剧集 | 圣域(2014) | 导航列表
25 years ago, god disappeared.
25年前 上帝失踪了
His angels held man responsible,
天使认为这是人类的错
and declared war on humanity.
于是向人类宣战
The Archangel Gabriel led this war of extermination,
大天使加百列引领着这场灭绝之战
hoping to rid the world of humans
打算彻底消灭人类
and claim dominion over it.
取得统治权
Some higher angels refused to take sides,
一些上等天使不愿加入
but the lower angels joined Gabriel.
但也有下等天使跟随着加百列
These lesser spirits lacked bodies,
这些低级精灵没有肉体
so their first line of attack was to steal ours.
所以他们的首要战略 就是抢夺我们的躯体
But Michael, the greatest of all archangels,
不过米迦勒 大天使长
chose to fight for man.
选择站在人类这边
With his help, the survivors struck back,
在他的帮助下 幸存者得以反击
and built strongholds to defend themselves.
并且建筑了强大的防御工事
Soon, word spread of a baby Michael had saved,
不久 有流言说米迦勒救了一个孩子
a child who would grow up to be mankind's savior.
而他 将成为人类的救世主
This chosen one would be known by the markings on his body.
被选中的孩子身上将留有标记
Finally, Gabriel and his army retreated,
最终 加百列和他的军队撤退了
and we were left with the realization
留给我们这样一个世界
that not only are angels real...
在这里 天使不仅真实存在
they are our most hated enemies.
而且是我们最大的仇敌
Join us.
一起玩吧
We have an empty seat.
这里还有个空位呢
A. Lannon, pass code 2271.
这是亚历克斯·兰诺 口令2271
Open the gates.
打开大门
2271. Respond!
2271 请求回复
A. Lannon, pass code 2271.
亚历克斯·兰诺 口令2271
I've got an angel in pursuit.
有个天使在追我
What have you got? 2271, respond!
什么情况 2271 请回答
Distress call, sir. One of ours.
求救信♥号♥♥ 长官 是我们的人
Where the hell are you guys?
有没有人啊
Open the damn gate!
给我把门打开
Should I let him in, sir?
开门吗 长官
Open the gate!
快开门
2271. Open the damn gate --
2271 快开门
A. Lannon! Passcode --
亚历克斯·兰诺 口令是...
Warning, perimeter breach.
警告 进入警戒线
Warning, perimeter breach.
警告 进入警戒线
Now entering security zone five.
进入警戒5区
Now entering security zone five.
进入警戒5区
All right, all right, easy.
好了 别激动
Possession negative.
无天使附体
Lannon!
兰诺
What the hell were you doing outside the city
你未经授权一个人去市区
without authorization?
是想干嘛
It was two-for-one buffet at the Flamingo.
弗拉明戈酒店有个买♥♥♥一♥送♥一♥的自助
I just couldn't miss it. What do you think I was doing?
我怎么能错过 我还能去哪
You saw the eight ball. It wasn't just one of 'em.
你看到那个堕天使了 而且不只他一个
There was a whole group of 'em.
那里有一群呢
We need to tell Riesen. No.
我们得告诉莱森 不
Take him to the archangel. He's one of his men.
带他去见大天使 这是他的人
I'll report to Riesen.
我会向莱森汇报的
You were a naughty boy tonight.
你今晚真调皮
You shouldn't indulge me.
是你太放纵我了
These evenings would be much more enjoyable
如果你不在之后憎恶自己
if you didn't hate yourself after.
这样的夜晚可以更美好
Any risk, no matter how small,
任何留下孩子的可能
that I might have children is too great.
即便微乎其微 都是巨大的危险
Would it be such a bad thing?
会有这么糟糕吗
Vega needs children.
维加需要新生儿
Not children like that.
那也不是这样的孩子
This has to stop.
我们不能再这样继续下去
Then stop.
那就停止
Market access is restricted to v-4 and above.
市场仅允许V-4级以上人员进入
A regal jubilee,
豪华的大赦年会
only at the Whele Arena.
就在威尔竞技场
Don't miss it!
千万不要错过
This city's going to hell.
这座城市已经堕落了
Exiting the city with a vehicle
驾车离市的行为
is a realigning offense.
等同于变相违法
You're gonna get purged down to V-0 for this.
你会因此被降至V-0级
It's an untouchable.
法不容情
It's better than making a home in Michael's ass
那也比像你一样靠拍米迦勒的马屁
to be a V-3 like you.
才能维持V-3的地位强
How'd you do it?
你怎么做到的
You reprogram one of the gates?
你重写了大门的程序
Crack the surveillance?
还是黑了监控系统
Leave the whip.
鞭子留下
You know the rules and why they exist.
你知道规定的存在和意义
Everything in Vega has a purpose.
正如维加的每件事物
That's how the city survives.
这座城市正因如此才能生存下来
Founding law.
城市基本法律
"For the protection and good of all,
"为了起到保护及其他有效作用
Gates are inviolable."
城门是神圣而不可侵犯的"
We have a right to leave. We all do.
我们有权离开 大家都有
No, you don't.
不 你没有
Tell me about the angels.
跟我说说那些天使
There were three of 'em, all eight balls.
有三只 都是堕天使
But something about them was different
但他们有点不同
One of them could change his body.
其中一个可以改变身体形态
A soldier.
是个战士
He had wings.
他有翅膀
Where were they?
他们当时在哪
A couple miles down the strip.
拉斯维加斯大道往南几英里处
What were they doing? Playing Texas Hold 'em.
他们在做什么 玩德州扑克
Not kidding.
我说真的
And what were you doing out there?
那你去那里做什么
You know the punishment for going outside the walls.
你知道私自出城的惩罚
I'm gonna be purged?
我会被除名吗
No, you're archangel corps.
不 你是大天使军团的
But if you ever do anything like this again,
但如有再犯
I'll not spare you.
我不会再饶你
Do you understand me?
明白了吗
Stand up.
站起来
I think that's enough, michael.
可以了 米迦勒
He's learned his lesson.
他知道教训了
Right, boy?
对吧 孩子
Tell no one about what you saw.
你看到的事不可告诉任何人
Not a word about the eight balls to anyone.
堕天使的事一个字都不能提
Now, go report for duty.
回去工作吧
He shouldn't be outside the walls.
他不该离开城市
The ruins are too dangerous.
废墟太危险了
The boy has been sneaking out since he was a child.
这孩子从小就喜欢往外溜
He knows Vega better than anyone.
他比任何人都熟悉维加
He needs discipline. Perhaps.
他得服从纪律 也许吧
But after what he did for Claire,
但经过他对克莱尔所做的一切
I owe him.
我欠他的
The eight ball came right up to the gate.
堕天使已经逼近城门
They're back.
他们回来了
In the war,
在战争中
The entire lower rank of angels joined Gabriel,
所有下等天使都加入了加百列的阵营
But unlike archangels,
但与大天使们不同
Gabriel's lower angels, the dogs of heaven,
加百列的下等天使 这些天堂的劣犬们
They were lesser spirits without a physical form,
没有物质形态就不能集中元神
And they couldn't visit earth without a body,
他们必须有躯体才能降临到地球上
So they stole ours.
于是他们就窃取我们的身体
Then came whispers of a chosen child
接着有传言说 一个天选之子降生了
who would grow up to lead mankind out of darkness,
他将成长为带领人类走出黑暗的人
And his legend quickly spread, giving humanity hope,
他的传说迅速传播开来 给人类带来了希望
A reason to fight back,
和奋起还击的理由
剧集 | 圣域(2014) | 导航列表