剧集 | 爱你,维克托 | 导航列表
I, uh, you know, our, our friendship
-对我很重要 -我该走了
- means the world‐‐ ‐ I have to go.
皮拉 等等
Pilar, wait.
爸爸
Um, Dad?
-我们能谈谈吗 -当然 宝贝
- Can we, can we talk? ‐ Of course, baby.
妈妈发邮件给我了
Mom emailed me.
什么时候
When?
几天前
Mmm, a few days ago.
很突然
Totally out of the blue.
她说了什么
What'd she say?
不多 问候了我
Not much. Hi. How are you?
还说了过去几年
Something about how the last few years
对她来说很难处理
have been really complicated for her...
以及她很想收到我的回复
And that she'd love to hear from me.
你回信了吗
Did you respond?
没有
No.
我每天早上都想回复她
I think about answering her every morning.
但我就是没法让自己写回信
But I just can't bring myself to write her back.
-虽然我有无数个问题想... -嗯
- Even though I have, like, a million questions... ‐ Yeah.
因为我觉得
Because I feel like...
回复她 就等于背叛了你
writing her back would be, like, a betrayal to you.
因为她离开了 你留下了
You know. She left. You stayed.
你才是我的家人 她不是
You're my family. Not her.
我选择你
I choose you.
所以你为什么从不选择我
So how come you never choose me?
我这辈子你都把工作放在第一位
My whole life, you've put your work first.
我能理解
Which I understand. Um...
因为我知道工作对你来说有多重要
Because I know how much it means to you,
我不想阻碍你
and I don't want to hold you back.
我从没对你提过任何要求
I never ask you for anything.
但我现在要提出来
But this is me asking now...
我想说
This is me saying...
求求你 别让我们搬家
just please, don't move us.
好吗 就这一次
Okay? Just this once...
选择我
choose me.
我会告诉斯坦福
I'll, uh... tell Stanford
我家人在亚特兰大过得很快乐
that my family is happy right here in Atlanta.
真的吗
Really?
真的
Yeah.
-谢谢你 -不客气 宝贝
‐ Thank you. ‐ Of course, baby.
米娅
Hey, Mia. Um...
如果你想 你应该回复你妈妈
You know, you should answer your mom, if you want.
米娅 我是妈妈
娜奥米·托马斯
伊莎贝尔 我们有约好吗
Isabel. Did we have an appointment?
没有
No, we did not.
你告诉艾德里安 维克托
You told Adrian that Victor,
这个他全世界最爱的人
who he loves more than anyone in the whole world,
会下地狱吗
is going to Hell?
我没使用那些字眼
I did not use those exact words.
我只是想说明 维克托需要他家人的帮助
I was just trying to explain that Victor needs his family's help
-找到返回耶稣身边的路 -维克托需要的是
- to find his way back to Jesus‐‐ ‐ What Victor needs
他家人爱他和接受真正的他
is for his family to love and accept him for who he is.
伊莎贝尔 你我都知道没那么简单
Isabel, you and I both know it is not that simple.
事实上就是这么简单
Actually, I think it is.
今天我看见艾德里安毫不犹豫就接受了他哥哥
Today, I saw Adrian accept his brother without a second thought.
我从小被教育相信
I have been raised to believe
很多丑恶的观念 神父
a lot of ugly things, Father.
那些观念我可能要穷尽一生才能忘却
Things that will probably take me the rest of my life to unlearn.
但我一定会忘记的
But I will unlearn them.
我也不会传递给我的孩子们
And I won't pass them on to my kids.
不管你和教会说什么
And no matter what you or the church say,
我心里都清楚 上帝爱我的儿子
I know in my heart that God loves my son.
我美丽 完美的同性恋儿子
My beautiful, perfect, gay son.
你得找一位新的音乐指挥 神父
You're gonna have to find a new music director, Father.
伊莎贝尔 我劝你别放弃上帝
Isabel, I urge you not to give up on God.
我才没放弃上帝
I'm not giving up on God.
我放弃的是你
I'm giving up on you.
加利科博士 我是哈罗德·布鲁克斯
Dr. Gallico. Yeah, Harold Brooks, here.
我...我考虑了很久
I have. I, I have given it a lot of thought.
我很感激这个机会 真的
And I, I really appreciate the opportunity, I do...
所以
And, uh...
我等不及去就职了
I can't wait to get to work.
是啊
Right...
加州 我们来了
Yeah, California, here we come.
没问题
Sure.
你的担♥保♥人还挺帅
Uh, your sponsor's kind of cute.
我一直以为担♥保♥人都是
I always expected sponsors to just be
头发花白的胖老头
these big, old, grizzly men,
充满智慧
filled with wisdom.
他是直男
He's straight.
如果你想知道
In case you were wondering.
我没想 我相信你
I wasn't. I, I trust you.
你不能突然玩消失
You can't just fall off the face of the Earth.
我今天很担心你
I was really worried today.
这正是我不想告诉你我参加互助会的原因
This is exactly why I didn't want to tell you I was in AA.
什么意思
What do you mean?
现在我们每次吵架
Well, now every time we have a fight
或我不回短♥信♥
or I don't respond to a text,
你就会认为我去酗酒了
you're gonna think I'm off getting hammered.
但我担心是对的吧
Well, I was right to worry, wasn't I?
你都向你担♥保♥人求助了
I mean, you had to call your sponsor.
这不是重点 我...
That's not the point. I'm‐‐
我们之间是怎么了
What's going on with us?
我不知道
I don't know.
本来一切都很棒
Everything was amazing,
但现在感觉我们一天到晚都在吵架
and now it feels like all we do is fight.
是啊
Yeah.
我最近很常想起
I've been thinking a lot about this
去年夏天那完美的一天
perfect day, from last summer.
我们在肯尼迪公园野餐
We had that picnic at Kennedy Park,
之后追着雪糕车跑了15个街区
and then after, we chased the Mister Softee truck for 15 blocks
就为了吃上雪糕
so we could get soft serve.
公园里挤满人 但感觉全世界...
And the park was packed but it felt like we were the...
只剩下你我二人
only two people in the world.
一直感觉如此
It always does.
我很喜欢这张
I love that.
我也是
Me, too.
拉希姆
希望本吉没事 如果你想找人聊聊我随时都在
拉希姆为什么希望我没事
Why does Rahim hope I'm okay?
我就是... 我需要有人陪我聊聊
Oh, I just‐‐ I needed someone to talk to.
所以我告诉他我们吵架了
So I told him that we had a fight.
你告诉他我酗酒的事了吗
Did you tell him about my drinking?
老天 维克托
Jesus, Victor.
对不起 对不起 我知道我不该告诉他
I'm sorry, I'm sorry. I know I shouldn't have told him.
但他不会跟任何人说的
But he's not gonna say anything to anyone.
-好吗 我相信他 -但我不能相信你
- Okay? I can trust him‐‐ ‐ But I can't trust you.
我们暂时分开一段时间吧
I think we need to take a break.
剧集 | 爱你,维克托 | 导航列表