剧集 | 最后的舞动(2020) | 导航列表
我就是这么做的
which is what I did.
保守派现任参议员杰西·赫尔姆斯击败了自♥由♥派黑人哈维·甘特
Conservative incumbent Jesse Helms won a fourth term,
赢得第四次连任
defeating liberal black Harvey Gantt.
今晚泥维尔没有快乐
There is no joy in Mudville tonight.
甘特对失败并不感到痛苦
Gantt was not bitter in defeat,
但这次竞选证明种族仍然是美国政♥治♥中一个强有力的问题
but this contest proves that race is still a powerful issue in American politics.
哈维!
Harvey! Harvey!
迈克尔确实失去了一些非洲裔美国观众的信任
Michael did lose some credibility with an African-American audience
人们很失望 因为他…
and people were disappointed because he...
没有站出来支持甘特
did not come out and support Gantt.
世界上每个人都尊敬穆♥罕♥默♥德♥·阿里
Everybody in the world respects Muhammad Ali.
你知道为什么吗?因为他坚守一些东西
You know why? Because he stood for something.
他坚守一些东西
He stood for something
即使这样做意味着金钱的损失
even if it meant sacrificing a payday.
我们尊重那一点
We respect that.
最终
Ultimately,
迈克尔·乔丹会被忘记
Michael Jordan may be forgotten.
穆♥罕♥默♥德♥·阿里不会被忘记
Muhammad Ali won't be forgotten.
我很赞赏
I do commend
穆♥罕♥默♥德♥·阿里坚持自己的信仰
Muhammad Ali for standing up for what he believed in,
但我从未把自己当成是一个活动家
but I never thought of myself as an activist.
我觉得自己是一名篮球运动员
I thought of myself as a basketball player.
我不是政客
I wasn't a politician
但我是在打我的球
when I was playing my sport.
我专注于自己的球技
I was focused on my craft.
那很自私吗?可能吧
Was that selfish? Probably.
但那是我的精力 是我的精力所在之处
But that was my energy, that's where my energy was.
我要老实说 当…
I'll be honest that when...
当报道说迈克尔说:
it was reported that Michael said,
“共和党人也买♥♥球鞋…”时
"Republicans buy sneakers, too..."
对一个当时
For somebody who was, at that time,
准备进入民权法和公共生活领域
preparing for a career in civil rights law and in public life
并且知道杰西·赫尔姆斯立场的人来说
and knowing what Jesse Helms stood for,
你会希望看到迈克尔在这方面更加努力
you would've wanted to see Michael push harder on that.
在另一方面
On the other hand,
他还在努力搞清楚 “我要如何…
he was still trying to figure out, "How am I...
管理…
managing...
这个形象…
this image...
被创造出来的关于我的形象
that has been created around me, um,
我要如何不辜负它?”
and how do I live up to it?"
你做得再好 都会有人觉得你做得不够 我知道 我意识到
It's never gonna be enough for everybody. I know that, I realize that,
因为人人都有个先入为主的观点
'cause everybody has a preconceived idea
关于他们认为我应该做什么 或者我不该做什么
in terms of what they think I should do or what I shouldn't do.
我的生活方式就是树立榜样
The way that I go about my life is I set examples.
如果它能激励你 很好
And if it inspires you, great.
我将继续这样做
You know, I will continue to do that.
如果没有
If it doesn't,
那也许我不是你应该学习的人
then maybe I'm not the person that you should be following.
97到98赛季
In '97 and '98,
门票销量剧增
the ticket requests went through the roof
因为存在着一个疑问:
because there was a question mark,
“迈克是想打球还是退役?”
"Did Michael wanna play or retire?"
那一年 我们在一个星期六上午10点开始售票
That year, we put our tickets on sale on a Saturday morning, at ten o'clock.
人们在芝加哥体育馆大排长龙
And people lined up at the Chicago Stadium.
到了中午 整个赛季的门票一售而空
By noon, the entire season was sold out,
但那时候 每个要求都是要剩下赛季的票
but then, every request was a battle for the rest of the season.
迈克尔在大多数晚上需要12到20张票
Michael, on most nights, would need anywhere from 12 to 20 tickets.
其他球员会想要一些
Other players would want some.
那也很有趣 因为有些时候我得限制球员
It was funny, too, because at some point, I had to limit the players.
我们那时候没有无限♥量♥的门票
We didn't have unlimited tickets in those days.
他们坐哪里重要吗 伙计?还是他们能进体育馆就行?
Does it matter where they are, man? Or you want 'em just in the building?
他们可以待在上帝旁边的更衣室里
They could be in the locker room next to God.
Bam.
- 谁的旁边? - 上帝
-Next to who? -God.
你刚从他那里得到了一张
You just got one from him.
只是开个玩笑
Just kidding.
不 他不是 伙计
No, he ain't. No, he ain't, dude. No, he ain't.
等等 那是骗人的
Hang on, that's a lie.
- 那段别剪掉 - 你最好剪掉
-Do not take that off the tape either. -You better.
- 他没在开玩笑 - 该死!
-He's not kidding. -Shit!
神 我与你同在
Lord, I am with you.
- 我只是在开玩笑 - 他不是开玩笑
-I was just kidding. -He's not kidding.
- 别剪掉 - 你给我滚出去
-Don't edit that off. -Get your ass on outta here.
我给了你一张门票 快出去
I gave you a ticket, get the hell out.
谢谢 务必不能剪掉 他没在开玩笑
Thank you. Make sure y'all don't edit that off. He ain't kidding.
客场比赛有时比主场比赛更有挑战性
The road was sometimes more challenging than at home
因为你在别人的球场上打球
because you were dealing in other people's arenas.
当他在亚特兰大打球时 公牛队在那里打球
When he played down at Atlanta, the Bulls played there,
亚特兰大圆顶体育馆的观众人数比一场足球赛的人数还多
they had more people than you'd have for a football game
就是为了去看迈克尔的
in the Atlanta Dome, just to see Michael.
NBA创纪录的62046名球迷涌入乔治亚圆顶体育场
NBA record 62,046 fans packed into the Georgia Dome
去观看可能是迈克尔·乔丹在亚特兰大的最后一场比赛
to see what may have been Michael Jordan's final game in Atlanta.
现在 如果我们还有一万五千个座位
Right now, if we had another 15,000 seats,
我相信能卖♥♥出去
I believe we could still sell them for this game.
我是我见过最火爆的场面了
It's the hottest thing I've ever seen.
我只知道当今早门票送到时
All I know is when the tickets came in this morning,
我妻子跑下楼去 她在哭 她非常开心
my wife ran downstairs and she was crying, she was so happy.
所以我是英雄
So, I'm the hero.
你无能为力 那是迈克尔·乔丹的最佳状态
There's nothing you can do about that. See that's Michael Jordan at his best.
无论你去哪里
Everywhere you went,
人们都想要门票
people wanted tickets,
但那变得让人不知所措
but it became overwhelming.
我们要见迈克尔·乔丹!
We gonna see Michael Jordan!
这就是你所说的教皇和耶稣现象
This is what you call a Pope and Jesus phenomenon.
♪ Ah ha, hush that fuss ♪
♪ Everybody move to the back of the bus ♪
♪ Do you wanna bump and slump with us? ♪
♪ We the type of people Make the club get crunk ♪
♪ Ah ha, hush that fuss ♪
♪ Everybody move To the back of the bus... ♪
我们存了很多钱
We saved a lot of money
我们在路上24个小时就是为了看芝加哥公牛队
and we traveled 24 hours to see Chicago Bulls.
这是一个梦想!
It's a dream!
今晚的门票卖♥♥光了
Tonight's game is sold out.
不要从第七大道的黄牛那里购票
Do not purchase tickets from scalpers on Seventh Avenue.
那些是假票
They are counterfeit.
世界上的每一个人都在向我要票
And everybody in the world begged me for tickets.
电影明星和名人会来的
Movie stars would come in and celebrities would come in.
你得去认识人
You got to know people.
我可以求 我是一个乞丐
I can beg. I'm a beggar.
如果有票的话 我会找到的
If there's tickets to be gotten, I will find 'em.
♪ Say ah ha, hush that fuss ♪
♪ Everybody move to the back of the bus ♪
♪ Do you wanna bump and slump with us? ♪
♪ We the type of people Make the club get crunk... ♪
人们期待着一场比赛 而他每晚都会打一场
People expect him to still put on a show and he does that every night.
嘿 听着 我也想像迈克一样
Hey, look, I wanna be like Mike also.
怎么样 斗士?
What up, fighter?
迈克尔没有把球传给我
Michael doesn't pass me the ball.
- 你是第一个听到的 - 他根本不把球传给我
-You heard it here first. -He doesn't pass me the ball at all.
我想要迈克尔想打多久打多久
I want Michael to play as long as he wants.
他是顶级篮球明星
He's at the top of his game.
克劳斯跟雷因斯多夫做的事真丢人 我不理解
It's a shame what Krause and Reinsdorf are doing. I don't understand.
公牛队跟《宋飞正传》的相似点?
The similarity between the Bulls and Seinfeld?
90年代的节目 90年代的球队
The show of the '90s, the team of the '90s,
我正想从90年代的活动中退出
and I'm trying to make quitting the move of the '90s.
让新人进来
Let the new people in.
- 嘿 搭档 你好吗? - 你好吗?
-Hey, partner. How you doing? -How you doing?
拍照之后就没见过你了
Haven't seen you since the photo shit.
这里有几位你的好朋友
These are a couple of your good fans right here.
- 我们每天进来看比赛… - 很高兴见到你
-Every day we come in to watch the game... -Nice to meet you.
…他们都在看你的剧
...they're watching your show.
早晚 你们会看腻《宋飞正传》的
Sooner or later, you gotta get tired of Seinfeld.
我们走吧 各位
Let's go, guys.
- 嗨 菲尔 - 你好吗?
- Hi, Phil. - How are you doing?
好的 好好比赛
剧集 | 最后的舞动(2020) | 导航列表