剧集 | 最后的舞动(2020) | 导航列表
NBA总冠军争夺战将于周三晚在盐湖城上演
The NBA title up for grabs beginning Wednesday night in Salt Lake City.
犹他爵士队!
Utah Jazz!
在卫冕冠军跟卡尔·马龙队伍的第二战
Part two between the defending champs and the Mailman's crew.
超级迈克跟一群人
Super Mike and the gang looking human,
只能在盐湖城稀薄的空气中休息两天
working on just two days' rest in the thin air of Salt Lake City.
去年失利后…
After they lost the year before...
犹他第二年以更好的状态回来了
Utah came back better the next year.
犹他的氛围是“就是这样”
The atmosphere in Utah was, "This is it.
“我们终于要击垮他们了”
We can finally vanquish them."
犹他在等着我们
Utah was waiting for us.
我们必须在第二天飞到盐湖城
We basically had to fly to Salt Lake the next day.
我们感觉快累得没气了
It seemed like, uh, we were running on fumes.
多数人拼命想活在当下
Most people struggle to be present.
在印度 人们在道场里坐了20年
People go and sit in ashrams for 20 years in India
试图活在当下
trying to be present.
做瑜伽、冥想
Do yoga, meditate,
想得到活在当下的感觉
trying to get here, now.
你在听什么?
What you listening to?
你在听什么?
What are you listening to?
你在听什么?
What are you listening to?
肯尼·拉特摩尔
Kenny Lattimore.
全新的
It's brand new,
还没发布
not even out yet.
他是我的朋友 你知道我能抢先听到
He's a friend of mine, you know I can get that.
多数人活在恐惧之中 因为...
Most people live in fear because...
我们会把过去投射到未来
we project the past into the future.
迈克尔是个神秘的人 他从来不去想任何过去跟未来
Michael's a mystic. He was never anywhere else.
我感觉你知道你会赢下第一场比赛
I sense you know you're gonna win this first game.
- 我感觉到了 - 你说什么?
-I sense that. -What'd you say?
不管你说什么 答案是“是、不是、也许”
Whatever it is, it's "Yes. No. Maybe."
进入最终的系列赛了 你在比赛第一天的心理准备如何?
Coming into the final series, what's your mental preparation like?
是、不是、也许 不管是什么问题
Yes. No. Maybe. Whatever that was.
他的天赋...
His gift...
并不是他能跳得高、跑得快、会投篮
was not that he could jump high, run fast, shoot a basketball.
- 我能安静地走路吗? - 走吧 对 走吧
- Can I walk in peace? - Go ahead.
我爱你们
I love you guys.
他的天赋是他能完全地活在当下
His gift was that he was completely present.
那是他与众不同的地方
And that was the separator.
来吧!
Go ahead!
我起床 拉伸…
I got up, I stretched...
喝了几杯啤酒…
had a couple beers...
弹弹钢琴…
played the piano...
抽了一支雪茄
one cigar.
在大堂酒吧吗?
In the lobby bar?
不 在我的房♥间里
No, in my room.
我房♥间里有架钢琴 伙计 我在那…
I've got a piano in my room, man. I was in there...
那里叫做乔丹吧
It's called the Jordan Bar.
你看到球进去了吗?别看着我的脚
You see that go in? Don't look at my fuckin' feet.
看球往哪里去
Look at where the ball is going.
MJ 你进了四球吗?
MJ, you got four?
KB没得分
KB's got none.
快点 基思 继续投篮 宝贝
Come on, Keith. Get on the board, baby.
继续投篮
Get on the board.
继续投 下去抢篮板
Get on the board. Go down and rebound that.
其他很多有天赋的球员的重大失败
The big downfall of a lot of players
是他们会想着失败
who are otherwise gifted is thinking about failure.
- 该死! - 在空中 那就像…
-Goddamn it! -Midair right there. That's like...
迈克尔不允许...
Michael didn't allow...
自己去想那些他控制不了的事
what he couldn't control to get inside his head.
他会说:
He would say,
“我为什么要去想投不中一个还没有开始投的球呢?”
"Why would I think about missing a shot I haven't taken yet?"
垃圾
Garbage.
该死!
Goddamn!
该死!把它们收起来 MJ
Damn! Put 'em away, MJ.
我就是喜欢!
Ooh, I just love it!
NETFLIX 原创剧集
动作真精彩!
A spectacular move!
比赛结束了!
The game's over!
芝加哥体育馆疯狂了!
Chicago Stadium is going wild!
首先 这里没人在背后捅刀子
First of all, there's no backstabbing going on here.
我该继续前进了
It's time for me to move on.
这是菲尔在公牛队执教的最后一年
This will be Phil's last year as the coach of the Bulls.
- 期望太高了吗? - 我们该怎么办?
- Are the expectations too high? - Where do we go from here?
唯一的问题:这能持续多久?
The only question: how long can it last?
第10集
今年的决赛让人有一种熟悉的感觉
This year's Finals has a familiar feel.
一样的时间、一样的球队、一样的地点、一样的高风险
Same time, same teams, same places, same high stakes.
但犹他队希望今年有不一样的结果
But Utah is hoping for a different end result this year.
记得我们说过的呼吸
Remember what we said about your breathing,
中心还有让自己集中在球场上
and your centering, and getting yourself focused to the court.
你们知道你们得自己支持自己 还有你们的队友
You guys know that you gotta support yourselves and your teammates.
在这幢楼里 这就像羊落入了狼群
Here in this building, it's like sheep to the wolves.
1998年 你们当时在犹他吗?
In '98, were you guys in Utah?
- 不 我妈妈不让我们去 - 不 在地下室待着
-No, my mom didn't let us go. -We were downstairs in the basement.
- 没错 - 看比赛 我们要上学
-Exactly. -Watching the game. We had school.
她觉得犹他对我们孩子来说有点敌意
She felt like Utah was a little hostile for us as young kids.
我不怎么记得关于比赛 还有看他打球的事了
I don't remember much of the games, and seeing him play.
但我记得粉丝们很大声
But I remember the fans and it was so loud.
尖叫声不停
I mean, the screaming was just nonstop.
很粗暴
It was brutal.
我们一点儿都不喜欢爵士队
We didn't like the Jazz at all.
作为一家人 我们会去那里说很多粗话
As a family, we would get down there and just talk so much trash.
那些比赛会变得很疯狂
Those games would get crazy.
这支犹他的球队比去年的决赛有了很大的进步
This Utah team is vastly improved from last year's finalists.
技术更好 更有自信
Better skills and much more confident.
公牛队在本赛季打败了联盟中的每一支球队
The Bulls have beaten every team this season,
除了犹他爵士队
except for the Utah Jazz.
让我们准备好比赛吧!
Let's get ready to rumble!
皮蓬对阵拉塞尔
Pippen working on Russell.
双打 斯托克顿过来抢断
Double team, Stockton comes over and steals.
斯托克顿轻松转到了禁区左侧
Stockton waltzes in off the left side of the lane.
我从没有说过 “我的天 这是公牛队”这种话
I never said, "Oh, my goodness, this is the Bulls."
伟大的球队
Great team,
他们应该得到我所有的尊敬
all the respect that they deserved, they'd get from me.
但我不觉得迈克尔·乔丹或是公牛队自带光环
But I sure didn't feel an aura about Michael Jordan or the Bulls.
我不知道你们是如何跟那样的球队打球的
I don't know how you would play against somebody with that.
我们是去赢的
We were there to win.
拉塞尔截走了库科奇的球
Kukoc has it picked off by Russell,
传给斯托克顿 传给马龙扣篮!
handed to Stockton, now Malone!
二十秒暂停 芝加哥!
Twenty-second timeout, Chicago!
各位
Guys,
这是个可怕的情况
this is a scary fucking situation.
比赛应该赢得很轻松才对
This game should be dead fucking meat.
现在 该死的 你们要认真起来
Now, goddamn it, get yourselves serious on this.
快点 我们往积极点想 伙计 上场吧
Come on, think positive, man. Let's go.
斯科蒂回传给迈克尔 拉塞尔在盯他
It's Scottie back to Michael. Russell's on him.
绕过朗利的防守 迈克尔…躲过朗利
Around the Longley screen. Michael... dishes to Longley.
跳起投篮…打平了比赛!
Up with the shot... to tie the game!
进入第一场比赛的加时赛
And it's overtime in game one.
现在加油 我们上
Come on now, let's go.
马龙得了21分!球被霍纳塞克带走了!
Twenty-one for Malone! Hooked away by Hornacek!
试图拦住他
Trying to stop him.
他被乔丹追赶着 但还是进球了!
He's chased by Jordan, but makes it in anyway!
犹他在加时赛锁定胜局
And game one goes to Utah in overtime.
知道这是最后一舞
Knowing that this is the last dance,
我要拿出全部精力完成
I'm trying to muster up the energy to finish this off.
我们在精神上身体上都筋疲力尽
We were mentally, physically exhausted,
但我们依然能专心争取我们想要的结果
but we didn't lose focus on what we were trying to achieve.
霍纳塞克盯迈克尔 后仰跳投
Hornacek on Michael, fadeaway...
球进了!
Got it!
皮蓬闪过防守将球投入
Pippen slices through the defense and slams it.
剧集 | 最后的舞动(2020) | 导航列表