剧集 | 河谷镇 | 导航列表
I don't regret anything we said, Veronica, or did.
我也是 但我觉得你可能适合做男朋友
Me neither, but I think you might be boyfriend-worthy.
我同意 那我们就在返校舞会上证明这点吧
I agree. Let's test that theory at the Homecoming Dance.
很不幸 我现在还不想
Unfortunately, I don't have the bandwidth
和谁定下来
to explore anything with anyone right now.
这样的话
Well, in that case,
如果我们只是终于可以一起二重唱了呢
what if we just finally get to sing that duet together?
我告诉我妈我要去表演了
I kind of told my mom I was performing.
贝蒂·库伯
你现在有空吗
亚奇 很抱歉 但出于各种理由
Look, Archie, I'm sorry, but for a million reasons,
我们必须假装我们之间什么也没发生过
we're going to have to pretend our moment never happened.
晚点见
I'll see you later.
你终于来了 把门关上
Oh, finally, close that door.
女士们 四下看看这个房♥间
Ladies, I need you to look around the room.
不在这间房♥的人
Whoever is not in this room is on the table
都有可能是凶手
as a possible murder suspect.
包括那些猫女
Including those Pussycats.
天呐 妈...
Oh, my God, Mom...
我们先来谈谈你的父亲
Now, let's talk about your father.
他和布鲁森一家有着不解之仇 所以是的
He has an epic grudge against the Blossoms, so yes.
他绝对有可能
It's totally within the realm of possibility
在狱中雇人杀死了杰森
that he hired someone from jail to kill Jason.
也许是猪头的爸爸
Maybe Jughead's dad.
你真的这么想吗
You really believe that?
我爸雇了猪头爸爸毁汽车影院
My dad paid Jughead's dad to trash the drive-in.
-也许还雇了他... -行凶杀人
- Maybe he paid him to... - Commit murder.
据我们所知
And, for all we know,
那个毒蛇帮基佬就是同伙
that gay Greaser Serpent is an accomplice.
你们有什么依据吗
And what are you basing that off of?
就因为你看见FP和华金在聊天吗
That you saw FP and Joaquin talking?
他们看着并不像在聊天
It didn't look like they were talking.
他们看起来是在密谋
It looked like they were conspiring.
密谋什么
Conspiring about what?
这就是我想要你去搞清楚的事
That's what I need you to find out.
要么通过猪头 要么直接问FP
Either through Jughead or FP directly,
当然 不要引起嫌疑
without raising suspicion, of course.
所以我准备了
Which is why I have prepared
一些看起来无伤大雅的问题
a seemingly innocuous list of questions.
我已经直截了当问过猪头
I already asked Jughead, point-blank,
他觉不觉得他爸和杰森的死有什么牵连
if he thought his father had anything to do with Jason's death,
他说他不这么认为
and he said no.
我那时相信他 现在也相信
And I believed him, and I still believe him.
贝蒂 你陷得太深了
Betty, you're too close to this.
我不会去冒犯猪头
I'm not going to insult Jughead
也不会这么做背叛他
or betray him by entertaining this.
抱歉失陪
Now, if you'll excuse me,
我要去安排返校舞会的事了
I have a Homecoming Dance to plan.
小维 我们走
Come on, Vee, let's go.
河谷镇中学
库伯夫人
Mrs. Cooper?
什么事
Yes?
我理解为什么贝蒂不想牵扯其中
I understand why Betty doesn't want to get in the middle of this.
但我对琼斯一家
But I don't feel the same loyalty
没有她那样的忠诚
for the Jones family that she does.
-继续说 -帮你找到关于FP的真♥相♥
- I'm listening. - Helping you find out the truth
也能帮我发现关于我爸的真♥相♥
about FP will help me find out the truth about my dad.
以及他有没有雇FP杀死杰森
And whether or not he hired FP to kill Jason.
你究竟想说什么 维罗妮卡
What exactly are you saying, Veronica?
我想说的是
I'm saying,
如果你想追查猪头的爸爸 库伯夫人
if you want to go after Jughead's dad, Mrs. Cooper
算我一个
I'm in.
抱歉打搅一下
Sorry to interrupt,
我要宣布一件事
but I have an announcement to make.
和你也有一点关系 贝蒂
One that tangentially involves you, Betty.
我要带波莉做舞伴出席这次舞会
I'm bringing Polly to the dance as my date,
我们要竞选返校舞会的双女王
and we're campaigning as co-queens of Homecoming Court.
-因为什么 -因为 噩梦蓝妹妹
- Because why? - Because, Nightmare Smurfette,
不管怎样 这场舞会应该由波莉和杰森
by all rights, it should've been Polly and Jason
取得桂冠
on that stage being crowned.
由我来代替杰森再好不过了
This is the next best thing.
所以 别忘了投票
So... don't forget to vote,
我的加冕仪式上见
and I'll see everyone at my coronation!
贝蒂 说到返校舞会
Betty, about the Homecoming Dance,
我能演唱几首歌♥吗 我跟我妈说了...
can I play a couple songs? I kind of told my mom that...
怎么 你不想让我唱吗
Whoa, you don't want me to?
不 不是那样的 亚奇 只是...
No, no it's not that, Archie, it's just, um...
这场舞会得是欢乐有趣的
This dance needs to be fun.
而你的歌♥ 尽管它们很赞
And your songs, as amazing as they are...
它们听起来让人想割腕
They make you wanna slit your wrists.
-当然是好的方面 -绝佳的方面
- In a good way. - In an amazing way.
不过无需担心 贝蒂
But no need to fret, Betty.
因为亚奇叫我和他一起唱
'Cause Archie asked me to sing with him,
我们考虑唱点积极向上的歌♥曲
and we're thinking about doing some upbeat covers.
是吗
We are?
难道不是吗
Aren't we?
我并不是抱怨什么 罗尼
Not that I'm complaining, Ronnie,
但你为什么突然改主意了
but why the change of heart?
因为我希望你能答应
Because I'm hoping you'll say yes
我即将跟你提的这个请求
to the favor I'm about to ask you.
只要能帮到你 我在所不辞
Hey, if it's gonna help you, then I'm in.
还记得你听到克利福德·布鲁森说
Remember when you heard Clifford Blossom say
是他把我爸送进监狱的吗
he put my dad in jail?
我觉得我爸可能报复到杰森身上了
Well, I think my dad may have gone after Jason as payback.
他是个有仇必报的人
He's very eye-for-an-eye,
而且我非常怀疑
and I have a strong suspicion
他雇了猪头他爸来干那些不光彩的勾当
he hired Jughead's dad to do his dirty work.
而且 FP之前就帮我爸干过这种活
Also, FP's done my dad's bidding before.
他破坏了汽车影院
He trashed the drive-in.
蓄意破坏和谋杀完全是两码事 罗尼
It's a big leap to go from vandalism to murder, Ronnie.
我跟库伯女士聊过这事了
I talked it over with Mrs. Cooper.
-而且 -她也有份吗 你疯了吗
- And... ?- She's a part of this? Are you nuts?
她会在我们搜查FP的拖车寻找和杰森
She's gonna keep FP busy while we search his trailer
有关的线索时想办法拖住他
to find anything that links FP to Jason.
或者 更重要的是FP和我爸的关联
Or, more importantly, FP to my dad.
我们应该直接找猪头谈
We should just talk to Jughead.
不行 如果他护着FP呢
No, what if he's protecting FP
或者试图警告他呢
or tries to warn him?
他是我们的朋友啊 罗尼
He's our friend, Ronnie.
我父亲距离出狱只有一步之遥了
My dad is this close to being released,
我母亲又否认他有任何问题
and my mom's in denial and
而且已经准备好欢迎他回家了
she's ready to welcome him back with open arms.
至于我 我想清楚地知道我们到底
Me, I'd like to know exactly who
邀请了怎样一个人回到我们的生活中
we're inviting back into our lives.
维罗妮卡 我真的想帮你
Look, Veronica, I really wanna help you,
真的 我也绝对不想让猪头受到伤害
I do, and I definitely don't want Jughead to get hurt,
但我告诉你 FP已经在改邪归正了
but I'm telling you, FP's cleaned up his act.
我希望你是对的 亚奇
I hope you're right about that, Archie,
因为如果不是
because if not,
猪头可能被卷入
Jughead could get dragged
非常麻烦而危险的境地中
into something very messy and very dangerous.
河谷镇
第一季 第十一集
-赫敏 -玛丽·安德鲁斯
- Hermione, hi. - Mary Andrews?
你怎么回来了
What... what are you doing in town?
就是一时兴起来看看
Just a spur-of-the-moment visit.
我本打算给费雷德个惊喜一起吃午饭的
I was hoping to surprise Fred with lunch.
他不在公♥司♥
Oh, he's off-site.
他去一家供应商那取货去了
He's picking up some supplies from a vendor.
他跟我说了你在为他工作
Yeah, he told me that you were working for him.
是合伙
With him.
是的 他说他非常欣赏你的敢作敢为
Yeah, he says he admires your chutzpah.
这评价真是非常符合费雷德的风格
That's a very Fred thing to say, huh?
剧集 | 河谷镇 | 导航列表