剧集 | 联邦调查局:国际(2021) | 导航列表
I would never do that.
她骗了我们
She lied to us both.
她 她让我们都面临了危险
She- she put us both at risk.
我发誓 求你了 不要这样
I swear to you. Please, don't do this.
那就赶紧告诉我 她在哪里
Then tell me where she is right now.
我不知道
I don't know.
你在画什么
What are you drawing?
是海浪吗
Is that a wave?
你是个很有天赋的艺术家 大卫
You're a very talented artist, David,
就像你♥爸♥爸一样 对吧
just like your dad, right?
嗨
Hello.
我爸爸呢
Where's my dad?
他在为我们提供一些信息
He's just giving us some information.
我想回家
I want to go home.
大卫
David.
大卫
David.
等一下
Just one second.
把他跟爸爸一起送回家
Send him home with the dad.
记得通知匈牙利国家警方 让他们提供保护
Make sure HNP knows so they can provide protection.
我会的
·Will do.
我们要选择相信那个爸爸 放了他吗
We believe the dad enough to kick him?
我们要选择相信那个爸爸 放了他吗
We believe the dad enough to kick him?
是的
Yes. We do.
所以我刚刚才批准释放他
That is why I just approved his release.
因为我很愿意继续审他
Because I'd be happy to take him on.
达米恩 你能不能按我说的做
Damian, how about you do what I tell you to do?
雷恩斯现在在医院里 因为他救了我一命
Raines is in the hospital because he saved my life.
我跟你们一样想要抓到这个德米尔
And I want this Demir guy as bad as anybody,
所以你必须要忍♥受我现在
so you are just gonna have to deal with me double checking
对一切情况都慎之又慎
the million things coming at us right now
确保我们不会漏掉
to make sure that we don't let anything of value
任何有价值的线索
slip through our hands.
索顿什么时候会回电♥话♥
When's Thornton supposed to call us back?
10分钟后
10 minutes.
我没事 -你没理解
I'm fine. You don't understand.
我没有觉得疼痛 视野也没有模糊
I'm not in pain. My vision is no longer blurred.
能不能让我走 回去工作
Can I please leave now and get back to work?
杰米 拜托你跟他们说说
Jamie, tell them, please?
斯密蒂 你得让他们做自己的工作
Smitty, you have to let them do their job.
好吧 拜托快一点
OK. Please be quick.
铸博
Jubal.
他们还是要截肢吗
They still pushing for amputation?
据我所知是的
Last I heard.
如果他们无法止住出血
Apparently, he's also at risk of an anemia- related
他还有可能要面对贫血导致的心脏病发作
heart attack if they can't stop the bleeding.
好 所以 听着 埃琳娜·哈珀医生
OK, so...so look, Dr. Elena Harper,
她是约翰霍普金斯的
she's one of the top vascular surgeons
顶级血管外科医生之一
at Johns Hopkins.
她正在维也纳开会
She's at a conference in Vienna.
她到这儿要多久
How long until she can get here?
她刚刚上了北约的黑鹰直升机
She just boarded a NATO Black Hawk.
25分钟后她就会到医院的
She's gonna arrive on the hospital's helipad
直升机起降平台 -我的天
in 25 minutes. - Oh, my God.
谢谢你 -没事
Thank you. Of course.
还有杰米 如果你有任何需要
And Jamie, if there's anything else you may need,
打给我就行
just call me.
我会的
Will do.
她的公♥寓♥
Her apartment?
她和她孩子爸爸住的地方
Both her and her baby daddy's places
都已经由匈牙利国家警方清查完毕 保护起来了
have been searched, cleared, and secured by the HNP.
福雷斯特
Forrester.
你长得就很可信
You have an oddly trustworthy face.
你知道吗
Do you know that?
这也不是我听过最糟糕的评价
Well, I've had worse things said about me.
听着 我知道这种事的流程
Look, I know how this works.
无论如何 你无法就刑期作出什么保证
You can't make any guarantees in terms of sentencing,
所以我决定
what have you, so I decided
相信你的话
to take you at your word.
而且 一直提心吊胆地担心被人从背后暗算
Plus, my neck is getting a little stiff
我的脖子都有点僵了
from having to constantly look over my shoulder.
你在哪里 -不不不
Where are you? - Oh, no, no, no.
我会来找你的 一个小时后
I'll come to you. One hour.
好 美国大使♥馆♥
OK. U. S. Embassy.
我到之后 请给我准备好全套晚餐
I'd like a full dinner when I arrive,
就是之前说好的 最后的晚餐
a last meal, as it were.
这我们可以安排 但为什么要一小时
We could arrange that. Why one hour?
最后在自♥由♥世界小v转一下
Last little tour of the free world.
我对我的旅行博客其实是挺认真的
I actually did take my travel blogging seriously,
而且我还挺擅长的
and I was quite good at it.
有4500个粉丝呢
4, 500 subscribers to my newsletter.
我不知道你有没有看过我写的文章
I don't know if you read any of my dispatches,
但没错 我还有最后几个地方
but, yes, there are a few last places
想去看看 -我倒是希望你没有
I'd like to see. - Well, I'd rather you didn't.
一个小时
One hour.
哦对 关于晚餐 顺带一提 我是素食者
Oh, and I'm vegan, by the way, as it pertains to that meal.
什么
What?
她露馅儿了
She has a tell.
你还记得 我们在外面差点放走了她那次吗
Remember, we almost let her go at the off- site,
她开始扯什么
and she started spinning that story
关于圣米歇尔修道院的故事
about the Mont- Saint- Michel Abbey?
对
Right.
她说了太多 太快 有太多细节
She was talking too much, too fast, too many details.
她刚才就这样了
She just did the same thing.
她不会来自首的
There's no shot she's turning herself in.
所以她是要跑路
So then she's running,
并且她希望把我们困在这里等她
and she wants us parked here waiting for her
让她好实施自己的计划
while she pulls off whatever she's got planned.
她为什么要等这么久才跑
Why is she waiting this long to bolt?
匈牙利国家警方说索顿的伴侣拒绝了警方保护
HNP said Thornton's partner refused police protection
带着儿子离开了警局
and left the station with her son.
听上去是要家族大团圆啊
Sounds like someone's planning a family reunion.
但是在哪里呢
But where, though?
有追踪孩子爸爸的手♥机♥吗
Do we have the dad's phone tracked?
没有 但儿子那边有发现
Nothing, but I do have a hit on the son.
我们是怎么追踪他儿子的
How are we tracking the son?
我在给他的毛绒玩偶里放了追踪器
I put a tracking device in the stuffed animal I gave him.
厉害啊
Hell, yeah.
他在那里多久了
How long has he been at that location?
6分钟 -那就在电车站附近
Six minutes. - That's right near a tram stop.
可能孩子他爸把玩偶扔在那儿
Maybe the dad dumped the toy there,
他们已经走了
and they're on the move.
好 把父子俩的照片发到全城
OK, put a photo out of the dad and the kid citywide.
好 -路口那个电车站
·Yep. - The tram stops at the corner.
你能调出那里的线路吗
Can you pull up its route?
她肯定在城里某处有安全屋吧
She has to have a safe house somewhere in town, right?
她在哥本哈根留了一手
I mean, she had that place in Copenhagen
有个安全屋 以备不测
she kept in her back pocket
可以在需要销声匿迹的时候用
in case she needed to disappear.
不然她是哪里来的手♥机♥给我们打电♥话♥
How else she got the phone she's been calling from?
而且她肯定也不会满身爆♥炸♥后的尘土
And she sure as hell isn't walking around
就在街上乱转的
covered in dust from that explosion.
她用来付儿子日托钱的
The shell company that she used
那家空壳公♥司♥ 是
to pay for her son's daycare, that was- -
DH资产管理服务公♥司♥
DH Asset Management Services.
查一下 -查过了
Dig into that. - I already did.
她没有买♥♥过任何公♥寓♥
She didn't purchase any apartments.
那肯定是别的什么东西
Well, it's got to be something else then.
她演这个旅行博主演了
Remember, she kept a cover as a travel blogger
整整15年
for the last 15 years,
隐瞒了她是军♥火♥贩子的事情
hiding the fact that she was an arms dealer.
一定是一些看似普通的
剧集 | 联邦调查局:国际(2021) | 导航列表