剧集 | 透明家庭(2014) | 导航列表
Oh, God.
天啊
You still laughing about the sex change?
你还在笑话我变性的事吗
No, she thought I was trans.
不 她以为我是跨性人
Oh, my God. What if you were?
我的天 如果你真的是呢
Well, you know, there's actually, like, a tree in Scotland
实际上 苏格兰有一棵树
that's in the middle of changing its sex,
正在变性
like, right now.
就现在
The only operation I've ever had was my double mastectomy.
我唯一做过的手术是双乳切除术
Oh, I'm so sorry. I've had a lumpectomy.
我很遗憾 我做过乳♥房♥♥肿瘤切除术
Turned out everything was benign,
切除后才发现肿瘤是良性的
but the waiting was a nightmare.
不过等待的时候真是太煎熬了
Can't imagine what you went through.
很难想象你经历了什么
Well, I thought I might have reconstruction,
我以为我会做重塑手术
but I didn't want to go under again.
可我不想过没钱的生活了
You hear that?
你听见没
Dear Jesus,
亲爱的耶稣
we pray that Rita's soul is with you right now,
我们祈求丽塔的灵魂正与您同在
and that in between the time she jumped
在她从商场跳下
and hit the shopping mall floor,
触碰到地板上的那段时间里
she realized her mistake and took you into her heart.
她意识到了自己的错误 归顺于您
Amen. Amen.
阿门 阿门
She didn't jump. It was an accident.
她不是跳楼的 那是意外
That's right. Uh, Colton...
没错 科尔顿
only God and Rita really know what happened, son.
只有上帝和丽塔知道发生了什么 孩子
But if she jumped, then she's not gonna get into heaven.
如果她是跳楼的 她是不会进天堂的
Nobody's saying that she did it on purpose, okay?
没人说她是故意的 好吗
Buddy?
小家伙
I saw her a couple days before the accident. Everything was good.
我在她出事前几天见过她 一切都很好
She was juicing. Her meds were adjusted.
她当时精神很好 她换药了
Every morning, she told me how happy I made her.
每天早上 她都会和我说我令她多么幸福
That's true. Hey, I know...
是这样的 我理解...
I know what you're feeling right now, believe me.
我理解你现在的心情 相信我
I want her to get into heaven. You didn't...
我希望她进天堂 你没有...
She's going to heaven. How do you know?
她会进天堂的 你怎么知道
I just do.
我就是知道
Josh, we're just so happy you could be here
乔希 我们很高兴你能来
with Colton. It's a lovely thing.
看望科尔顿 真好
Hey, buddy?
听着 小家伙
So when I was cleaning out her apartment, um, I found this.
我清理她公♥寓♥的时候发现了这个
and I thought, you know, you should have something of hers.
我觉得 你应该留一些她的东西
I didn't know Rita was a hippie.
我都不知道丽塔曾是个嬉皮士呢
I thought Rita was a dog walker.
我还以为丽塔是遛狗师
You know, Colton is preaching now.
科尔顿开始布道了
Yeah, Rita and I,
是啊 丽塔和我
we watched the video together. You did?
我们一起看了视频 是吗
What did she think?
她怎么说
She loved it. I mean, she said it was awesome.
她非常喜欢 她说你讲得很好
I thought it was awesome.
我也认为讲得很好
Well, of course she did... of course they did,
她当然会觉得好 人人都会觉得好
'cause Colton's got the gift.
因为科尔顿有天赋
Just like Gene.
跟吉恩一样
You know, Blossie, any preacher is just a vessel for the Lord.
布洛希 牧师都是主的传话人
But you know, Josh, seeing Colton preach in person
但其实 乔希 亲自看科尔顿布道
is so much more powerful.
要更加令人震撼
Oh, I'm still learning.
我还在学
Oh, now, Colton, what do we say?
科尔顿 我们怎么说来着
False modesty... False modesty.
虚伪的谦虚 虚伪的谦虚
is ugly to the Lord.
对主来说是丑陋的
This is a gift he has given you, and you must own it.
这是他赐予你的天赋 你必须承认
Yes, ma'am.
是 您说的对
It's sort of this, uh, it-shaped thing.
算是"它形"的东西
It-shaped thing?
它形
"It" Is an experience. It's being in California.
"它"是一种体验 它是在加利福尼亚
It's Los Angeles. It's the San Fernando Valley.
是洛杉矶 是圣费南多谷
It's exactly what I expected, but it's also different.
那正是我期望的 但也有区别
It.
它
Oh, my God. He wants to fuck you.
我的天 他想操你
Oh, my God. Do it.
天啊 上吧
Do it, do it, do it.
上吧 上吧 上吧
Is this seat taken? No.
这里有人坐吗 没人
Soft lips.
柔软的嘴唇
Nice. Take your top off. Oh, yeah.
很好 脱掉上衣
He really... He wants this.
他真的... 他想这样
He'll lose his mind.
他会失去理智
Oh, yeah, here we go.
好极了 就这样
This is gonna be good.
会很爽的
No, this is gonna be really good.
不 一定会超级爽的
Oh, yeah. Yeah. Yes.
没错 就这样
Okay. May I touch your nipple?
好吧 我可以摸你的奶♥子♥吗
Yes.
可以
Okay. Yeah?
好的 真的吗
Sure. Sure.
当然 可以
Your areola is a relief map
你的乳晕是地形图
to every place you've ever been,
映射了你去过的每一个地方
every feeling you've ever felt, and...
你的每一种感受 还有...
Oh, my God. every person you've ever loved.
天啊 以及你爱过的每一个人
Thank you.
谢谢
May I kiss your exquisite collar bone?
我可以亲吻你美丽的锁骨吗
You don't have to ask me. You can just do it.
你用不着问我 直接做就好
I just got back from a birthright trip
我刚经历完生存权之旅
where we always ask permission...
旅途中我们总要征得许可
Just stop talking. Yeah, okay.
别说话了 好的
Okay? Yeah. Oh.
好吗 好吧
I'll be right there! Just a second!
我马上就来 稍等一下
I wanna go home. We'll go in a minute.
我想回家 过一会儿再走
I wanna go now. Here it is!
我想现在就走 找到了
Look at this.
看呐
And it has a companion.
还有配套的小包
Oh, that's so cute. Isn't it great?
真好看 很棒吧
That's great. Let me top you off with some wine there.
很棒 我再给你们倒满酒
Oh, please...
拜托...
Anyway... Look, baby.
总之呢... 看 亲爱的
I wanted to like it,
我也想喜欢它
but every time I carried it...
但每一次背上它...
Be nice, okay?
和气点 好吗
I felt like a... Are you gonna have more to drink?
我就觉得... 你还想继续喝吗
one of those streetwalker people.
觉得自己像站街的妓♥女♥
Please don't have any more to drink. I want to go home.
别再喝了 我想回家
I bet you can.
我相信你可以的
And don't forget, there's one in silver, too.
别忘了 还有一个银的呢
Yes, there is. Oh, Maura and I will just share this one.
真的有 莫娜和我一起喝这杯
It's really beautiful.
它真漂亮
Oh, it must be...
那感觉一定
Must be nice to have someone to share a pocketbook with.
一定很好 有一个人可以分享皮夹
Okay, I wanna go now. Enough chit-chat, Vicki.
我想走了 也该聊够了 薇姬
You know who brought me back
你知道我做完结肠镜检查之后
from the hospital when I had my colonoscopy?
是谁从医院送我回家的吗
Who? And she's off.
谁 她又发疯了
She did? The taxi driver.
她吗 出租车司机
What about Simon? He didn't help you?
那萨蒙呢 他没帮你吗
Well, Simon, you know, he's got some, uh,
萨蒙 你知道 他有点儿
you know, phobias.
有点儿恐惧症
Oh, gee, I wonder how he got those.
天啊 我真好奇他是怎么患上的呢
You know... Why don't you have another drink?
话说... 你怎么不再来一杯
My neighbor's Pomeranian died
我邻居帕莫兰里安
going under, getting his teeth cleaned.
在洗牙的时候 使用了麻醉气体去世了
If it isn't good for dogs,
如果那对狗不好
I mean, it probably not good for people. Jeez!
那也可能对人也不好 天啊
Don't you ever worry about him getting botched surgery?
你难道不担心他万一手术失败会怎样吗
Oh, her? Oh, yeah.
她吗 会啊
剧集 | 透明家庭(2014) | 导航列表