剧集 | 西部风云 | 导航列表
''When in disgrace
"和人们的白眼"
with fortune in men's eyes,
"暗暗地哀悼自己的身世飘零"
l all alone beweep my outcast state,
"徒用呼吁去干扰聋瞆的昊天"
and trouble deaf heaven with my bootless cries,
"顾盼着身影 诅咒自己的生辰"
wishing me like to one more rich in hope...''
惠勒先生 你看看现在的情况
What do you say now, Mr. Wheeler?
你还认为这种被你称作的狂热
Do you still think this craze,
会慢慢消退么?
as you call it, is dying out?
我已经受够了他们这种精神失常的举动
l have put up with enough of this lunacy,
我决定要采取行动了
and l intend to do something about it.
达夫 记下来
Duffy, take this down.
寄给华盛顿的印第安事务专员
''To the commissioner of lndian Affairs in Washington,
野蛮的印第安人不停的跳舞 并且不听劝阻
wild lndians are dancing,and cannot be induced to stop.
无论是数量上还是从追随者的精神上
The Ghost Dance has now assumed such proportions,
鬼舞已经呈现蔓延的趋势
both in the number and the spirit of the adherents,
已经远远超过管理处以及警力可以控制的程度
that it is beyond the control of the agent
并且遭到了舞蹈者的抵抗
and the police force,who are openly defied by the dancers.
本管理处的政♥府♥官员以及财产
The employees and the government property
无法得到应有的保护
of this agency has no protection,
我们被这些舞蹈者左右了
and we are at the mercy of these dancers.
我们需要保护 并且越快越好
We need protection and we need it now.
建议向本管理处派遣适当的军队
This agent suggests sending a body of troops sufficient
来逮捕其中的领导者
to arrest the leaders,
并且囚禁所有的舞者恢复保留地原有的平静
and imprison them and disarm the balance of the reservation.
军队不能少于1千人
Nothing short of a thousand troops,
并且要配备适当的武器
backed by the proper artillery,
这样才能阻止这个邪恶的舞蹈的传播
will stop the proliferation of this diabolical dance.''
1♥8♥9♥0年11月20日
上帝保佑你们!
God bless ya, boys!
1♥8♥9♥0年12月
上武器!
Halt!
向右转!
About face!
前进!
福塞斯上校 我们是管理局的朋友
Colonel Forsyth,we are friends of the agent.
我们是这些士兵的朋友
We are friends of the soldiers.
华盛顿那些领导人的朋友也是我的朋友
The Great Father's friends are my friends too.
我不想让我的族人遇到麻烦
l want not any trouble for my people.
我们根本没有作战用的枪
We have no guns to fight with.
我们也没有粮食
We have nothing to eat.
我们穷的什么也干不了
We are too poor to do anything.
但是你们还没有穷到不去跳鬼舞
You're not too poor to dance your Ghost Dance.
许多人说我一直在参与这个舞蹈
Many say l have been to this dance.
事实不是这样的
That is not right.
虽然我的眼睛坏了
My eyes are sore.
看不清东西
They do not see very well.
但是 当情况好转后 我会到我的族人那里看看的
But when they better,l go and see.
我们不是让你去看 而是让你去阻止
We do not ask you to see it,we ask you to stop it.
冬天来到后 舞蹈就会停止的
When winter comes, dancing stops.
应该不会再有麻烦了
There will be no problems.
你的许多族人都去了巴德兰兹
Many of your people have taken to the badlands.
如果他们不返回
lf they do not return,
我们就别无选择只能认为他们是敌对分子
we'll have no choice but to consider them hostile.
他们认为这些士兵是来杀我们的
They think the soldiers have come to kill us.
我不相信
l not believe this,
但是我的族人担心他们的家人
but they are afraid for their families.
你明白么
You understand.
所以有勇士和他们在一起?
And the warriors with them?
为什么他们会跟随踢熊和其他叛变的队伍?
What's to keep them from joining up with Kicking Bear or the other renegades?
我说的这些就是在回答这个问题
That is all l have to say about this question.
"这位好斗的老战士"
''The belligerent old scalp-taker
"对他的听众发表了厚颜无♥耻♥的讲话"
harangued his listeners with a brazen speech
"并威胁说敌对行动即将展开"
in which hostilities were threatened.
"在这些红鬼大开杀戒之前军队都无能为力"
The Army can do nothing until the redskins have broken out
"这伙人已经烧毁了几座农场"
and the young bucks have burned a dozen ranches
"屠♥杀♥了许多的妇女和儿童"
and slaughtered women and children...''
迈尔斯将军的指示很明确
General Miles' orders are specific.
提供适当的保护 保持目前的局面 维护正常的秩序
Offer protection and maintain control.
那我我们就在这里干等着?
So we're all just expected to sit here?
与此同时
Meantime, you are directed not to force any issue
你被指派不去阻止任何可能引发冲突的行为
that might result in an outbreak.
鲁瓦耶先生 判断力
Discretion, Mr. Royer.
如果您和其他的官员有敏锐的判断力
lf you and other civilian authorities had demonstrated as much,
第七骑兵团现在就不会在这里执行命令了
the 7th would not be here now to enforce order.
出什么事了?
What's going on?
有消息称坐牛已经加入了在巴德兰兹的叛变队伍
Word is Sitting Bull's headed this way to join the renegades in the badlands.
我们要做好准备
We'll be ready for him.
我需要你告诫接下来几天所有往返于
l caution you against any supply trips
斯坦丁洛克运送补给的队伍
through Standing Rock in the next few days.
怎么了?
Why is that?
迈尔斯将军已经下令逮捕坐牛
General Miles authorized Sitting Bull's arrest.
等到下次补给发放日不是更好么?
Wouldn't it be better to wait till ration day?
他那里的人越少就会减少不必要的反抗
The fewer people around, less cause there'll be for a disagreement.
坐牛的行为需要立即被逮捕
Sitting Bull's actions require his immediate apprehension.
也许只是一个谣传
Well, could be just rumor.
那些报社的记者说得话没有准
Whatever the people of the press are telling you.
惠勒先生 我是顾及到您的安全才告诉你这些的
l provide you this information with regard to your own safety.
至于您打算怎么做我就管不着了
What you wish to do with it is not my concern.
穿上它
Take it.
不行
l can't.
如果你不♥穿♥上这件鬼衣就是在否定你的族人
You are false to your people if you do not wear the ghost shirt.
红矛 这是一条通向死亡的道路
This way is the way to death, Red Lance.
也许我们可以在找到一条自己的路
Maybe we can find our own road.
也许我们可以再次找到我们自己的归宿
Maybe we can find our own destiny again.
你在干什么?
What are you doing?
你身上白人的东西太多了
You have too many wasichu ways.
甚至是思想
You even think like a wasichu!
红矛 你为了钱而去扮野人!
You play the savage for money,Red Lance!
我可没有!
Not me!
1♥8♥9♥0年12月15日
印第安警♥察♥
lndian police.
- 你们想干什么 -
你现在被逮捕了
You are my prisoner.
必须到管理处一趟
You must go to the agency.
- 我们曾经是在一起战斗的勇士 -
- 现在你却听从白人的差遣 -
离开!
Let go of me!
向前走!
Coming through!
坐牛被逮捕了
Sitting Bull is under arrest.
不能把他带走
Do not take him!
- 保护我们的酋长 -
继续前进
Keep moving!
和我们走
Come with us.
麦克劳夫伦只是想和你谈谈
White hair McLaughlin only wants to talk with you.
不要听这些捣乱的人胡说
Don't listen to these troublemakers.
在地上平安归于上帝所喜悦的人
1♥8♥9♥0年12月24日
再往右一点
Move it to the right a little more.
除了几次小的冲突以外
Apart from a few minor skirmishes,
大部分逃跑的人都被劝说回来了
most of the fugitives have been persuaded to return peaceably.
饥饿是他们投降的最主要原因
Hunger can be a powerful inducement to surrender.
在巴德兰兹还有好几千人呢
We've still got thousands holed up in the badlands,
并且还有许多坐牛的族人正赶去那里
and no telling how many of Sitting Bull's people racing to meet them.
我们现在最担心的还是大脚酋长那边
Our principal concern is Chief Big Foot.
几天前他离开了夏延河附近的营地
Abandoned his camp on the Cheyenne River several days ago.
萨姆纳中校在中途拦截住了他们
Lieutenant Colonel Sumner intercepted him,
并且要求他立刻返回
demanded his return.
大脚当时答应了
Big Foot promised to do so,
但是在晚上 又悄悄溜走了
but during the night he slipped away.
现在他在什么地方?
Where is he now?
我们认为他打算加入到在巴德兰兹的叛变者的队伍
We think he intends to join the rebels in a badland stronghold.
我正在等侦察部队的消息
l await word from our scouting parties.
这个圣诞还真是快乐
A very merry Christmas indeed.
他因为谋杀印第安警♥察♥而被通缉
He's wanted for the murder of an lndian policeman.
你不了解当时的情况
You don't know the circumstances.
克莱拉 什么情况并不重要
Clara, the circumstances don't matter.
如果他们抓到他就一定会开枪打死他的
剧集 | 西部风云 | 导航列表