting for it, defending it.
他就是我们的慈善家
He was our Good Samaritan.
我们的乔治·贝利
Our George Bailey.
我们身穿法兰绒盔甲的骑士
Our knight in flannel armor.
顺便一提 他给小费也很大方
Oh, and by the way, he was a hell of a good tipper.
太对了 的确是
Damn right, he was.
费雷德留下的河谷镇远胜于他初来时的模样
Fred left Riverdale better than when he found it.
这是他的遗产
That's his legacy.
妈妈
Mom?
我们要开始了 你准备好了吗
We're about to start. You ready?
真希望每个人哪怕只有我爸一半这么好
Imagine if everyone was even half as good as my dad was.
你已经够好了 亚奇
You already are, Archie.
不 还没有
No, not yet.
但我会纪念他
But I'm gonna honor him.
我每天都会怀念他
I'm gonna honor his memory every day.
剧集 | 河谷镇 | 导航列表