剧集 | 长明河(2025) | 导航列表
The kind of guy consultants love to recruit.
对吧?有点怪
Right? Smells weird.
但我会继续挖掘 再告诉你们我发现什么
But, I'm going to dig some more and we'll let you know what I find.
哦,我们有点工作 - 去接汤马士
Oh, we have a work thing. - Gotta pick up Thomas.
嘿,所以,杜鲁门… 到底怎么回事?
Hey, so, Truman... What's the deal?
我们以前是拍档 现在是工作上的朋友,你知道的
We were partners, now we're work friends. You know this.
还记得祖和我怎么认识的吗?
Remember how Joe and I met?
你在谋杀案的审判中作证
You testified in a murder trial.
他是公设辩护人 我很懂工作上的朋友
And he was the public defender. I know all about work friends.
工作上的朋友很性感
Work friends are hot.
我不知道我为什么笑 - 我知道
I don't know why I'm laughing. - I do.
我喜欢这位
I like this one.
怎么了?
What is it?
很明显吗…
Was it obvious...
西蒙…
with Simon...
一开始…他很糟吗?
in the beginning... that he was bad?
我被他吓到了
I was intimidated by him.
我们当时年纪小
We were very young.
我以前不知道怎么说 但我们现在可以聊聊
I didn't know how to talk about it, but we can talk about it now.
不,我不需要
No, I don't need to.
好的
Okay.
那么我们聊聊杜鲁门 还有他看你的眼神?
Then can we talk about Truman and the way he looks at you?
够了 - 说说而已…
That's enough. - Just saying...
希望你待会不用开车
I hope you're not driving.
嘿,孩子,看看这个
Hey, kid, check this out.
Here we stand before your door
♪ Here we stand before your door ♪
As we stood the year before
♪ As we stood the year before ♪
Give us whiskey give us gin
♪ Give us whiskey give us gin ♪
Open the door and let us in
♪ Open the door and let us in ♪
我以后会穿这些吗?
Will I get to wear these someday?
呃,现在就穿
Eh. Put 'em on right now.
真的吗? - 嗯
Really? - Yeah.
好了
There you go. All right.
这好像裙子 - 没什么不好
It's like a dress. - Nothing wrong with that.
你家族出了一堆哑剧演员,孩子
You come from a long line of mummers, kid.
我老爹,我爷爷
My pop, my Gee pop.
所以如果有混♥蛋♥说化妆打扮很奇怪
So if any jitbag says it's weird to put on makeup and dress up,
你就说是家族传统
you tell them it's a family thing.
嗯
Yeah.
我们可以听音乐吗?
Can we listen to music?
你想听什么?
What do you want to listen to?
我没有你妈妈放的那些伤感的歌♥
I don't have all that sad stuff your mom plays.
学校同学喜欢K-pop
Kids at school like K-pop.
不可能放那些 带加热器的伟大者怎么样?
That ain't happening. How about The Geator with the Heater?
谁? - 带辣酱的大人物
Who? - The boss with the hot sauce.
那是真人吗?
Is that a real person?
天啊!米奇搞什么?
Jesus! What is Mickey doing over there?
我的曾孙 竟然不知道杰瑞布拉瓦特!
My own great-grandson doesn't know Jerry Blavat!
啊,他是费城代表人物
Ah. He's a Philadelphia icon.
他上过《美国舞台》节目,天啊
He was on Bandstand, for Chrissake.
我以前常在这里听他的歌♥ 跟你妈妈的妈妈跳舞
I used to spin your mom-mom around this room to his songs.
你等著
You just wait.
你的人生即将改变
It's going to change your life.
带加热器的伟大者
Geator with the Heater.
就是这样…
That's it. That's it.
你要做好准备
You got to get ready for this.
西蒙应该快走了
Simon should be off soon.
也许我们会找到需要的证据
Maybe we'll find the proof that we need.
你以前有没有
Was there a time when you
考虑参加警探考试?
thought about taking the detective exam?
喔,谢谢你,米奇
Well, thank you, Mickey,
感谢你问我
very much, for asking.
太安静了
It's too quiet.
我没想过要当警探
I never wanted detective.
我喜欢这身制♥服♥
I liked the uniform.
跟大家介绍自己
Told people who I was.
现在却挂在衣橱里
Now it's just hanging in the closet.
等你变好
Until you're better.
怎么变好?
Better than what?
我们现在在做什么,米奇?
What are we doing right now, Mickey?
你知道这不只是少数的害群之马
You know it's not just a few bad apples.
我根本不知道有没有可能…
I just don't know if it's possible to be...
在整个系统溃烂时当个好人
a good apple when the whole system is bad.
25年来我看守这条大街
I spent 25 years watching over this avenue,
看著社区里人来人往
watching community groups come and go,
看著每任新市长…
watching every new mayor...
承诺清理肯辛顿
promise to clean up Kensington.
但我们才是执行清除命令的人
But we're the ones who do the sweeps they order,
是我们把那些人从帐篷里赶出来
we're the ones turning people out of their tents,
无论他们有没有地方可去
whether they got someplace to go or not.
我这样做时感觉很不好
And I don't feel good about it when I do.
你呢?
How about you?
你以前想当警探吗?
You ever wanted detective?
嗯,我考虑过
I mean, yeah, I thought about it.
但没参加过考试
I never took the exam, though.
即使埃亨不提醒我当警♥察♥的不足
Even without Ahearn reminding me of my shortcomings as a cop
我也会是…更差劲的警探
I would be, like... I would be a worse detective.
拜托
Come on.
巡警的薪水不错
Patrol's decent pay.
正常上下班
It's regular hours.
你也可以照看凯西
And lets you keep an eye on Kacey.
我很高兴你回来了,凯西
It's good to have you back, Kace.
(2015年12月)
我想了很多,因为
I mean, I did a lot of thinking because, like,
你该死的还能在监狱里干什么?
what the fuck else you gonna do in jail?
我会变好,我只是想让你知道
I'm gonna be better. I just want you to know that.
一天一天过,对吧?
One day at a time, right?
谢谢你是我的家人 让我住下来,还有这一切
Thank you for being my family and letting me stay and everything.
你确定西蒙不会介意?
Are you sure Simon won't mind?
他没事
He'll be fine.
嘿,想不到吧,现在客房♥里有床了
Hey, guess what. We have a bed in the guest room now.
天啊,米奇 你现在该死的像真正的大人
Damn, Mick. You're like a real fucking grownup now.
我该脱鞋的
I should've taken my shoes off.
这是什么?
What's this for?
(《警探考试学习指南》)
是练习题,我在念书
Those are practice tests. I'm studying.
当警探? - 对
To be a detective? - Yeah.
怎么了?
Why?
那音乐呢? - 那音乐呢?
What about music? - What about music?
我只是… 我一直以为你早该辞职不干了
I just... I always thought you would've quit the force by now.
我以为这该死的只是暂时的
Thought it was like a fucking holdover while you
让你想清楚
figured your shit out.
米奇,我看到你最开心的时候
Mickey, the happiest I ever saw you,
我发誓,就是你在宾州演奏的时候
swear to God, was when you were playing at Penn.
你超厉害,该死的太厉害了
You're so good. You're, like, so fucking good.
那老师说个不停
That teacher wouldn't shut up about it.
是
Yeah.
也许你可以回学校
Maybe you could go back to school.
我不知道 - 不,我不觉得
I don't know. - No, I don't think so.
因为我吗?
Because of me?
不是 - 所以你不回去?
No. - Is that why you never went back?
我…宾州是个错误
I... Penn was a mistake.
吉说得对
Gee was right about that.
嘿,宝贝
Hey, babe.
当警♥察♥是你想要的 还是他想要的?
Is being a cop what you want or what he wants?
凯西
Kacey.
嘿,西蒙
Hey, Simon.
你肯定很想我
Bet you missed me.
呃,不像米奇那么想
Uh, not as much as Mickey did.
你打电♥话♥给观护人了吗?
Call your PO yet?
我想我们得测试你?
I'm assuming we have to test you?
你的假释条件是什么?
剧集 | 长明河(2025) | 导航列表