We'd better get out.
Van Statten's disappeared.
They're closing down the base.
-Goddard说要用水泥把这里灌满 就好象从来不曾存在过一样!
-时间问题而已
ADAM: Goddard says
they're gonna fill it full of cement,
like it never existed!
It's about time.
-我要回家了
-那最好快点
I'll have to go back home.
Better hurry up, then.
下一班去希思罗机场的航♥班♥15:00起飞
Next flight to Heathrow leaves at 1500 hours.
Adam说他这辈子最想做的事情就是看星星
Adam was saying
that all his life, he wanted to see the stars.
-那告诉他快点出去吧
-博士 他就是一个人
Tell him to go and stand outside, then.
He's all on his own, Doctor. And he did help.
-而且他也帮助过我们
-他把你一个人留在那下面了!
He left you down there!
-你不也是吗?
-你们在说什么呢?!我们得走了!
So did you.
What are you talking about?
We've got to leave!
-还有 他挺帅的 每我可没注意到
-一切后果你来负责…
Plus, he's a bit pretty.
I hadn't noticed.
On your own head.
你在干吗?她说了要用水泥的
What are you doing? She said cement.
她绝对不是开玩笑的-我们要被埋在这里了!
She wasn’t joking, we're gonna get sealed in!
博士?
Doctor?
你站在那个箱子里做什么?
What are you doing standing inside a box?
Rose?
Rose?
(TARDIS渐渐消失)
(WHOOSHING)
下集预告
第四大人类帝国
The fourth great and bountiful human empire.
这是地球最繁盛的时候
Planet Earth at its height.
加乳酪的Kronkburger 加西红柿的kronkburger
Kronkburger with cheese,
kronkburger with pajatos.
有点不对劲
Something's wrong.
我的表肯定有问题了
My watch must be wrong.
-你的记录可没你想得那么好
-它可是很完美的 每恩 很明显不是那样的
That's what comes with showing off.
Your history's not as good
as you thought it was.
My history's perfect.
Well, obviously not.
-我能尝得到 -安全咬合
-'下面的那几个不应该在这里出现'
I can taste it.
Engage safety.
MAN: Someone down there
shouldn't be here.
你是谁?
WOMAN: Who are you?
编辑器
I'm the editor.
-发生什么事了?
-出现波峰
What's happening?
And spike.
(WOMAN SCREAMING)
剧集 | 神秘博士 | 导航列表