剧集 | 尘封旧案(2011) | 导航列表
The old woman in the car,
车里的老妇人
what happened to her? She was dead.
怎么样了? 她死了
Like you will be if I let you go.
如果我让你走 你就随她去了
Do you even know who you are yet?
你知不知自己是谁?
Unfortunately, I do.
很不幸地 我知道
My name's Jackson Brodie.
我是Jackson Brodie
Get back into bed.
回床上去
Oh, my God, Jackson! You should've seen the train.
噢 天啊 Jackson! 你该知道撞火车了吧
What? You weren't... That crash?
什么? 你在... 那场车祸里?
You weren't on the train?
你在火车上?
Bloody good view, though. Mr Brodie.
旅途真够愉快的 Brodie先生
Mr Moore.
Moore先生
Err, I've been in an accident.
呃 我发生了交通意外
Look, Michelle didn't come back from that work do.
听好 Michelle去上班后就没有回来了
Right. I called her.
哦 我打她电♥话♥
We had a row. Do you know where she is?
我们吵了一架 你知道她的下落吗?
Would you just give us a minute?
可以给我们一分钟时间吗?
Just one minute.
就一分钟
I had to let him wait in there, he wouldn't stop.
我赶不走他 他没完没了的
Anything urgent?
有什么急事?
Yeah, Marlee phoned. Shit.
有 Marlee打过电♥话♥ 该死
Wants to know what you want for Christmas.
问你想要什么圣诞礼物
What time is it in New Zealand now?
新西兰现在几点了?
About 19:53.
晚上七点五十三分
Please.
拜托
OK, coming.
好的 来了
I'm sorry,
抱歉
I think you were right, your wife's having an affair.
我认为你是对的 你的妻子有外遇
Is it just a case of, "you think"?
前提是'你认为'?
You could be wrong.
可能是你搞错
I saw them kissing.
我看着他们接吻
Kissing doesn't...
接吻不...
There's plenty of people give each other a friendly kiss at Christmas.
圣诞节的时候出于礼貌的吻是很普遍的
It wasn't that type of kiss.
不是那种吻
Was it a long kiss?
吻了好久?
A short one? A peck on the cheek?
还是一下子的? 脸颊上轻轻一吻?
He had his hand on her breasts.
他的手放在她的胸上
If she didn't come home last night, if you had a row,
如果她昨晚没回家 而且你们又吵过架
she's probably with him.
她很可能就跟他一起
I want you to find out where she is.
我要你找出她在哪里
I'm not sure that's a good idea.
那不一定是个好事
Is this your daughter? Yes.
是你女儿吗? 是的
Marlee?
Marlee吗?
That's right.
没错
I don't believe Michelle's doing this.
我不相信Michelle会做这种事
Not because... Well, I don't mind what she does to me,
不是因为... 呃 我不管她怎么对我
but to do this to the kids at Christmas.
但她怎么能在圣诞节这样对孩子们呢
Could you get hold of her and just ask her to speak to the kids?
请你找到她 叫她跟孩子们说说话就好
Just to think about the kids?
叫她想想孩子们吧
Hello?
你好
Mr Hunter?
Hunter先生?
I've been trying to call you.
我一直在给你打电♥话♥
She's not... Is your mobile off?
她不在... 你手♥机♥关机了吗?
I've been in hospital, visiting.
我刚才在医院 去探病
Oh, dear, is it anyone...? No.
喔 谁出事...了? 没有
Where is she?
她在哪里?
She said for me to come in today.
她让我今天来的
No. No, she's gone away for a wee bit.
不用了 她外出了
She didn't call. She always calls.
她没打电♥话♥来 她一向都会打电♥话♥的
Well, your mobile's been off.
是啊 你手♥机♥关机啊
She didn't leave a message. Where's she gone?
她也没有留个信息 她去哪了?
She going to be away for Christmas?
她在圣诞节还要外出?
Well, maybe. We don't...
嗯 是吧 我们不...
You know she's got an aunt in the family who's ill?
你不知道吧 她家的姑姑病了
She lives on her own in South Queens ferry.
她独居在南昆斯费里
An aunt? Aye, she drove down there last night.
姑姑? 对啊 她昨晚连夜开车去的
So, we're not going to need you for...
所以 我们就不需要你....
Well, I suppose we won't be needing you until after Christmas, OK?
我想圣诞节之前我们都不需要你了 明白吗?
Yeah.
明白
'This is Dr Joanna Hunter. '
'我是Joanna Hunter教授 '
'Please leave a message after the beep.'
'请在哔一声后留言'
Jackson?
Jackson?
Grapes. Why do people always bring grapes?
葡萄 为什么老是送葡萄呢?
You can go a year without eating grapes.
人一年不吃葡萄都没问题
Bananas are better for you.
香蕉更有益
Hello. Hey. Sorry, there was a guy here in this...
你好 请问一下 这里的家伙...
Yes, he checked himself out.
他擅自出院了
I told him not to.
我劝过他不要
He'd no idea he was expecting such an attractive visitor.
他不知道有这么迷人的访客要来
He's just a colleague from the police.
他是警♥察♥局里的同事
That's where you work? Aye, indeed.
你在警♥察♥局工作? 对 没错
Good.
很好
The fragrant Mrs Moore.
人见人爱的Moore女士
Now, where's the chap that was grabbing you?
掳获你芳心的家伙在哪里呢?
Hello, old boy.
哈罗 大男孩
No, you're Morgan Freeman. I'm Kevin Costner.
不对 你才是Morgan Freeman 我是Kevin Costner
How did you get my address, Mr Costner?
你是怎么找到我的地址 Costner先生?
I found this postcard in your old clothes
我打算扔掉你的旧衣服时
when I was throwing them away.
在里面了找到这些卡片
What's Marlee doing in New Zealand?
Marlee在新西兰都做什么了?
She on holiday? Mind you own bloody business.
她在度假吗? 管好你自己事就好了
You didn't happen to see my wallet when you went through my pockets?
你翻我衣袋的时候没有看到钱包吗?
I told you in hospital, I'm not a thief. I'm a nanny.
在医院里就告诉过你了 我不是贼 我是保姆
Well, I was at school.
我有上过学
I'm still studying. I want to go to university.
我还在学习 我想上大学
I'm a nanny now, though,
虽然现在是个保姆
as a sort of temporary narrow definition.
但这只是暂时的
Dr Hunter doesn't like the word.
Hunter教授不喜欢这说法
Don't feel responsible for me.
不要觉得你对我有责任
I don't. You're responsible for me. I'm Kevin Costner.
才没有 你对我有责任 我是Kevin Costner
Is that the only film you've seen?
你就只看过这部电影吗?
I'm more of a reader. I read widely.
我比较常读书 我的阅读可广泛呢
You're a private detective, right?
你是私♥家♥侦♥探♥吗?
You find people?
你能寻人?
Some I find, some I lose.
有找着的 也有找不着的
I'm worried about Dr Hunter and her baby, Gabriel.
我在担心Hunter教授 和她的孩子Gabriel
Mr Hunter says she's at a sick aunt's,
Hunter先生说她到生病的姑姑那儿了
but that's crap
他在说谎
because Dr Hunter told me loads of times
Hunter教授跟我说过好多次
she doesn't have any family.
她外家没人
I don't know where she's gone. What's your name?
我不知道她去哪儿了 你叫什么名字?
Well, Regina. But if you say to someone your name's Regina,
其实是Regina 但你告诉别人你叫Regina
they tend to say, "Wow, that rhymes with vagina!"
他们会说 '哇 你的名字跟阴♥道♥同音!'
Which it does, but...
虽是事实 但是...
We should start with the aunt, in South Queensferry.
我们应该从姑姑着手 在南昆斯费里
Who is Dr Hunter?
Hunter教授是谁?
My friend. My boss.
我的朋友 我的上司
Gabriel's mother. Mr Hunter's wife.
Gabriel的妈妈 Hunter先生的妻子
When did you last see her?
你上次见她是什么时候?
Gabriel's first birthday.
Gabriel的第一个生日
And how was she then?
她怎么样了?
A little bit sad.
有点小伤感
Pensive.
有点深沉
Wistful.
几分惆怅
Imagine eating ice-cream for the first time, Reggie.
想像一下当你第一次吃到冰淇淋 Reggie
All right, mister. what have we got for you?
来吧 小绅士 看我们给你什么好吃的
One.
来一口
That's it. Gabriel will never be a baby again.
好的 Gabriel要长大了
Where's his da?
他爸爸去哪了?
Oh, I don't know. Performing some service to the leisure industry.
我不知道 在某个休闲馆表演吧
剧集 | 尘封旧案(2011) | 导航列表