Some folks like to get away, take a holiday from the neighborhood
Some folks like to get away take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood...
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood...
Let's get out of here.
赶紧闪
Is that a real song
那真的是首歌♥吗?
It's going well, right
一切进行的很顺利 对吗
It has to, it has to go well.
一定要 一定要顺利
Relax, everybody's having a great time.
放松 大家都很享受
How's Jenna
Jenna怎么样
Furious and drunk.
还是生气 还喝醉了
But at least she's getting along with Tracy.
不过至少她能跟Tracy独处了
Well, he does know how to throw a party.
他的确很懂得怎么开派对啊
Think we're ever gonna leave the dock
我们是不是永远开不出码头了
I don't know.
我也不清楚
The engines haveeen running for like three hours.
发动机启动已经有三个小时了吧
Hey, hey! Grizz!
嘿 嘿 Grizz!
Grizz, don't wreck this boat!
Grizz 别把船弄沉了!
Grizz is driving the boat
Grizz在开船
Don't worry. He was in the Navy.
别担心 他以前是海军
I got one, I got one.
我来说一个
Jerry Seinfeld and Bill Cosby!
Jerry Seinfeld和Bill Cosby混合
What's the deal with pudding
拿布丁怎么办
I'm Bill Cosby. Jell-o! Sweaters!
我是Bill Cosby 杰利奥果冻 毛衣
Whoo! Yeah!
太棒了
That doesn't even sound like the Cos.
他根本就没在模仿
I'm gotta go lay down.
我得去躺会儿
Got you on that one, man.
模仿的惟妙惟肖 伙计
He got you again, man. Get better references.
他完全压住你了 找个洞钻吧
Tracy, thank you so much for doing this.
Tracy 太感谢你所做的了
You totally saved me.
你帮了我一个大忙
You don't have to thank me, Lemon.
不用谢我 Lemon
We're a team now.
我们是一个团队了
Like Batman and Robin.
就像蝙蝠侠和罗宾
Like chicken and a chicken container.
就像鸡和鸡笼
Hey, where's your bathroom
洗手间在哪里
Second door on the right.
右边第二扇门
All right, let's do another one.
好了 再来一次
That's weird.
怪了
Por favor, no me dueles.
Por favor, no me dueles
Me llamo Maria.
Me llamo Maria
What
什么
Please calling Ted and Nancy Peabody.
请打电♥话♥给Ted和Nancy Peabody
You tell Who Dat Ninja is on the boat.
告诉他们Who Dat Ninja在船上
What are you saying
你在说什么
Tracy Jordan is on the boat.
Tracy Jordan在船上
He no see me. I hidden from him.
他没看到我 我躲起来了
I hide from him.
躲起来的
Oh, my God.
我的天哪
It's Spanish for, "Remember Your Mother."
西班牙语里的"记得你妈妈"
I've taken this boat to Denver.
我开这船去过丹佛
You can have that scotch. Grizz was in the Navy!
那酒你拿着吧 Grizz以前是海军
It's not his boat!
这不是他的船!
Sir, you need to disembark immediately.
先生们 你们必须立刻下船
This is not his boat! We gotta get off this thing!
这不是他的船 我们得赶快跑
This is not his boat!
这不是他的船
Disembark immediately.
立刻下船
Is this your boat
这船是你的吗
Disembark immediately.
立刻下船
Run! Jump! Get out of here!
快跑 跳船 赶快跑
Good morning.
早上好
Morning.
好
Okay, you were right.
好吧 你是对的
I'm sorry
你说什么
I can't do this. I can't manage these people.
我做不来 我没法管好这群人
It was a disaster.
简直就是场灾难
What are you talking about Everybody loved your little Lemon party.
你说什么呢 大家都喜欢你的Lemon派对
I think it brings the team together like a harrowing experience.
我觉得这次悲惨的经历会让你的团队更加团结
You pulled it off.
你做到了
Really
真的
They bonded.
他们更有凝聚力了
Good job.
干的好
Okay.
好吧
I guess now I just have to read about how Tracy Jordan tried to steal a boat.
我猜现在我就等着读Tracy Jordan偷船的故事了
No, I took care of that.
不 我已经处理好了
The Peabodys will be getting some free rides on the NBC jet.
Peabody家族可以免费搭乘NBC专机
There won't be anything in the papers at all.
报纸上啥也不会有的
Really What about this
真的 那这个呢
Well, I had to give them something.
我总得给他们点料
Ugh.
唉
Don't worry. She's gonna love it.
别担心 她反而会喜欢的
That's just insulting.
太侮辱人了
Liz, Liz, did you see me in the Post
Liz Liz 你看到我的照片了吗
Oh, my God, it's so embarrassing.
天哪 太令人为难了
Look how thin I look. And look how many emails I've gotten.
我在照片上多显瘦 在看看我收到了多少邮件
It's not even 8:00 AM in L.A.
现在洛杉矶8点还没到
Should I call Stern
我要不要打给Stern
You're welcome.
不用谢
剧集 | 我为喜剧狂(2006) | 导航列表