剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
Musically, musically, she's amazing.
而且你俩搭配 超赞
And you two together, it's awesome!
我觉得我们真能上演一场超棒的演出
I think we could really put on a great show!
还有 那就是随便搞搞的又不会认真 好吧
Besides, it's just totally casual, right?
你那没有随便搞搞这种东西 Gunnar
It's never casual with you, Gunnar.
不 我发誓 好吗
No, I swear, all right?
嗯哼 你求婚了吗
Mm-hmm. You pick the ring out yet?
我错过什么了
So, what'd I miss?
Gunnar在决定今晚的返场歌♥曲
Gunnar's deciding on the encore for tonight.
对 我在敲定歌♥单
Yeah, just, you know, finalizing the set list.
- 对 - 嗯
- Yeah. - Hmm.
- 好了 从头开始吗 - 从头开始
- All right. From the top? - From the top.
好
Yeah.
没有比这更寂寞的了
♪ There ain't nothing that's more lonesome... ♪
去年她的生活被搅得天翻地覆
And her life has been completely turned upside down this past year.
她有怨气
She's angry.
我知道
I know.
我不怪她
I don't blame her.
她才十四岁 可怜的小家伙 好像这对她来说很容易似的
Well, she's 14, poor thing. Like that's not hard enough.
你说得对
Yeah, exactly.
- 你知道我们应该做什么吗 - 什么
- You know what we should do? - What?
我们所有人 明晚一起吃个晚饭
Let's have a dinner tomorrow night, all of us.
把这些都说出来
Just talk it out.
什么 那听起来很糟糕 你认真的吗
What? That sounds awful! Are you serious?
我说认真的 释放一下
No, I'm serious. Get it out there, you know?
看看结果如何 我想 我想这会有些帮助
See what happens. I think... I think it'll help.
- 你真这么想吗 - 对
- You do? - Yeah.
我想我们也许会死得很惨
I think we might die.
我会保护你的 我保证
I will protect you, I promise.
那谁保护你呢
Who's gonna protect you?
嘿 朋友们
Hey, guys.
- 噢 你好 - 嘿
- Oh, hello. - Hey.
我没想到能见到你
I didn't expect to see this pretty face.
噢 我还是你们这两个呆瓜的朋友啦
Oh, I'm still friends with two of these idiots.
正想着怎么当电灯泡不那么奇怪呢
Trying to figure out how not to be weird with the third.
见到你们真好
It's so good to see you two together.
- 噢 - 很高兴有人这么想
- Aw. - Glad somebody thinks so.
- 嗯 - 怎么了
- Yeah. - What happened?
孩子们起义了
Kid insurrection.
噢 她们会好的
Ooh. They'll get over it.
先走了 我得好好喝一杯
Excuse me. I need a very large beverage.
这世界还真小
And a small world was had by all.
什么风把你给吹来了 Brad
What brings you here, Brad?
大概是
Well, apparently nothing short of the second coming
第二个奶油乐队(六十年代世界著名三人男子摇滚组合)诞生吧
of Clapton, Baker and Bruce.
别忘了65号♥有优先选择权
Don't forget Highway 65 has first dibs.
得了吧 兄弟 我只关心音乐
Come on, man. It's all about the music for me.
你知道的
You know that.
- 你好 Jess - 再见 Brad
- Hello, Jess. - Goodbye, Brad.
女生们先生们 欢迎最终高速乐队
Ladies and gentlemen, give it up for The Last Highways.
你知道我不想互相指摘
♪ You know I don't want to fight ♪
可我痛恨看你离开
♪ But I hate to see you go ♪
不得不离开 还有一件事
- ♪ Gotta go ♪ - ♪ And another thing ♪
你知道我不想互相指摘
♪ You know I don't want to fight ♪
可我痛恨看你离开 不得不离开
- ♪ But I hate to see you go ♪ - ♪ Gotta go ♪
还有一件事
♪ And another thing ♪
如果我能把你留在身边
♪ If I can keep you around ♪
声高压你一头
♪ By shouting you down ♪
- 那是谁 - 好吧 好吧
- Who is that? - ♪ Well, all right ♪
- 我不认识 - 爱就是大声
- I don't know. - ♪ Love is loud ♪
不想与你亲吻
♪ I don't want to kiss you ♪
因为我不愿想念你太过分
♪ 'Cause I don't want to miss you too much ♪
保持联♥系♥ 还有一件事
- ♪ Keep in touch ♪ - ♪ And another thing ♪
你知道我不想与你亲吻
♪ You know I don't want to kiss you ♪
因为我不愿想念你太过分
♪ 'Cause I don't want to miss you too much ♪
保持联♥系♥ 还有一件事
- ♪ Keep in touch ♪ - ♪ And another thing ♪
人海汹涌
♪ With all the people around ♪
我们也许会吸引别人的注意
♪ We might draw a crowd ♪
好吧 好吧 爱就是大声 大声 大声
♪ Well, all right, Love is loud, loud, loud ♪
还有一件事
♪ And another thing ♪
还有一件事 还有一件事
♪ And another thing And another thing ♪
还有一件事
♪ And another thing... ♪
好了
All right!
哇 哇 哇 哇 哇
Woo, woo, woo, woo, woo!
- 谢谢 - 给你
- Thank you. - There you go.
Brad Maitland 闪亮新唱片公♥司♥
Brad Maitland. Shiny New Records.
有你这种天赋的女人
A woman with your talent shouldn't be
不应该被一群男生围着
surrounding herself with boys.
好吧 那如果那群男生是我朋友呢
Well, what if those boys are my friends?
你只需要我这么一个朋友 好吗
I'm the only friend you will ever need, all right?
嘿 嘿 哥们 你好吗
Hey. Hey, man, how's it going?
你为什么跟着我
Why are you following me?
我没跟着你 我只是看到你了
I'm not following you. I just saw you.
我想确认你没事
I wanted to make sure you're okay.
你应该更小心些
You should probably be more careful.
这对你来说不安全
It's not safe out here for you.
拜托 哥们 这是纳什维尔
Come on, dude. It's Nashville.
我天天走这些路
I walk these streets all the time.
再说了 我也没看到你小心到哪去
Besides, I don't see you being too careful.
我以前在坎大哈负责夜间巡逻的
I did night patrols in Kandahar.
我很确定我不会有事
I'm pretty sure that I can handle all of this.
你
You...
你还好吗
Are you okay?
不能更好了
Never better.
需要我帮忙吗
Can I help you?
我不需要你怜悯我好吗
I don't need your pity, okay?
好吧 我也没在怜悯你
Well, I ain't handin' any out.
你今天的歌♥声很美
Your voice was beautiful today.
你要怎么回家 Sean
How you getting' home, Sean?
是很长一段时间里我听过最美的声音了
It was the prettiest thing I heard in a long time.
音乐对你来说意义重大 对吧
Music means a lot to you, don't it?
你会想念它吗
Do you miss it?
你不该这个点还在外面闲逛的
You shouldn't be out here.
我不需要你怜悯我
I don't need your pity.
我的想法是
So my thinking is between the big numbers,
我们每个人都和你合作一首歌♥以完善它们
we each do a song with you to help bring it all together.
- 这个我喜欢 - 嗯
- I like it. - Yeah.
好了 我得走了
Well, I gotta get going.
嗯 我也得走了
Ah, yeah. Me too.
请保姆快让我破产了
This sitter is gonna bankrupt me.
周一排练行吗
Rehearsal Monday?
- 好 - 好 周一
- Yeah. - Yeah, Monday.
- 好 - 行了
- Yeah. - All right.
- 今晚演出很棒 - 再见
- Great show tonight. - See you.
再见
See you guys.
你超赞的
You were brilliant.
是我们很赞
We were brilliant.
你说了算
If you say so.
别太着急了 小兵
Don't get ahead of yourself, soldier.
收到 女士
Ma'am, yes, ma'am.
这我爱听
Now that's what I like to hear.
那 周一见咯
So, Monday?
周一见
Monday.
嘿 Alannah
Hey, Alannah?
你超赞的
You were brilliant.
浴室我留了灯
I left the nightlight on in the bathroom
厨房♥里想吃什么
and just help yourself to whatever you like
请自便
in the kitchen.
- 谢谢 - 不客气
- Thank you. - You're welcome.
嘿 你为什么问音乐对我是否重要
Hey, why'd you ask if music was important to me?
你什么意思
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表