对不起,先生。
Excuse me, sir.
呃,布朗先生唱了
几首流行的赞美诗。
Uh, Mr. Brown sang
several popular hymns.
Rock of Ages--
万古磐石--
我不是家人的朋友
。
I'm not a friend
of the family.
Actually, I'm a policeman.
Lt. Columbo, Homicide.
实际上,我是一名警♥察♥。
Lt。哥伦布,凶杀案。
请原谅。
I beg your pardon.
I'm here to see
Mr. Luke Baskin.
我是来看
先生的 卢克·巴斯金。
是的。他正在
他最后的敬意
Yes. He's paying
his last respects
before the bodies
are--are shipped out
to Nashville.
在尸体
被运出
到纳什维尔之前。
Uh, he's taking it
a bit hard, you know.
呃,你知道的,他
有点难受。
但是,呃
他很快就会出局。
But, uh,
he will be out shortly.
Oh. Well, maybe
I'll just wait out here.
哦。好吧,也许
我就在这里等着。
Fine. Fine.
很好。美好的。
中尉,这是
我的一张卡片。
Lieutenant, this is
one of my cards.
We handled
all the arrangements
here. Uh,
我们在这里处理
所有安排
。呃,
excuse me.
不好意思
Thank you.
谢谢。
Oh.
哦。
嗯,我非常崇拜
警♥察♥局,
你知道的。
Um, I'm a great admirer
of the police department,
you know.
呃,我不知道,
但我总是很高兴
听到这个消息。
Uh, I didn't know,
but I'm always glad
to hear that.
Why shouldn't you
hear of it?
你
为什么不应该听说它?
[sighing]
After all, you men
are so ready
[叹气]
毕竟,你们男人
已经准备好了
to give your life,
uh, to save ours.
献出你的生命,
呃,拯救我们的生命。
好吧,呃,希望
它不会经常出现。
Well, uh, let's hope
it doesn't come up too often.
是的,是的,是的,
但确实如此,不是吗?
Yes, yes, yes,
but it does, doesn't it?
尤其是在这些
暴♥力♥时期。呃,这是呃...
Especially in these
violent times. Uh, it's uh...
就在今天早上
早餐时
和我亲爱的妻子玛莎,
Just this morning
a-at breakfast
with my dear wife Martha,
I glanced in the papers.
我浏览了报纸。
And l--I noted that the rate
of the police mortality
is just...
我注意到警♥察♥死亡率
只是...
令人震惊。
我的意思是它只是...
It's shocking.
I mean it is just...
Well, you must be
aware of that.
嗯,你必须
意识到这一点。
Well, we don't like to
think about it too often.
好吧,我们不喜欢
经常想它。
But one should think
of it, uh, shouldn't one?
但是人们应该
想到它,呃,不应该吗?
好吧,你知道,我猜
就是这样
Well, you know, I guess
it's the kind of thing
你不做
任何事情
直到你真的不得不做。
that you don't do
anything about
until you actually have to.
但是如果你需要葬礼
But if you need a funeral,
呃,那么你
没有条件做
任何关于它的事情,你看。
uh, then you are
not in condition to do
anything about it, you see.
[笑]
[laughing]
好的,
我明白你的意思了。
All right,
I see what you mean.
Have you made plans
for your own departure
你有没有为自己的出发做好计划
来自这个凡人界?
from this mortal sphere?
不行
嗯?
No.
Huh?
[咯咯笑]
不,我没有。
[chuckling]
No, I haven't.
Yeah. I mean,
it's not like, uh...
是的。我的意思是,
这不像,呃...
这不是你预订的那种东西
It's not the kind of thing
where you make a reservation
or buy a ticket.
或买♥♥票。
是的,但是,
Yes, but yet,
有点先见之明,
为了你亲爱的
我说,
a little foresight,
for your dear ones
I speak,
uh--uh, would prevent,
uh, trouble
呃--呃,会阻止,
呃,麻烦
和,呃,
支出——支出。
and, uh,
expense--expense.
请稍等一下。
Excuse me just a moment.
Lieutenant,
this is our brochure.
中尉,
这是我们的宣传册。
Now, from here, uh,
you could choose, uh,
现在,从这里,呃,
你可以选择,呃,
量力而行
你自己的能力,呃--呃
anything within
your own means, uh--uh,
from among
a--我们这里有各种各样的计划
。
a--a large variety of plans
that we have here.
Now, this, for instance--
现在,例如——
好吧,我很感激
非常
Well, l--I appreciate it
very much
但我的妻子
全家负责购物
。
but my wife
does all the shopping
in the family.
She'd be very upset
if I bought anything,
她会很不高兴
如果我买♥♥了任何东西,
你知道,不用先和
她说这件事。
you know, without talking
to her about it first.
当然。当然。
Of course. Of course.
非常好,
丈夫和妻子
在此做出决定。
It's very nice,
husband and wife
to decide in this.
我们可以,嗯,
预约一下吗?
那太好了。
Can we, uh,
make an appointment?
That'd be nice.
I couldn't talk to her
about this, Mr. Grindell.
Grindell 先生,我不能和她
谈论这个。
她会认为我正在
处理一个危险的案件。
她很容易哭。
She'd think I was working
on a dangerous case.
She cries easily.
She cries when she loses
at bowling, you know.
你知道,当她输
打保龄球时她会哭。
你太卖♥♥力了,
中尉,是吧?
剧集 | 神探可伦坡(1971) | 导航列表