剧集 | 最后的舞动(2020) | 导航列表
has been sold out every game.
当迈克尔第一次来的时候
When Michael first came to town,
我当时没钱买♥♥票去看公牛队的比赛
I didn't have the money to buy tickets for a Bulls game,
连打折票都买♥♥不起 那个时候我很穷
even the discount ones, back in the day. I was pretty broke.
但是突然之间 有了一个体育人物
But suddenly, you have a sports figure
让芝加哥出名了
that put Chicago on the map,
让所有人能团结起来
and that everybody was able to rally around.
芝加哥人喜欢认为自己有点难对付
Chicagoans like to think of themselves as being a little tough,
蓝领工人 卷起袖子来干活
blue collar, roll up your sleeves.
不会轻言放弃
You never mail it in.
所以人们喜欢看到全力以赴的人
So people love to see somebody who gives it everything they've got.
乔丹就是那样做的
Jordan did that.
今晚观众人数:18688人
Tonight's attendance: 18,688.
当1984年迈克尔来时 我们被注入了强心剂
When Michael came in '84, we got an immediate shot in the arm.
这座城市变得非常兴奋
The city was just beside herself.
大家的兴趣越来越大 急剧增长
The interest just grew, and it grew dramatically.
看着这一切真是了不起
It was just a phenomenal thing to watch it.
乡村小子来到了大城市
Country boy that comes into the big city
让大城市变得特别起来
and makes the big city a special place.
似乎又变得让人兴奋了
Seems like it's exciting again.
他能做到我之前从没看到过的事
He does some things that I just never seen before.
言语无法形容他 他就是行走的诗歌♥
Words can't describe him. He's poetry in motion.
…他们到哪里都大卖♥♥…
...sellouts everywhere they go...
1984-1985赛季将载入史册
The 1984-85 season will go down in history
因为这一年迈克尔·乔丹来了
as the year Michael Jordan came to town.
他触动了芝加哥和整个国家的心
He has touched the hearts of Chicagoland and the nation.
他不久的将来会怎么样呢?
What's in his immediate future?
被加冕为NBA年度最佳新秀
Coronation as the NBA's Rookie of the Year.
实至名归
A fitting tribute
因为这个人挽救了一支被认为将垂死的球队
to a man who rescued what some considered a dying franchise.
1984年-1985年NBA年度最佳新秀:
The 1984-85 NBA Rookie of the Year:
迈克尔
Michael.
别搞砸了
- Don't mess up. -
别搞砸了
Don't mess up. Don't mess up.
来吧
Come on.
- 我喜欢这个 这是法国的 - 好的
-I like this. This is French. -Okay.
- 你妻子如何? - 很好
-How's the wife? -Good.
- 你刚来这里? - 我是来看昨晚的比赛的
-You just get here? -I was here for the game last night,
- 当我们进来的时候 - 真的吗?好的
-when we came in. -Really? Cool.
- 很棒 - 在看关于你的一切
-Pretty great. -Reading all about you.
- 喜欢你的照片 - 对…
-Enjoyed the photo of you. -Yeah...
你们不能进来 抱歉
You guys are not allowed. Sorry.
不 我开玩笑的 来吧
Nah, I'm just kidding. Come on.
- 谢谢 迈克尔 - 好的
- Thanks. - All right.
我想感谢你的光临这趟旅途中 在这趟美妙的火车上
I'd like to thank you for coming along on this ride, on this fabulous train.
你得给我安排个时间 等我回来
You gotta set me up with a schedule for when I get back.
处理好这个事情
Get this shit taken care of.
- 好 看来可以 - 好
-Okay, so that looks good. -Yeah.
来自世界各地的球迷
Basketball fans from around the world
今天早些时候聚集在一起
have been gathering since early today,
来到巴黎贝尔西体育馆
here at the Palais Omnisports de Bercy, here in Paris.
他们是来见一个人的 就是迈克尔·乔丹
They're here to see one man, Michael Jordan,
五次NBA冠军队伍芝加哥公牛队
five-time NBA champion Chicago Bull.
斯科蒂·皮蓬不在 他受伤了
Scottie Pippen wasn't there. He had an injury,
你心想:“他们不需要他”
and you figure, "Well, they don't need him."
丹尼斯·罗德曼也不在 他被耽误了
Dennis Rodman wasn't there either, he was holding up.
但这几乎无关紧要
But it was almost irrelevant
因为你知道迈克尔会战胜所有人
'cause you knew Michael was going to annihilate everybody.
公牛队没有丹尼斯·罗德曼
The Bulls are without Dennis Rodman
斯科蒂·皮蓬也不在
and they're without Scottie Pippen.
威胁 这就是这种感觉
Intimidation, that's what this is all about.
这些家伙从来没有和这样的球队打过球
These guys have never played against a team like this.
迈克尔·乔丹的空心球
Nothing but net for Michael Jordan!
迈克尔·乔丹…小心!连进三球!
Jordan... Look out! Three in a row!
乔丹…
Jordan...
天啊!
Oh, baby!
迈克尔把每一场比赛都当作是最后一场
Michael played every game as if it was his last.
每一场
Every single game.
从来没有休息日
There was never a day off.
他知道人群里一定有人
He knew that there was gonna be somebody in that crowd
之前从来没有看过他比赛 那是让他一直向前的动力
that never saw him play before. That's what kept him going.
而不是:“我去看过这个家伙打球 他只得了12分”
It wasn't, "I went to see this guy play and he only got 12 points."
不会发生的
Didn't happen.
这样的双手反投篮给我再来一次吧
Call Häagen-Dazs 'cause I want two scoops of this scoop shot.
法国球员显得很无助
The French players just helpless out there.
公牛队赢了26分 乔丹表现得很好
The Bulls won by 26. Jordan, il fait tres bien.
你的第一个冠军 恭喜 小子
Your first championship. Congratulations, dog.
我今晚要开瓶香槟
I'll get a bottle of champagne with you tonight.
好的
All right.
能也拥抱我一下吗?
Can I get a hug, too?
- 那不算 - 那我要拥抱杰弗里跟马库斯
- It don't count. - I'm gonna hug Jeffrey and Marcus, then.
- 我得了冠军 我要去告诉他们 - 那不算
- I won a championship, I'mma go tell them. - It don't count.
精彩比赛 好的 伙计 精彩比赛
Good game. All right, man. Good game.
- 能给我你的… - 精彩比赛
- Can I have your... - Good game.
我们可以回家了
♪ We can go home, home, home ♪
- 那要带去贝托中心吗? - 少来了
- Is that going to the Berto Center? - Get out of here.
- 那要带去贝托中心吗? - 不 菲尔 留着吧
- Is that going to the Berto Center? - No. Phil, keep it.
- 别让杰里拿到了 - 什么?
- Don't let Jerry get it. - What?
好吧 你们所有之前从来没有得过冠军的人
All right. For all you guys who have never won before,
欢迎成为冠军
welcome to being a champion.
这是个好的开始 是个好的开始
That's a good start. That's a good start.
今晚 迈克尔的表现非常精彩
Tonight, Michael put on quite a show.
我们很自豪能回家
And we're proud to go home
继续追求另一个冠军
and continue on this quest for another championship
在1997-1998赛季
in 1997-98.
谢谢
Thank you.
菲尔总是为每一个赛季寻找一个主题
Phil always looked for a theme for every season,
考虑到那将是我们在一起的最后一年
and given that it was the last year we were going to be together,
管理层已经决定了
management had already made that decision.
按菲尔的典型作风…
In typical Phil fashion, you know,
他给它起了个名字
he had a name for it.
我们来到训练中心
We arrived at the practice facility.
这是我们作为一个球队的第一次正式会议
It's our first official meeting as a team.
拿着团队手册
Get the team handbook.
首页被塑封着:“最后的舞动”
Laminated on the front page: Last Dance.
我和球员们谈论了
I talked to the players about,
特别是 我们真正的团结一致有多重要
particularly, how important it was for us to really be together
在我们即将在一起的最后一年中
in this last run that we were going to have.
所以我称其为“最后的舞动”
So, I called it The Last Dance.
整个会议就是在…
That whole meeting was...
享受眼下的事情 因为就是这么简单
enjoy what's happening because this is it.
晚上好 各位 欢迎再次来看公牛队
Good evening, and welcome once again to Bulls basketball
公牛队在1997-1998赛季首场主场比赛
as the Bulls open the home portion of their '97-'98 campaign.
今晚的比赛时间 各位
Game time programs tonight, folks.
外面只要两块钱
Only two bucks on the outside.
如果你不去看迈克尔·乔丹
If you don't go see Michael Jordan,
你就错过了生活 可以肯定
you're missing out on life. For sure.
她说你们想要圣诞树下的圣诞礼物
She said do you want Christmas presents under the tree
还是想看迈克尔·乔丹、斯科蒂·皮蓬和丹尼斯·罗德曼?
or do you wanna see Michael Jordan and Scottie Pippen and Dennis Rodman?
- 是的 - 我们选择了公牛队
- Yeah. - We picked the Bulls.
公牛队帽子、T恤!
Bulls caps, T-shirts! Right here! T-shirts!
今晚 迈克尔·乔丹和公牛队回到芝加哥参加戒指颁奖仪式
Tonight, Jordan and the Bulls return to Chicago for the ring ceremony.
这不是第一次了 但这对乔丹和他的队友们来说很不错
It's not like the first time, but it ain't bad for MJ and company.
五次戒指颁奖仪式 五次授幅仪式
Ring number five and banner number five.
你的第五次戒指颁奖仪式就跟第一次一样激动吗?
Your fifth ring ceremony just as exciting as the first?
甚至要更激动 你要正确看待问题 我们正想着第六次
Even more so. You put it in perspective so we're looking for number six.
祝今晚好运 谢谢接受采访
Good luck tonight. Thanks for stopping.
总是很高兴听到迈克尔
Always nice to hear Michael
谈论第六次夺冠的可能性
talk about the possibility of winning number six.
戒指颁奖仪式马上就要开始了
And you'll see that ring ceremony.
只需要再过一会儿 这里是联合中心球馆
剧集 | 最后的舞动(2020) | 导航列表