剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表
I know how hard this is.
你要是想起别的什么 就给我们打个电♥话♥
You remember anything else, though, you give us a call.
谢谢你
Thank you.
他把从帕洛米诺医生那里偷的东西用在她们身上了
He used the tools he stole from Dr. Palomino on them.
难以想象
Can't imagine.
他想把她们弄成他想要的样子
Well, he wanted to make them look the way he feels.
但我不理解为什么选择了她们
Just why he chose them in particular, I don't know.
我找院长谈过了
So I spoke to the dean.
他把埃里克的档案给我了
He gave me Erik's records.
他是优秀学生 没有纪律问题
He made the dean's list and no disciplinary issues.
他大四的时候去看过几次
He was seeing the school psychologist
学校的心理医生
a few times in his senior year.
她正在去办公室的路上
She's on her way into the office.
你们俩要去吗
You two wanna go?
路上有监控
We got cameras on the street.
或许能知道他去了哪里
Might be able to tell which way he went.
我可以和哈娜一起排查
Hana and I can do the canvasses.
还是你来吧
Well, actually, you can do it.
我觉得我更应该花时间
I think my time would be better served
过这个名单
going through this list.
我不是在给你下命令
I wasn't trying to give you an order.
我不是说你在下命令 但我也可以
I'm not saying you were, but I'm allowed
表达自己的意见吧
to express an opinion, though, right?
哈娜 -埃文 没事的
Hana... - Ivan, it's okay.
她只是还很难接受杰斯的死
She's having a tough time with Jess gone.
她不是唯一一个
She's not the only one.
仇女屌♥丝至尊网
仇女屌♥丝在查德与史黛丝的婚礼上大开杀戒
仇女屌♥丝大屠♥杀♥
"Incel massacres"
纽约大学那一票谁干的
"Which one of you did NYU?"
纽约大学那一票谁干得
埃里克·佩尔文 逃犯 我们得新任领袖
所有人 为领袖埃里克欢呼
埃里克是我们得领袖
有人和他聊过吗
发个言 你就是永远的领袖
埃里克·佩尔文
"Erik Perwin."
新任领袖
"New leader."
仇女屌♥丝同胞们 你们的新任领导在此
Fellow incels, your new leader here.
加入这场起义
Join the uprising.
吃下黑色药丸
Take the black pill.
干翻那些史黛丝婊♥子♥们
Connect accounts to Overthrow the bitch-ass Staceys. shale
不好意思
Excuse me?
请问你能不能帮我看下东西
Um, do you mind watching my stuff?
我得去趟卫生间
I gotta run to the bathroom.
当然了
Sure.
谢谢你
Thanks.
没事
No problem.
那个姐妹会的主要成员都是
That sorority is mostly wealthy girls
威彻斯特郡和康涅狄格州的富家女孩
from Westchester County and Connecticut.
她们绝对是埃里克的目标
They were definitely on Erik's radar.
怎么说 -他在街对面的
How so? - He worked part-time
学生服务大楼里兼♥职♥
as a math tutor at the student services building
做数学辅♥导♥
across the street.
他给那些女孩辅♥导♥吗
Was he tutoring the girls?
他倒想 但没有
He wished but no.
他说她们不愿意正眼看他
He said that they wouldn't give him the time of day.
所以他觉得自己被忽视了
So he felt ignored.
对 我鼓励他
Yes. I encouraged him to...
去那里 建立对话
go over there and strike up a conversation,
交些朋友
make some friends.
所以他去了她们的派对
So he went to one of their parties,
但他没有收到邀请 所以她们不让他进去
uninvited, and they wouldn't let him in.
你觉得这是复仇吗
Do you think this is revenge?
我不知道
I don't know.
他有没有表达过
Did he ever express a desire
想要伤害那些女性或者是其他女性的意愿
to hurt these women or any women?
他很显然是不开心
I mean, it was clear that he was frustrated.
但是
But...
我从来没想过会发生这种事
I never anticipated something like this could happen.
我感觉很糟糕
I feel terrible,
或许我应该意识到那些迹象
like maybe I should've seen the signs.
我们现在比较担心
Well, we are concerned about other women
他可能接触过的其他女性
he may have come in contact with.
你知不知道 学生服务那边会不会有
Do you know if student services keeps a record
他辅♥导♥过的学生的记录
of the students he may have tutored?
严格来说 我也属于学生服务
Technically, I'm part of student services,
让我看看
so let's see.
怎么样
How's it goin'?
终于有空了
Finally got a minute.
我懂
Oh, I hear you.
那些屁话 说什么
All this stuff about the variant
要关门停业
shutting down businesses is crap.
我们整天都订满了
We're booked solid all day.
真走运
Lucky us.
怎么回事
The hell was that?
报♥警♥
Call 911!
不 赶紧跑
No, we have to run.
帮我堵上门
Help me block the door!
他要过来了
He's coming our way!
心理医生那边有没有消息
Hey, you get anything from the school psychologist?
埃里克痴迷于姐妹会
Erik was obsessed with the sorority.
他想要约那边的女孩
He tried to meet some girls there,
但她们都嘲笑他
and all they did was mock him.
就是拒绝了他 就跟伊甸一样
So rejected. Just like Eden.
但是他没有像杀伊甸一样杀了他们
Except he didn't kill these girls like he did Eden.
毁容显然是手法升级
The disfigurement's obviously an escalation.
我拿到了埃里克在纽约大学在读期间
And I got a list of students Erik tutored
辅♥导♥过的学生
while he was at NYU.
很多都是女生
Lot of them women.
查起来肯定很累
It's gonna be a slog.
或许你会想先看看这个
Well, you might wanna see this first.
我好像在网上找到了埃里克
I think I found Erik on the message boards.
他的头像是切斯·罗宾斯
His avatar is Chance Robbins.
他想整成的那个男性模特
The male model he wanted to look like.
对 他最近发过帖
Yeah, and there's a recent post.
仇女屌♥丝同胞们 你们的新任领导在此
"Fellow incels, your new leader here.
加入这场起义 吃下黑色药丸
"Join the uprising. Take the black pill.
干翻那些史黛丝婊♥子♥们
Overthrow the bitch-ass Staceys of the world."
吃下黑色药丸不是好事
Taking the black pill is a bad thing.
这代表你不仅接受了你是个仇女屌♥丝的事实
Not only have you accepted that you're an incel,
并且认为这都是别人的错 要报复他人
but now it's everybody else's fault, and you seek revenge.
起义大概就是仇女屌♥丝们对武装的号♥召
And the uprising is kind of like an incel call to arms,
激活潜伏者们
activating the sleeper cell.
他们团结起来
They all form together
对抗这个让他们失望的社会
to fight against a society that has let them down.
他们会聊这个 聊了很多
They talk about it...a lot.
知道这是哪里发出来的吗
We know where this came from?
霍博肯的一家公共图书馆
A public library in Hoboken.
我让奥提兹去了 但是没有人见过埃里克
I sent Ortiz, but nobody had seen Erik.
说到这个
Speaking of...
埃里克 我开免提了 -你们听到警方广播了吗
Ivan, you're on speaker. - You guys hear the scanner?
泽西城的一家按♥摩♥院
Shots fired at a massage parlor
发生枪击
in Jersey City.
一个枪手 白人男性 徒步逃走
Lone gunman, white male, fled on foot.
是埃里克吗 -不确定 但很有可能
Is this Erik? - Not sure, but highly likely
距离这里只有几英里
It's only a few miles from here,
墙上用血写了
and the word "Staceys" was smeared
史黛西 -行
in blood on the wall. - Okay.
把地址发给克里斯汀和哈娜吧
Why don't you send the address to Kristin and Hana?
我开始排查这个名单
I'm gonna get started on this list.
这里应该不止提供按♥摩♥服务吧
I'm assuming they give more than massages here.
店主否认了 但大家自♥由♥心证
The owner says no, but you do the math.
新泽西州 泽西城
新泽西州 泽西城
新泽西州 泽西城
剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表