剧集 | 恶行 | 导航列表
来嘛
Come on.
我今晚很糟糕
I had a rough night.
我只想坐着休息
I kinda just want to sit here.
当然了
Oh, of course.
让我来帮你
Um, let me help you.
厨房♥是在这边吗
Is the kitchen this way?
是的 但我没事
Yeah, but I--I'm all right.
那是
That's...
我迫不及待想听听是怎么回事了
I can't wait to hear all about it.
给 把这个放在鼻子上
Here, put this on your nose.
谢谢
Thanks.
不用客气
Anything you need.
和我说说怎么回事
So tell me what happened.
就是酒吧里的一个醉鬼
It was just this drunk guy at the bar.
他总是缠着酒保
He wouldn't leave the bartender alone.
酒保是我朋友
She's a friend of mine.
我本来想和他讲道理 让他走开
So I tried to talk to him, get him to lay off...
不过当然是好声好气的 因为我...
But, like, nicely, 'cause I don't...
我不喜欢暴♥力♥
I don't believe in violence.
但是显然他可持有不同看法
But apparently he has no problem with it,
因为在门卫跑过来护住我之前
'cause he got in a couple good ones
他已经狠狠给了我好几拳
before the bouncer could get to me.
我可怜的小宝贝
Oh, my poor baby.
是啊
Yeah.
你真勇敢
You are so brave.
只是做了我该做的事
Just what was right.
我的英雄
My hero.
要是琴·格雷和金刚狼
Wouldn't it be romantic if--
最后在一起了
if after all this time
那该有多浪漫了
Wolverine and Jean Grey could be together?
她终于拜托了那个邪恶的镭射眼
And she could finally be free from that evil Cyclops?
她在《背水一战》里把他杀了
You know she kills him in "Last Stand"?
吉普茜在吗
Is Gypsy here?
妈妈
Mom?
我的宝贝
Oh, Honey Bee.
我发现了你留的字条
Oh, I found your note.
好吧
Okay.
-听我说 宝宝 -不
- Listen to me, baby-- - Um, no.
-我不是宝宝 -不 我知道
- I'm not a baby. - No, I know.
我知道
I know.
在我眼里你永远是我的小女儿
I just always will see you as my little girl.
但你已经长大了
But you're all grown up.
我发现了
Oh, I can see that.
是的 是的
I am, I am.
我知道你在惩罚我
I know you're punishing me,
也许这是我应得的
and maybe I deserve it.
我很抱歉 宝贝
And I'm so sorry, baby.
我愿意为你做任何事
I would do anything for you.
我爱你胜过
I would love you more
这世上的一切
than anything in the whole world.
我愿意为你放弃一切
I would give up anything for you.
我已经为你放弃了一切
I have given up everything for you.
我知道
I know.
那走吧
Well, then come on.
走吧 回家吧
Come on, let's go home.
听着 妈妈
Listen, Mom...
我想和斯科特一起
I wanna stay with Scott.
我知道 我知道
Oh, I know you do, I know.
相信我 我知道
Oh, believe me, I know.
所以...拜托 亲爱的
That's why-- come on, hon.
所以我才要你和我一起回家
That's why I need you to go home with me.
我不会再阻止你见你朋友了
I--I'm not gonna make you stop seeing your friend.
我保证
I promise you.
但你不应该这么做
But this is not how you do it.
偷偷离开家
Sneaking off.
我都焦虑发作了
I had a anxiety attack.
我吓坏了
I was terrified.
我们...
Let's just...
我们一步一步来
Let's just do this the right way.
他可以来我们家
He can come over to the house.
我们可以一起了解他
We can both get to know him.
拜托
Come on.
我们回去吧 吉普茜·萝丝
Let's just go, Gypsy Rose.
慢慢来 享受这过程
Uh, just slow it down and enjoy it.
好吗
Okay?
求你了
Come on, please.
吉普茜·萝丝
Gypsy Rose...
你想让我
Do you want me...
在这里一哭二闹吗
to cause a scene here?
是吗
Do you?
不
No.
不好意思
Will you excuse me?
我回头就联♥系♥你
I'll talk to you soon.
我不知道她怎么和你说的
I don't know what she told you,
但她才14岁
but she's 14 years old.
虽然本剧改编自真实事件
但一些人物情节已经进行戏剧处理和虚构
剧集 | 恶行 | 导航列表