剧集 | 夜魔侠:重生(2025) | 导航列表
你朋友 那个记者比比
Your friend, the journalist, BB...
不好意思 我们在《纽♥约♥时♥报♥》有熟识的记者
All due respect, sir, we have people at the Times.
告诉她我想再见她
Tell her I wanna see her again.
没问题
Absolutely.
会作菜的男人真棒
Gotta love a man who cooks.
一个人在外面吃饭有点可怜
And dinner for one in public is a bit depressing.
那还用说
Tell me about it.
这算麦特梅铎的胜利游♥行♥吗
So, is this the Matt Murdock victory lap?
你打赢阿♥拉♥亚案 现在能放纵一下了吗
You win the Ayala case, and now you get to enjoy the spoils?
还没 少了一样东西
Not quite yet. One thing's missing.
我和我的前合伙人
You see, my old partner and I,
法学院毕业时穷得要命
straight out of law school, we were so broke,
我们凑齐所有的钱 买♥♥了一瓶奥梅文尼
we pooled about everything we had together for an office bottle of O'Melveny's.
(奥梅文尼)
打赢官司才打开
Only broke it open when we won.
第一瓶当然喝了非常久
Needless to say, the first bottle lasted a very long time.
这稍微提醒我们...
Just a nice little reminder that...
偶尔 体制是可行的
once in a while, the system works.
你说的是你朋友佛吉尼尔森吧
You're talking about your friend, Foggy Nelson, right?
对
Yeah.
我还在想你何时会聊
I was kinda wondering when you would.
不容易
It's not easy.
他真的很懂如何享受当下
He certainly knew how to enjoy the good moments when they came.
好吧
Well then,
敬会作菜的男人
here's to a man who cooks,
赢得漂亮的案子
a well-won case,
还有佛吉尼尔森
and Foggy Nelson.
愿上帝好好关照他们
May God hold them all in the hollow of his hand.
阿♥拉♥亚案的判决绝对是审判不公
The Ayala verdict is an absolute miscarriage of justice.
市长 法庭和陪审团判他无罪
Well, sir, a court and a jury found him not guilty.
法♥院♥失能 陪审团误判 我很清楚
Courts fail. Juries get it wrong. I should know.
现在 一个戴面具的正义使者
And now, a masked vigilante,
杀人凶手 竟能在街头趴趴走
a murderer, is allowed to roam the streets,
一个资深纽约警员却死了
and a veteran of the NYPD lies dead.
对任何法治社会来说
These vigilantes are a threat
这些正义使者都是一大威胁
to any society that's based on the rule of law.
用面具遮住脸的人
A man who wears a mask to cover his face...
是懦夫
is a coward.
这些正义使者不是英雄
These vigilantes, they are not heroes.
我竞选时做出承诺
And I ran on a promise,
海克特阿♥拉♥亚无罪让我更需要去实践它
and the acquittal of Hector Ayala demands that I keep it.
法治必须获胜
The rule of law must prevail.
剧集 | 夜魔侠:重生(2025) | 导航列表