剧集 | 德州午夜(2017) | 导航列表
瑞秋 天哪
Rachel, my God!
你真是越来越年轻了
You get younger every time I see you.
得了吧你
Oh, shut up!
真好
Mm, nice.
当然要给你准备最好的 亲爱的
Always the best for you, darling.
不好意思
Um, I'm sorry.
你电♥话♥预约的时候
I should have told you on the phone
就该跟你说的
when we set up the appointment.
我涨价了
Um, my fee has gone up.
都这么久了
Well, after all this time,
你该知道 你的服务物超所值
you should know you're worth every penny.
-我想见你 -对
- I want to see you. - Yes.
-出来吧 -是
- Show yourself. - Yes.
哈洛德 现身吧
Harold, make yourself known.
瑞秋在这里 她想和你说说话
Rachel's here. She wants to talk to you.
他来了
He's here.
他说你的新发型很性感
He wants you to know he thinks the new haircut is hot.
我们结婚32年
32 years we're married.
现在你死了 反而喜欢短发了
Now that you're dead, you like it short.
哈洛德说他以前太傻
Harold says he was stupid.
-他不喜欢变化 -天哪 哈洛德
- He hated change. - God, Harold.
我没有一天不想你
Not a day goes by I don't miss you something awful.
他不希望你一直为他难过
He doesn't want you to grieve him forever.
他希望你幸福
He wants you to be happy.
我 我要告诉你一件事
I-I need to tell you something.
我开始跟人约会了
I'm seeing someone.
他在听 继续
He's listening. Go on.
我们决定慢慢来 但是... 我很快乐
We're taking it slow, but... I'm happy.
他想知道跟谁
He wants to know who it is.
凯文
It's Kevin.
我们先缓缓
Well, perhaps we should take a break.
或者今天就到此为止
Or just stop altogether.
不
No.
你不能越界
You are not to cross.
怎么了
What's wrong?
退后 你退后
Stay back. You stay back.
我搭档 我朋友
My partner? My friend?
-哈洛德 -你非要这样吗
- Harold? - You had to go there?
什么时候开始的
Since when?
-你是不是等到我... -不 不是那样的
- Did you wait till I... - No, it's nothing like that!
那是什么样
What's it like then?
他喜欢你的发型吗
Does he like your hair like that?
-不要 -从我身体里滚出去 哈洛德
- No! - Get out of my body, Harold.
坐下
Sit!
-不要 -你可以和我在一起
- Oh! No! - You can be with me.
我们可以重聚了
We can be together again!
你休想伤害她
I'm not gonna let you hurt her!
我宁愿跟你同归于尽
I'd rather end it!
你就再也没有机会了 哈洛德
You don't get another go-around, Harold.
快... 给我... 滚出去
Get... the hell... out now!
哈洛德应该还是讨厌变化
Well, I guess Harold still hates change.
你逃不出我的手掌心 曼弗雷德
You can't run from me, Manfred.
我不逃 我会还钱的
I'm not running. I'm paying you back.
-只是需要时间 -太迟了 我会找到你的
- I just need time. - Too late. I will find you.
挂了
Gotta go.
嘿 奶奶
Hey, Grandma.
你看着真糟
You look terrible.
您看看自己
Look who's talking.
让我猜猜 你又被俯身了吧
Don't tell me. Another hijacking?
就一会儿 我很快摆脱了
Only a second. I ended it quick.
吃几片药 头也不疼了
Couple of pills, headache's gone.
这次搬家对你是好事
This move will be good for you.
你该安定下来了
You need to settle down.
你需要个家
You need a home.
我需要人间蒸发
I need to disappear.
这就是你消失后能去的最好的地方
I can't think of a place better to disappear to.
在午夜镇你很安全
You'll be safe in Midnight.
您要没死
That'd mean a whole lot more
这话可信度还能再高点
coming from someone who wasn't dead.
斯努格力先生 等一等
Mr. Snuggly, just wait a minute.
我快好了
I'm almost done.
你是音乐家
A musician.
要去当铺当... 小号♥
Pawning a... trumpet?
没错 你猜对了
That's it. You nailed it.
别哭
Don't cry.
-很快的 -我不想死
- It won't be long. - I don't want to die.
你会变成上帝身旁的天使
You'll be an angel up in Heaven with God.
我们驱逐每一条污秽的灵魂...
We cast you out, every unclean spirit...
-每一个军团 -奇迹...
- Every legion! - Wonders...
我的孩子把我丢在这里等死
My own children leave me here to rot!
去死吧
Go to hell!
拉弓... 放箭
Company pull!
进攻
Attack!
你就是曼弗雷德吧
You must be Manfred.
你从达拉斯过来还挺快的
You made good time from Dallas.
一路五个小时都没堵车
No traffic the last five hours.
是 不堵车
No, there isn't.
我带你去看看新家
I'll show you your new home.
来吧
Come on.
上一个租客把家具都留下了
The last tenant left the furniture.
如果你不喜欢刨花板
If particle board bothers you,
就送到店里来
you're welcome to come by the shop.
没... 没关系 我喜欢新东西
It's f... it's fine. I like newer things.
外面的野营车看起来可不新
RV out front suggests otherwise.
兄弟 我跟你坦白
Hey, I gotta come clean, man.
房♥子租出去之前我调查过你
I checked you out before renting the house.
没什么问题吧
I hope it's not a problem.
你是个灵媒
That you're a psychic?
当然没问题
No, just the opposite.
如果你能帮我
I was gonna offer you a month's free rent
我免你一个月的房♥租
if you could help me out.
我未婚妻...
My fiancée, well...
奥布丽 她... 她出走了
Aubrey, she... she walked out.
也不接我电♥话♥...
And she's not returning my calls...
打住 通灵...
Let me stop you. It's...
不是真的
It's not real.
我告诉别人他们想听到的话
I tell people what they want to hear.
我只是很擅长看人而已
I'm just really good at reading people.
就这样
That's all it is.
问问也好嘛
Well, no harm in asking.
这个月房♥子归你了
You got the place for a month.
如果你需要续租...
You need it any longer...
我知道该去哪儿找你 谢谢
I know where to find you. Thanks.
这儿看起来像沃尔玛吗
Does this look like a Walmart?
不 我们不供应蜡笔
No. I don't provide crayons.
自己哄孩子吧
Amuse your own children.
我想点份外带
I'd like to place an order to go.
你是曼弗雷德 布波说过他有个新房♥客
You're Manfred. Bobo said he had a new tenant.
我看到你的野营车了 真不错
I saw your RV, nice ride.
没错 无敌少女杀手
I know. Real chick magnet.
我是克里克
I'm Creek.
我和爸爸 还有弟弟康纳
I live behind the Gas & Go
一起住在加油站后面
with my dad and little brother, Connor.
-很好 -跟我来
- Cool. - Follow me.
-去哪儿 -去午夜镇人的房♥间
- Where? - The Midnighter's Room.
我们都坐那
It's where we sit.
除了牧师 他自己吃饭
Except the Rev. He eats alone.
既然你住在这 就和我们一起吃吧
Now that you live here, you eat with us.
所以如果午夜镇人在这吃饭 那...
So if Midnighters eat there then...
剩下那些人是牧场主 戴维镇的人
The rest of the folks are ranchers, folks from Davy.
剧集 | 德州午夜(2017) | 导航列表