剧集 | 河谷镇 | 导航列表
什么叫跟亚奇合作
Working with Archie how?
一起写歌♥
Co-writing songs.
-跟他唱歌♥ -绝对不行
- Singing with him. - Unacceptable.
你要么跟猫女组合唱歌♥
You sing with the Pussycats.
要么跟亚奇唱歌♥
Or with Archie.
但不能脚踏两只船
But not both.
既然这样 我退出
In that case, I quit.
慢走不送 小心门碰
Don't let the door hit you on the way out.
第一天怎么样啊
How's the, uh, first day going?
你的账有点问题 费雷德
It's your books, Fred.
你银行账户里的钱
You only have enough in the bank
只够支付三周工资的
to cover three more weeks of payroll.
我就是不想... 我不能炒了员工
I just don't want to... I... I can't let my guys go.
我上次解雇人就不太好
Last time I fired someone, it was not good.
我信任他们 他们也信任我
I trust those guys, you know. They trust me.
为了这点 一切都值了
That's worth everything.
好吧 但是...
Yeah, but...
我是说...
I mean...
甚至要赌上你的生意吗
even putting your business at risk?
我一直在等个大投标的消息
I'm waiting to hear on this huge bid.
很可能不中 但是...
It's a long shot, but...
你知道在原来汽车影院的新开♥发♥项目吗
You know that new development where the old drive-in used to be?
我想着这项工程
I'm thinking that the construction
可能让我有盈利
could actually put me back in the black.
要是知道买♥♥主是谁 我会自己去争取的
If I knew who the buyer was, I would plead the case myself.
所以 我接下来要做大事
So, I'm gonna do the next best thing.
麦克伊镇长负责为买♥♥家安排所有事宜
Mayor McCoy is handling all the arrangements for the buyer.
于是我邀她吃晚饭
So, I invited her to dinner.
寻思试着说服她让我承包
Figure I can try to woo her into giving me the contract.
我在想...
So, I was thinking...
也许你可以和我一同出席宴请
maybe you could be my co-host.
好 当然可以
Yeah. I mean, of course.
很好
Good.
其实我们不如在我家设宴吧
Actually, why don't we have the dinner at my place?
环境更好一点 无意冒犯
It's nicer. No offense.
河谷镇
第一季 第六集
我就是来告诉你
Hey, I just wanted to let you know,
我给所有员工都买♥♥了票
I, uh... I bought tickets for all the guys at work
去看你在才艺秀上的表演
to come see you in the Variety Show.
我和赫敏... 会一起去
Yeah, me and Hermione... we're gonna go together.
结伴去 我...
With each other. I...
我真不知道该怎么说
I don't really know how to say this,
我也不想太小题大做 但是...
and I don't want to make a too big a deal of it, but, uh...
爸 没事 挺好的
Dad, it's okay. You're good.
是吗
Yeah?
-是的 -那就好
- Yeah. - Good. Okay.
我真的很喜欢她 而且我...
I do like her, and I...
我觉得我或许准备好...
you know, I think maybe I'm ready...
如果这事能让你开心
If this is something that makes you happy,
我支持你放手去做
then I say go for it.
你开心 妈妈就开心 我也开心
You're good. Mom's good. I'm good.
好的
All right.
妈 瓦莱丽退出了猫女组合
Mom, Valerie quit the Pussycats.
找人替代她
Replace her.
我们的歌♥都是小瓦写的 她无可替代
Val writes our songs. She's irreplaceable.
不 乔茜 你才是无可替代的
No, Josie. You're irreplaceable.
其他人都是可以用后即弃的
Everyone else is disposable.
也许换个新声音进来并不是件坏事
You know, maybe it's not such a bad thing to try a new voice.
换种不同的风格
A different sound.
你也知道你父亲对流行音乐的态度
You know how your father feels about pop music.
但这次不是流行音乐
But it's not pop music this time.
好吧 他可是赶夜班航♥班♥
Okay, well, he's catching a red eye
错过两场演唱会 就为看你的才艺秀表演
and missing two concert dates to see you in this Variety Show.
我不希望你让他失望
I would hate for you to let him down.
我明白 我不会的
I understand, and I won't.
很好 因为你让他失望 他就莫名会怪我
Good, 'cause if you do, he will somehow blame me.
去找位新猫女 找个身材苗条脸蛋漂亮的
Find yourself a new Cat. Someone skinny and beautiful.
但不要比你更苗条更漂亮
But not more skinny and beautiful than you.
还得是有色人种的女孩
And a woman of color, please.
-乔茜 别忘了我们的宣传 -行行
- Josie, don't forget our branding. - Yeah, okay.
还有 乔茜...
And Josie...
别让人失望
Don't disappoint.
爸爸出狱后你是不是要离开他
Are you gonna leave Dad when he gets out of jail?
宝贝 你为什么会问这种问题
Honey, why would you ask such a thing?
我看到你了 妈
I saw you, Mom.
和费雷德·安德鲁斯在拖车里
With Fred Andrews in the trailer.
维罗妮卡
Oh, Veronica.
宝贝 抱歉让你看到那样的场景
Honey, I am so sorry that you did.
但我想让你知道我们...
But I want you to know that we've...
我们之前从没吻过
we've never even kissed before.
今天这是第一次
Until today.
那爸爸怎么办
What about Dad?
他回来之后怎么办
What happens when he comes home?
我不知道
I'm not sure.
我真的很抱歉 宝贝
I'm so sorry, baby.
事情已经发生了 维罗妮卡
It just happened, Veronica.
我也知道这肯定让你很困惑
And I know that this must be confusing.
是的 没错
Yeah, it is.
那我能做点什么吗
So, what can I do to help?
知道吗 妈 你真的什么也做不了
You know what, Mom? There's actually nothing.
*我拥有你*
*I've got you*
*你也拥有我*
*And you've got me*
*我拥有你*
*I've got you*
*你也拥有我*
*And you've got me*
倒不是说她不行 亚奇
Not to be that girl, Archie,
但我并没有接到
but I didn't get the memo
我们合唱要加一个人的通知
we were adding another voice to the mix.
罗尼 好消息 瓦莱丽退出猫女组合了
Ronnie, hey. Great news! Valerie quit the Pussycats.
那我成什么了 替补吗
So, that makes me what, then? Backup?
不 但你之前那么做
No. I mean, you were just doing it
只是为帮我一把 对吗
as a favor to me, right?
你真令人难以置信 亚奇
You are unbelievable, Archie.
你真是毫无忠诚可言 你个红发叛徒
You literally have zero loyalty, you ginger Judas!
好了 罗尼 到底怎么了
Okay. Hey, Ronnie. What's wrong?
你还问我怎么了 亚奇
What's wrong, Archie,
除了你丝毫没有诚信
besides the fact that you have no integrity whatsoever,
还有 你♥爸♥吻了我妈
is that your father kissed my mother.
-也许我应该离开 -不 等等
- Maybe I should leave. - No, hold on. Hold on.
当我爸告诉我他的感觉时
When my dad told me how he felt,
看起来他们真的喜欢对方
it seemed like they were both really into each other.
他们有各自的婚姻
They're married to other people.
我爸妈已经分开了 而你♥爸♥...
Hey, my mom and dad are separated and your dad is...
我爸怎么了
My dad is what?
他... 他入狱了 对吧
He's... he's incarcerated, right?
这不是重点 亚奇
That is so not the point, Archie!
当然不是 抱歉 你是对的
Of course not. Of course not. I'm sorry. You're right.
你想谈谈吗 我们可以找个地方谈谈
Do you wanna talk about it? We can go somewhere and talk.
还是你想继续参加
Or do you want your part back?
别给我施恩了 亚奇
Oh, don't do me any favors, Archie.
维罗妮卡
Veronica...
你们不用再招募新猫女成员了
Your hunt for a new Pussycat is over.
我会唱歌♥ 且有许多攻击性
I can sing, and I've got a lot of aggression
需要转化为一些正能量
that needs channeling into something positive.
不要对问题少年之家
Don't judge a home for troubled youths
以貌取之 好吗
by its facade, right?
你好 我是伊丽莎白·库柏
Hi. My name is Elizabeth Cooper.
我来看望我姐波莉
I'm here to see my sister, Polly.
能让我看下证件吗
May I see some identification?
请在这里签字
Sign in here, please.
他不能进去
He'll have to wait.
剧集 | 河谷镇 | 导航列表