剧集 | 浪女大厨(2014) | 导航列表
那是什么气味 今天是垃圾日吗
What's that smell? Is it garbage day?
不 我做了早餐
No, I made breakfast.
用垃圾做的吗
Did you make it with garbage?
自从你妈妈去世后
Since your mom passed away,
我知道她生日时你会很难过
I know how hard it is for you on her birthday,
所以我给你做了鸡蛋 培根和酪乳煎饼
So I made you a feast of eggs, bacon and buttermilk pancakes!
太贴心了
That is so sweet.
那些东西在哪儿啊
Where are those things?
而且我放了二十块
Also, I put $20
到史密森尼博物馆茱莉亚·蔡尔德旅行罐里
in the Julia Child Smithsonian trip jar
如果有人不再从罐子里偷硬币
and if someone would stop taking quarters out of the jar,
我们就终于能去你和你妈妈
we would finally be able to take that trip
梦寐以求的旅行了
you and your mom always dreamed about.
听到了吗
You hear that?
妈妈说你是最棒的闺蜜
Mom just said you're the best friend ever.
谢谢 戴蒙德太太
Thank you, Mrs. Diamond.
你说什么
What was that now?
早餐应该是一天中最重要的一餐
Breakfast should be your most important meal of the day,
不是最不重要的
not your last.
我觉得她很聪明
I think she's a smart lady.
-我来给你做早餐吧 -好主意
- Why don't I make you breakfast? - Oh, good idea.
两个有机鸡蛋 烤面包 培根煎脆一点
Two organic eggs, toast, bacon extra crispy,
快点 因为我要去上班了
and tick-tock, 'cause I gotta get to work.
加比 再来点咖啡
Gabi! More coffee!
我两天没睡了
I haven't slept in two days.
看来某人很走运啊
Sounds like somebody's getting lucky.
真是肮脏人做肮脏事啊
That puts the "nasty" in "doing the nasty."
和埃兰的性♥爱♥很狂野
Sex with Alan is wild.
我感觉自己是丛林女王艾略特
I feel like Elliot, Queen of the Jungle.
昨晚我们在一个特别疯狂的地方做了
Last night we did it in the craziest place...
卧室地板上
the bedroom floor.
拜托 我在卫浴寝具批发商城的
Oh please, I've done it on the floor
地板上做过
of Bed, Bath & Beyond.
我带着八折优♥惠♥券进去
I went in with a 20% off coupon,
结果他们免单了
and got 100% off.
话说...
So...
在我超棒的女朋友下来之前 我需要你的帮助
Before my amazing girlfriend comes down, I need your help.
旧金山记者协会
Shauna is being honored
要给肖娜颁奖
by the San Francisco Journalists Association,
我得想出一个超棒的礼物
and I need to think of an awesome gift.
还有
Oh, and...
摩天轮
ferris wheel.
瞧瞧我
Oh, look at me.
哥有钱 买♥♥得起摩天轮
I'm rich. I can buy a ferris wheel.
我是说我最疯狂的做♥爱♥地点
I was talking about the craziest place I ever had sex.
在摩天轮上
In a ferris wheel
婚礼现场 是嘉年华主题
at a wedding with a carnival theme.
谁有我牛
Beat that.
我有
I can.
我女儿七岁生日时
My daughter's seventh birthday
在充气城♥堡♥里
in the bouncy castle
和小丑来了一发
with the clown.
原来小丑们
It turns out noses aren't
喜欢捏的不只是鼻子
the only thing clowns like to honk.
孩子 小丑 异性性行为
Kids, clowns, hetero sex--
这里没我事了
there's nothing for me here.
除了布雷特...你还有个孩子吗
You have another kid... besides Brett?
是啊 丹妮尔 她25岁了
Yeah, Danielle, she's 25.
两个孩子
Two kids.
没别的了吧
Is that it?
我不常说起丹妮尔
I don't talk about Danielle that often.
不幸的是 我们很多年没说过话了
Unfortunately, we haven't spoken in years.
什么 母女不睦吗 出了什么事
What? A mother-daughter not close? What happened?
加比 这听起来像是私事
Gabi, sounds like it's kind of a private thing.
是啊 所以我才问
Yeah, yeah, that's why I'm asking.
没事 乔什
It's okay, Josh.
我怀她是自己也是个孩子
I was a child myself when I had her.
要是说实话 我觉得我们太像了
And if I'm truthful, I think we're just too much alike.
现在我们可以说说早餐了吗
Now can we talk about breakfast?
是的 你想吃蛋吗
Yes. Would you like eggs?
你们互相发圣诞卡片吗
And do you at least send each other Christmas cards?
我发的 但她没有回过我
Well, I do. I just-- I never get one back.
电子贺卡都没吗
Not even an E-card?
那是免费的呀
But they're free.
最近一次的消息
Last I heard,
是她在佛蒙特州做手工枫糖浆
she was making artisanal maple syrup in Vermont.
我先失陪了 要去车里哭了
Now if you'll excuse me, I'm off to go cry in my car.
-肖娜 -我开玩笑的 有司机来接我
- Shauna! - I'm just kidding. A driver's picking me up.
我要去他的车里哭
I'm gonna cry in his car.
你知道给肖娜什么礼物好吗
Hey, you know what a great gift for Shauna would be?
心理医生 多谢了你
A therapist... thanks to you.
不 让她和她女儿团聚
No. Get her and her daughter back together.
不 那是肖娜的私事
No, that's Shauna's personal business.
-我不该插手 -是啊 所以
- It's not my place to get involved. - Yeah, that's why
这会是个很棒的惊喜 她不会料到的
it would be such a great surprise-- she'd never see it coming.
每个母亲和女儿都想亲密
Every mother and daughter want to be close.
拜托 乔什 相信我
Come on, Josh, trust me.
相信你吗 不
Trust you? No.
-但是 -不
- But-- - No!
-那是坚定的... -是的
- Is that a firm-- - Yes!
-你同意了 -不
- So that's a yes! - No!
不行
No!
不行
No.
-就... -不行
- Just-- - No.
好吧
Okay.
我的妈呀
Oh my damn.
毯子下面藏着头猪
A pig in a blanket.
"毯包猪"在美国指香肠面包
我不知道怎么回事
I don't know what happened.
我进来拿乔什要送去干洗的西装
I came to get Josh's tux for the cleaner's,
闻到了他枕头的气味 于是我就...
I smelled his pillow, and the next thing I know--
晚安好梦
Okay, night-night.
好了 亲爱的 肯定出什么事了
Okay, baby, something definitely isn't right.
快起来 以前我四点才哄你午睡的
Come on. I don't usually put you down for your nap until 4:00.
我第一次在埃兰家过周末 根本睡不着
I spent my first weekend at Alan's place and couldn't sleep,
因为我怕自己出丑
'cause I was afraid I might do something embarrassing.
没什么比你醒着的时候做的事更囧的了
It can't be more embarrassing than what you do when you're awake.
我想到一个办法
Hey, I just got an idea.
你能来我家看我睡觉吗
Can you come over to my house and watch me sleep?
我也想 但是正在放《驱魔人》
I would, but The Exorcist is on,
美国经典恐怖片
看它都没看你睡觉吓人
and watching that sounds a little less scary.
我能帮你弄到亚瑟小子演唱会的前排票
I can get you front-row seats to see Usher!
给我你家地址 钥匙 备好圣水
I'm gonna need your address, a key, and some holy water.
乔什 我给你做了点点心
Hey, Josh, I made you a little snack--
炸鸡配华夫饼
chicken and waffles.
不 谢谢 我不饿
No, thank you. I'm not hungry.
你是问"枫糖浆在哪"吗
"Where's the maple syrup," you say?
我没问
I didn't say.
你这话是什么意思
What are you saying?
我是说糖浆在从佛蒙特州
I'm just saying the syrup's on the way over...
来这里的路上
from Vermont.
-你不是吧 -是的
- You didn't. - I did.
我给丹妮尔打了电♥话♥ 她非常想见她妈妈
I called Danielle, and she really wants to see her mom.
我知道你让我别这么做 但这是对的
I know you told me not to, but it was the right thing to do.
-我必须这么做 -加比 取消见面
- I had to! - Gabi, call it off.
太晚了
Too late.
肖娜 能下来一下吗
Shauna, would you come down here, please?
你胆子真大 我明明说了不行
How dare you! I clearly said no.
都没别的话 就一句"不行"
There were no other words surrounding it. One word. "No."
吵什么呢
剧集 | 浪女大厨(2014) | 导航列表