剧集 | 年轻的教宗(2016) | 导航列表
You have to call me: Eminence.
主教大人 那我能在这地毯上
Eminence, so can I...
你知道这地毯有多贵吗
Do you know how much that carpet costs?
是你那非洲小国GDP的2倍
Twice the GDP of your entire Country.
蔗糖 谢谢
Cane sugar for me, please.
你需要自己买♥♥蔗糖 阿吉雷
You have to buy your own cane sugar, Aguirre,
坦白地讲那东西让我想吐
because frankly the stuff makes me want to puke.
上次有教宗这样
It's been four hundred years
对教会的信徒充满敌意 还是在四百年前
since a Pope took such a hostile stance toward the faithful.
不管怎样 我要尽快和教宗谈话
In any case, I have to talk with the Pope soon.
我以后会尽力预判他的意图
I'll make a point of divining his intentions.
预判他的意图
"Divining his intentions?"
沃伊洛 你之前可说过 你对我负责 我对教宗负责
Voiello, you'd said: I report to you, the Pope reports to me.
他那演讲只是一念之差
His speech was just one false step.
我们这位教宗太不经世故了
We have a young Pope.
你们看报纸了吗
Have you been reading the paper?!
各报都在问
They're all asking,
教务大臣到底在做什么
"What is the Cardinal Secretary of State doing?"
我知道怎么处理
I know what to do.
我们需要耍个戏剧性的手段
What we need is a dramatic gesture..
沃伊洛 你今天递辞呈吧
Voiello, you need to hand in your resignation today.
这招极好
Excellent!
就这么办吧 沃伊洛
That's what you'll do, Voiello.
我们几个能达成共识真是奇迹
It's a genuine miracle that this assembly generated an idea.
真是妙招
A first-rate idea.
我十分确信 由于我在圣彼得广场布道的恶劣影响
I'm willing to bet, that in the aftermath of my homily,
你会提出辞职
you're ready to hand in your resignation.
我想都不会想 圣父大人
I wouldn't even think of it, Holy Father.
你没有对我没采用你的讲稿感到不满吗
Were you hurt not to hear the homily you drafted for me?
挫败感这种情绪
Frustration is an emotion that does not appertain
与教务大臣无关
to the Secretary of State.
-你喜欢我的布道吗 -那不是重点
- Did you like my homily? - That's not the point.
那说说重点吧
Then let's hear the point.
重点是我们的信徒们
The point is that the faithful were,
委婉地讲 他们感到十分意外
to put it euphemistically, surprised.
不只是意外 他们完全不知所措
More than surprised, they were overwhelmed.
是主使他们不知所措
God overwhelms.
是主使他们感到恐惧
God frightens.
有什么要优先处理的事吗
Priorities?
你要对红衣主教们进行的讲话
Your speech to our brother cardinals.
到时候的吧 别的事呢
In due time. Anything else?
库特维尔事件 圣父大人
The Kurtwell case, Holy Father.
真是烫手山芋
The big hot potato.
正是 圣父大人
Exactly, Holy Father.
前任教宗没能抽出时间指派人
Your predecessor didn't have time to put someone
处理这一微妙的事件
in charge of this delicate matter.
但到时候我会的
But I will. In due time.
恕我直言 圣父大人 那个时候就是现在
With all due respect, Holy Father, the time is "Now".
猥亵儿童的指控内容详尽且令人难堪
The charges of the child-abuse are detailed and embarrassing
还有就是库特维尔的态度
and Kurtwell's attitude is,
不夸张地说是非常的傲慢并且目中无人
to say the least, defiant and insolent.
还有别的事吗
Anything else?
圣父大人 我有责任告知您
Holy Father, it's my duty
媒体和电视新闻在对您的即位演说进行攻击后
to inform you that the press and the TV news,
已经进入到了新一阶段
after attacking us over your inaugural speech,
要求我们澄清
have now begun a new phase in which they ask us to clarify
您的演说究竟用意何在
the meaning of your statements.
典型的愚民行为 不理解就开始厌恶
Typical plebeian reaction: To hate when you do not understand.
那我们如何解释全球联合报道组
How are we going to put over the idea that the world press corps
都难以理解您演说的基本概念
has difficulty understanding the basic concepts?
一种可用的妥协措施就是召开一场新闻发布会
A potential compromise might be to call a press conference
对您布道的内容进行解释 -我不会露面 也不做解释
to explain things. - I don't appear, I don't explain.
我不是说您 圣父大人
Not you, Holy Father.
我可以自己去接受采访
I could go myself to give an interview.
我们教廷不再提供这种接受采访的机会 主教大人
We no longer give interviews, Your Eminence.
唯一能与我们进行交谈的只有主
The only interviews we give are to God.
他现在还没有要求会谈真是太遗憾了 一旦来了肯定是重磅新闻
Too bad he hasn't requested one yet, it would be quite the scoop.
圣父大人 媒体在乞求一张您的照片
Holy Father, the press is begging for a photo of you.
不给
No.
圣父大人 是红衣主教奥佐林斯
Holy Father, it's Cardinal Ozolins.
让他进来吧 我一直想见他来着
Let him in. I've been expecting him.
您希望见到我吗 教宗陛下
You wished to see me, Your Holiness?
当然 唯一一次也是最后一次 奥佐林斯
Yes, and for the last time, Ozolins.
跟我来
Come with me.
现在
Now...
闭上双眼然后挑选你新目的地
close your eyes and choose your new destination.
我做错了什么吗 圣父大人
What have I done wrong, Holy Father?
没有
Nothing.
只是在过去三位教宗的执政期间
It's just that your role under the previous three Popes
你负责制定他们的巡游方案
was to organize their travels.
我希望能从根本上改变一下
A role which I intend to radically rescale,
因为我不会这样浪费时间漫游世界各地
because this Pope won't be wasting time roaming the world.
因此 我不再需要你
As a result, I no longer need you.
作为红衣主教 你去做这样一种不符合你地位的工作
It would be beneath your stature as a cardinal
是不合适的 所以
to accept a diminished role so...
那我为什么觉得
Then why do I get the impression
你要让我去做更不符我身份地位的事
that you're out to diminish me even further?
因为你说对了
Because it's true!
现在闭上双眼然后把手指放在地球仪上
Now close your eyes and plant a finger on the globe.
闭上眼睛
Close your eyes.
凯奇坎 阿♥拉♥斯加
Ketchikan, Alaska!
圣父大人 我指的是旧金山
Actually, Holy Father, San Francisco is what turned up.
你指的可不是那 奥佐林斯
You're not right there, Ozolins.
是阿♥拉♥斯加的凯奇坎
Ketchikan, Alaska.
那地方挺不错的 我之前去过
It's a lovely place, I've been there..
不错的小城 人口大概有8000人
A nice little town, population 8,000.
你会很喜欢那里的
You'll like it.
那里是不是很冷
Is it cold there?
当然 寒冷刺骨
Oh, yeah, it's freezing.
但是不要忘记诺贝尔文学奖获得者约瑟夫·布罗茨基的佳句
But don't forget Nobel laureate Joseph Brodsky's wonderful words:
俄裔美国诗人、散文家 诺贝尔文学奖获得者
"冰冻之下的美丽才是真正的美丽"
"Beauty at low temperatures is beauty".
圣父大人 我为您准备了一份小礼物
Holy Father, a little gift for you.
圣父啊 这东西用处极大
Blessed Father, this is a very useful object,
但您必须先解开它
but only if you open it.
你瞧
You see?
这东西不解开的话也挺有用
It can be perfectly useful even when it's closed.
圣父大人 鉴于我的高龄
Your Holiness, will you allow me,
能否允许我表达一下我微带偏见的看法
given my venerable age, a vaguely critical observation?
可以 我允许
Yes, I allow you.
期待这些忠诚的信徒去寻解上帝是否存在的这一谜团
To expect a devoted and adoring crowd to ponder the enigma
相当于在问一个陈腐的问题
of God's existence amounts to asking an obsolete question.
现在的问题不是上帝是否存在
The question now is not whether God exists,
而是我们为什么要依靠上帝
but rather, why do we depend on God?
您让我感到惊讶 圣父大人
You surprised me, Holy Father.
年纪轻轻却思想老旧
You're so young and yet you have such old ideas.
你说错了 我是一个孤儿
You're wrong about that. I'm an orphan.
孤儿从未年轻过
And orphans are never young.
但是大多数的教♥徒♥都不是孤儿
But the majority of the churchgoers are not orphans.
谁说的
Says who?
你真的认为所谓的孤儿
Do you really think the only orphans
就是指失去父母
are those without a mother and father?
即使不是
Even if it were true,
随着那个孤儿的成长 他或许能够发现内心深处年轻的自我
as an orphan grows older, he may discover a fresh youth within.
我们要举♥行♥一个新闻发布会
We're gonna hold a press conference.
沃伊洛很乐于面对新闻界
Voiello will be happy to face the press.
沃伊洛是不会出面的 你来
Voiello won't be facing the press, you will.
我 我还不能应对这个挑战
Me? I'm not up to the challenge.
我不知道如何应对
I wouldn't know how to respond.
你不需要应对 你只需要去确认
You won't be expected to respond. You'll be expected to affirm.
确认我将告诉你的事
Affirm what I am going to dictate to you.
剧集 | 年轻的教宗(2016) | 导航列表