剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
-[Scott] Okay.
-QuickBook很难
-我很会用
-QuickBooks' a tough one.
-Fluent on that.
你用QuickBooks做什麽?
What do you use QuickBooks for?
我用QuickBooks做…
I use QuickBooks for...
um...
只要有人回答就是在说谎
Anytime somebody
answers back, that's a lie.
-并没有
-差不多啦
-[Khloé] Mm-hmm.
-That is not true.
-Pretty close.
-[softly] Oh, my God.
但你用QuickBooks做什麽?
But what would you use
your QuickBooks for?
我用QuickBooks…
-Uh, I would use QuickBooks--
-For...
-来…
-来…
-For...
-Let me think of what--
-我想一想…
-跟其他也会用
...communicating with other people
that use QuickBooks.
QuickBooks的人沟通
什麽?
-What?
-[Khloé laughs]
-少来,胡说八道
-超烂的
-No. That was a big old BS.
-That was the worst.
QuickBooks是会计软体
QuickBooks is accounting software.
没错
-Exactly. Exactly.
-[Benny] Right, but you're "great at it."
对,但你很擅长
那不是聊天室
It's not a chat room.
我们指的是不一样的软体
I think we're talking
about different QuickBooks.
还是不要聊QuickBooks吧
I don't think that QuickBooks
-is the right topic.
-Yeah.
璜,他不行
Juan... no Juan.
璜被淘汰了
Juan is not happening.
你擅长跟小朋友相处吗?
你跟小朋友相处过吗?
[Scott]
Are you good with kids?
-I-- Yeah.
-[Scott] You ever had to deal with kids?
-有
-这很重要
-Yes. Mm-hmm.
-[Benny] 'Cause that's a big deal.
他有三个小孩
He has three.
我指的是我
I was talking about me.
-[♪ mischievous music playing]
-[giggling]
我有弟弟妹妹,我朋友有小孩
[Mollie]
I have little siblings,
-my friends have kids.
-Okay.
有他们就够了,我没办法…
They're my birth control, I can't...
我不想生小孩,但我很会跟小孩相处
Yeah, I don't want my own,
but I'm g-- I'm good with kids.
你为何擅长跟小朋友相处?
What makes you great with kids?
我有一个大家庭
I have a big family.
我有兄弟在巴赛隆纳,他快要有小孩了
I have a brother in Barcelona
who's about to have a kid,
所以我将来会更擅长跟小孩相处
so I'm about to be extra great with kids.
[Khloé laughing]
璜不知道他在干嘛
Juan doesn't know what
the [bleep] he's doing.
他可能只是这辈子跟一个小朋友有互动
I think he has met a child in his life,
但我觉得如果史考特请男助理
but, like, I think if Scott
hired a guy assistant,
他们迟早会打起来,璜,再见
like, they would end up fist-fighting
or something at some point.
Bye, Juan.
你点30美元的星巴克,会给多少小费?
How much would you tip
-on a $30 Starbucks run?
-Oh.
说真的,可能会给十吧
Hm, I probably would do 10, honestly.
-十美元?
-不是,是百分之十
Ten dollars?!
-No, no, no. 10%.
-[Benny/Khloé] 10%.
天啊
Holy sh-- God.
不是,不是十美元
[laughing]
No, no, no. Not $10.
你叫外送会给多少小费?
How much do you tip on Postmates?
我很常叫外送
I order it a lot.
那点30元的东西,你会给多少小费?
What do you do on $30 order?
应该会给五美元吧
I'd, I'd probably do five bucks.
就跟你说吧
-That's what I'm telling you!
-That's [bleep] horse manure.
-狗屁
-五元差不多
-Five is solid.
-Alright, well--
-好吧
-跟泊车小弟一样
[Benny]
It's like a valet.
这场面试感觉满顺利的,很高兴认识你
[Scott]
This seemed like a good meeting,
-so, pleasure meeting you.
-[Kelsey] Yes.
我们会考虑一下再做决定
And we will think about it
and we'll figure it out.
凯西,谢谢你,很高兴认识你
-Alright, great.
-[Khloé] Kelsey, thank you so much.
-感谢你抽空过来
-非常谢谢你
-It was so nice meeting you.
-[crosstalk]
[Scott]
Thank you very much.
天啊
Wowsers.
我很喜欢第一位
The first one was, like, I loved.
我也是,而且她冷静、温柔又友善
[Khloé] Loved. And she was so calm
and cool, sweet and friendly.
你们可以上网看她的社群媒体
What I like to do,
you search all of her social media
看她在上面的形象,是我就会这麽做
and see how she represents
herself on social. That's what I do.
我的工作完成了
My job here is done.
希望史考特做出对的选择
I hope Scott makes the right choice.
他应该不会,他搞不好会雇用璜
He probably won't,
he'll probably hire Juan.
多留意我的QuickBook
Be on the lookout for my QuickBook.
好
-Okay.
-[laughter]
这不关我的事
Not my business.
我实现承诺了
I've done what I said I would do.
史考特跟班尼,加油吧
Scott, Benny,
more power to you, guys.
我很担心你的现况
I am, uh, so concerned
about your well-being.
-这是很大的问题
-很大的问题
This is a big problem.
Big problem.
(拉斯维加斯)
[♪ upbeat music playing]
♪ Hit me, like, here real quick ♪
-♪ Take a shot, you know I don't miss ♪
-♪ Uh ♪
(拉斯维加斯大道)
♪ Can't nobody else do it like this ♪
(古驰,杜嘉班纳)
♪ Like, uh ♪
今天是大日子,我们在赌城
Today's the big day. We are in Vegas.
我们要庆祝Sprinter和818
And we're celebrating Sprinter and 818
所以我们会去几间夜店
and we're popping by some clubs
因为我们喜欢週末跑夜店
'cause that's what we
love to do on the weekend.
白天去夜店,有没有搞错?
[both laughing]
Go to these day clubs. Are you serious?
-在赌城白天去夜店?
-没有,我整个…
-Day clubs in Vegas?
-Um...
-我好有兴趣
-对
-No, I'm like--
-Sign me up.
Yeah.
(百乐宫)
[♪ "Celebrate" by Paulie Preset playing]
(大都会)
(拉斯维加斯大都会饭店)
♪ We came to celebrate ♪
♪ We came to celebrate ♪
♪ We goin' hard, take it to the a.m. ♪
♪ I just want to be weekend famous,
slide in my DM, yeah ♪
凯莉,这个好好喝
Kylie, that's so good!
♪ I just want to be weekend famous,
slide in my DM, yeah ♪
开始倒酒吧
Start pouring.
你看过我去大学巡迴的时候
You saw me on my college tour.
倒吧
-Okay.
-Just pour.
是谁先让你们喝酒的?
[Producer] Who was the first to
give you guys alcohol?
我根本不记得自己第一次喝醉是什麽时候
I don't even remember
the first time I got drunk.
说来好笑,因为我觉得
It's ironic because I actually think that
大家都希望我们是爱狂欢的年轻人
the world, like, almost wanted us
to be these, like,
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表