剧集 | 特别行动:母狮(2023) | 导航列表
Miss Amrohi guessed that your shoe size was a 9?
是的
Yeah.
我作弊了 我看了你的鞋码
l cheated- - Ilooked in your shoe.
这是希拉里
This is Hillary.
如果你需要什么尺寸或者帮助的话 她就在外面
She'll be just outside if you need any sizes or any assistance.
谢谢 -不客气
Thank you. Thank you. You're welcome.
被我弄洒了
l spilled.
我的天
Holy shit.
不不不 别去看价格
No, no no. Don't look at the price.
干杯
Cheers.
喝光它 喝光它
Finish it. Finish!
你就是这么买♥♥东西的吗
This how you shop?
没错 这就是世界之中的另一个世界
Eh. The world within a world.
好吧
Okay.
那么··· 哪一件呢
So...Which one?
对了 就是这件
Yes, yes.
试试这件
Try this one.
现在 我们需要搭配的鞋子
And now we need shoes.
试试这双
Try these.
好吧
Okay.
这件也不错
Yes.
♪啦啦啦啦♪
♪La la la la la♪
♪我不是对你最好的吗♪
♪Didn't Itreat you best? ♪
谢谢
Thank you.
♪还是我对你做错了♪
♪Or did I do you wrong? ♪
欧吼
Ooh!
♪我做错了什么♪
♪Where did I go wrong?♪
♪我一定是···♪
♪I must have done some♪
♪我一定是做错了什么♪
♪l must have done Something wrong ♪
我不太喜欢这件
I don't really like this one.
没错 不好看 试试那件薰衣草色的
Yeah, no. Try the lavender one, maybe.
好
Okay.
今天早上你在想什么
What did you think about this morning?
我不知道今天早上该想些什么
I don't know what to think about this morning.
我也是
Me neither.
但是…我满脑子都是这个
But it's all I think about.
你想过吗
Have you thought about it?
是的 我想过了
Yeah, l've thought about it.
过来
Come here.
嗯哼
Mm- hmm.
如果你们有什么需要我就在外面
And I'm right outside if you need me.
太好了 谢谢
Great, thank you.
这里不是能想出答案的地方
This is not the place to figure this out.
是的 这里不是
No, it's not.
但我知道一个地方
But I do know a place.
如果你想让我带你去的话
lf you want me to take you there.
带我去
Take me.
您的袋子放在哪个房♥间
就放那儿吧
Uh, just leave them there.
我们自己会看着办的
We'll figure it out.
别担心
Don't worry.
我再给你买♥♥五条
I'lI buy you five more.
我才不在乎那该死的裙子
I don't care about the fucking dress.
看着我
Look at me.
“农场”中情局特定场所
弗吉尼亚州 威廉斯堡
我们要离开兰利吗
Hey. We flying out of Langley?
去杜勒斯机场的固定运营基地 -固定运营基地
FBO at Dulles. Fbo.
嗯哼 -带着这些破事
Mm- hmm. With all this shit?
我们不需要固定运营基地的舱单
We don't need a manifest at FBO.
太好了 我们又得靠自己了
Great. We're on our own again.
我是
Yeah.
我们都躲在这里
We're all tucked away over here.
她住进了潘德瑞酒店
She checked into the Pendry.
你在哪里
And where are you?
同一家酒店 往下两层
Same place. Two floors down.
如果你呆在酒店的房♥间里时
How you going to move if she moves
她动了 你要怎么办
if you're staying in a hotel room?
你在开玩笑吗 这两个人哪儿都不会去
Are you kidding? These two aren't going anywhere.
话可别说的那么满
Yeah, don't bet on it.
你还没听到录音
You haven't heard the audio.
还没听 我们在装卡车
No, we're loading the trucks.
那你最好插上插头
Well, you might want to plug in
因为这两个人是一对
because these two are a couple.
一对
A couple?
你为什么会觉得她们是一对
Why would you think they're a couple?
因为我已经听她们操了
Because I've been listening to them fuck
三个小时了
for the past three hours.
她刚发短♥信♥给我 你在哪个房♥间 -728号♥
She just texted me. What room are you in? 728.
好的 我一小时后安排她过去
Okay. l'm gonna send her there in an hour.
好 知道了
AII right, got it.
凯特琳 我得过去一趟 我需要一架直升机
Kaitlyn. I gotta get there. I need a chopper.
嘿 迈克 你现在有能飞的飞机吗
Hey, Mike, you got a bird that can travel now?
已经在等你了
lt's waiting for you.
谢谢 鲍比 -是
Thank you. Bobby? Yeah.
快点 我们走 该死
Come on. Let's go. Shit.
你在干什么
What are you doing?
我得出去走走
I need to take a walk.
我只是…
l just
我需要消化一下
l need to process this.
你会回来吗
Are you coming back?
我不知道
I don't know.
我跟你没有未来
This has no future.
未来是我们可以共同创造的
lt has the future we make it.
那就没有未来了
Then it has no future.
一切都还好吗
Everything alright?
还好
Yeah.
我只是想呼吸点新鲜空气
I'm just getting some fresh air.
一切都还好吗
一切都很好
Everything's fine.
看起来可不像没事的样子
Doesn't look fine.
我们吵架了 朋友间的吵架
We had a fight. Friends fight.
要我去把她追回来吗
Want me to go after her?
不用
No.
不用 让她走
No, let her go.
乔在吗
Joe here?
飞机刚落地 在来的路上了
Just landed. She's coming up.
要不要喝点水什么的
Want a water or something?
好
Yeah.
嘿 -嘿
Hey. Hey.
我去酒店吧台喝一杯
l'm gonna go grab a drink at the bar.
如果有需要 发短♥信♥给我 -好
If you need me, text me. Yeah.
发生什么事了
What happened?
我们做♥爱♥了
We had sex is what happened.
所以你们上♥床♥了
So, you had sex.
有什么问题吗
What's the issue?
问题是 我没受过这方面的训练
The issue is I'm not...trained for this.
我不知道如何伪装成一个
I don't know how to pretend to be one thing and just
不动感情的人
not feel.
我··· 我觉得我爱上她了
I...I think I'm in fucking love with her
现在我要飞到世界的另一边去…
and now I'm going to fly across the world to- -
等一下 等一下
Wait a minute, wait a minute.
我不管这房♥间有多大
I don't care how big this room is,
麻烦你小点声说
you talk this shit in a whisper.
我做不到
I can't do this.
我
l--
好吧 你先坐下
Okay. You know what, just sit down. Just.
看着我 我知道那种感觉
Look at me. l know how it feels.
时刻保持警惕 没人可以倾诉
always on guard, no one you can confide in,
有的只是孤独 还有你
there is alone and then there's you.
我都明白
l get it.
我也知道你···
And I also know that you.
被虐待
剧集 | 特别行动:母狮(2023) | 导航列表