剧集 | 河谷镇 | 导航列表
But, Veronica...
绝对不能让猪头发现
Jughead can never find out.
贝蒂也是
And neither can Betty.
小波莉
Oh, Pollikins,
当朋友比做死对头有意思多了
it's much more fun being friends than mortal enemies.
我也很高兴我们在一起守护杰森的遗珠
And I'm glad we're honoring Jay-Jay's legacy together.
这个颜色完全适合你
This color ?totally pops on you.
我在想
Okay, so I was thinking.
舞会的主题是"旧日狂欢" 对吧
The theme for the dance is "Blast from the Past," Right?
那我建议我们复古一把
So, I say, we go retro and borrow
借些你♥妈♥的♥复古首饰在当晚用吧
some of your mom's vintage bling for the night
你真淘气 波莉
Ooh, you're naughty, Polly.
我爸妈要是知道我们在这里会抓狂的
My mom and dad would fah-reak if they knew we were in here.
所以我们好好享受这段时光
So let's take our sweet time.
你♥爸♥有多少顶假发
How many wigs does your father have?
一顶配一种心情
One for every mood.
传说克利福德的头发一夜之间全白
Legend has it that Clifford's hair turned white overnight.
据说是他看到了布鲁森曾祖父的鬼魂
Supposedly, he saw the ghost of Grandpappy Blossom
和他撕裂的喉咙
with his throat slit.
至于我 我喜欢银狐的颜色
Now, me, I love a silver fox,
但我们布鲁森家的人到死都是红色卷发
but we Blossoms live and die by our red curls.
我父亲试着染过一次 但...
My father tried dying it once, but...
但是什么
But what?
那是什么 你找到什么了
What is that? What did you find?
我外婆的戒指...
My nana's ring...
她给了杰森
Which she gave to Jason.
他 他用这个戒指向我求婚的
He... he proposed to me with that ring.
你妈是怎么拿到的
So how does your mother have it?
我...
I...
把手拿开 怪物
Hands off, Gollum.
你妈拿到这个戒指的唯一方法
The only way your mom could have that ring
就是她或者你♥爸♥从杰森那里拿到的
is if she or your dad got it from Jason,
而他是不会给别人的
and he wouldn't have given it up.
除非是从他的尸体上拿的
Not over his dead body.
波莉
Polly...
你是怀着珍贵的孩子
You are carrying precious cargo,
但如果有一瞬间你认为
but if you think for one second
那孩子能保证你的安全
that those babies guarantee your safety,
那你还是趁早醒醒吧
you're in for a rude awakening.
超级好吃 库伯女士
Super-delicious, Mrs.C.
没错 艾丽丝
Sure is, Alice.
我已经有很长时间
Been a long time since I ate something
没吃过套餐或零食包以外的东西了
that didn't come in a combo meal or a snack pack.
所以 FP...
So, FP...
贝蒂告诉我你现在为费雷德·安德鲁斯工作
Betty tells me that you're working for Fred Andrews now.
你是怎么均衡其他事情的
How do you balance that with all of your other responsibilities?
你是说 当父亲
You mean like being a father?
-还有作为南区社团的一员 -妈
- And being a part of the Southside community. - Mom.
你可以叫"南区毒蛇帮" 艾丽丝
You can say "Southside Serpent," Alice.
我不会感到羞愧
I'm not ashamed.
不止是我
And it's not just me,
我们很多人都在费雷德的工地上班
there's a bunch of us working on Fred's site.
所以如果你不介意的话 我只是好奇
So, if you don't mind me asking, I mean, I'm just curious,
在这之前你是怎么谋生的
how did you make your living before that?
勉强度日 打零工
I scraped by. Odd jobs.
猪头 我知道在汽车影院关门前
I know that you worked for the drive-in,
你在那上班
Jughead, before it was closed.
你原先也在那里上班吗 FP
Did you find work there, too, FP?
-爸 -就闲逛逛
- Dad. ?- Well, hung out a bit.
怎么说呢 我是个电影迷
What can I say? I'm a movie buff.
那和我说说
So, tell me,
当海勒姆·洛奇买♥♥了汽车影院的地时你伤心吗
were you upset when Hiram Lodge bought the drive-in land?
人生嘛
Stuff happens.
我换个问法 你惊讶吗
Let me rephrase that question. Were you surprised?
我去开门
I'll get it.
这边请
Right this way.
你不是说她希望我来么
I thought you said she wanted me to be here.
她是希望
She does.
毕竟是返校[回家]日嘛
I mean, it is Homecoming after all.
我们一家人应该在一起
And our families should be coming together.
对吧 妈
Right, Mom?
和我们小时候一样
It's the same as when we were kids.
你从卧室开始 我从这里开始
You start in the bedroom, I'll start in here.
你想要解释
You wanted an explanation.
克利福德最后一次看见杰森
The last time Clifford saw Jason
是我儿子和我们决裂的那天
was the day my son washed his hands of our family.
杰森不想再姓布鲁森
Jason wanted nothing more to do with the Blossom name,
也不想再和我们扯上关系
nor our lineage.
还有那枚戒指 他扔到
Including the ring, which he threw
克利福德脸上 作为他最后的指责
in Clifford's face as his final rebuke.
克利福德把戒指交给我保管
Clifford then gave the ring to me for safekeeping.
我...
I...
我以为戒指丢了
I thought the ring had been lost...
没有东西会永远丢失的
Nothing's lost forever.
一切都会回来的
Everything comes back.
如果没有其他问题
Now. Unless you have any more questions,
我先离开让你准备下去舞会
I'll leave you to finish getting ready for the dance.
化了之前喝完吧
And drink up, dear. Before it melts.
向阳公园还有没有空位了
I'm hoping maybe you have some vacancies down at Sunnyside.
我一直在办公室 趴在文件上睡
You see, I've been sleeping in my office down at the paper,
晚上会有些冷
and it's just getting a little chilly at night.
你的办公室肯定完胜拖车公园
I bet your office beats the trailer park.
这可不一定
?I wouldn't be so sure.
艾丽丝吧 她一直在重新装♥修♥报社
You see, Alice here, she's been redecorating the Register.
有一天 她就朝窗户上扔了块砖
The other day, she threw a brick through the window.
-是这样吗 -继续说 哈尔
- Is that so? - Keep talking, Hal,
我的下一块砖也许就不朝窗户上扔了
and the next brick I throw may not be at a window.
你记得我们返校日吗 艾丽丝
You remember our Homecoming, Alice?
哈尔 我们那时候
Hal? Back in the day?
云中城♥堡♥
Castles in the Clouds?
你妈曾和你说过那晚吗
Your mom ever tell you about that night?
她说她和我爸是国王和王后
Just that she and my dad were king and queen.
对 地狱中的
Yeah, they were. Of hell.
爸 拜托
Dad, please.
没事 我保证是个有趣的故事
No, this is a fun story, I promise.
弗雷德和我
Fred and me,
我们准备在舞会上演奏了
we were all set to play at the dance.
我在后台卸装备的时候
I was backstage, dropping off our gear
听到有叫嚷声
when I heard these voices yelling.
是你♥爸♥妈
It was your mom and dad.
他们在吵...
They were fighting about...
吵什么我不知道
About I don't know what.
但听起来事关生死
But it sounded like life or death.
闭嘴 FP
Shut up, FP.
如果你要求 乐意效劳
Happy to oblige if you are.
我不在乎你怎么想我 艾丽丝
I don't care what you think of me, Alice,
但不要在我儿子面前怼我
but don't jerk me around. Not in front of my son.
这个主意很好 妈
This was such a nice idea, Mom,
但我想我们该去舞会了
but I think it's time that we get to the dance.
我们直接跳过桃子派好吗
So, is it okay if we skip the peach pie?
你给她喝什么了
What did you give her?
波莉太焦虑了 我给她喝了纯天然的放松剂
Polly was so agitated, I gave her an all-natural relaxer.
不会伤害到孩子的
Nothing to hurt the babies,
但她可以像小羊一样安睡到早上
but she will sleep like a lamb till morning.
那个故事是真的吗
Was that story true?
关于你怎么拿回戒指的
About how you got the ring back?
字字真实
Every word of it.
你哥抛弃了我们
You know, your brother rejected us,
还有我们的生活 事业 一切
our way of life, our business, everything.
而我为了让他接手公♥司♥而栽培他
And after I had groomed him to take over the empire.
其实我当时应该栽培你
剧集 | 河谷镇 | 导航列表