剧集 | 爱情生活 | 导航列表
不管这是什么天主教怪癖
I--whatever this, like, Catholic kink is,
请让吉姆满足你
please work it out with Jim.
-角色扮演什么的 别来找我 -好
- Like, do some roleplay. Please leave me out of it. - Okay.
不管你想用什么比喻
Whatever metaphor you want to use,
老妈是时候穿上她的大姑娘裤子了
it's time for mama to put on her big-girl pants.
我是老妈吗
Am I mama?
-是的 妈妈 -嗯
- Yeah, mama. - Yeah.
这件行吗
What about this?
不 老妈
No. Mama. Wh--
好呀
Okay.
嗯 有男人
All right. There's guys here.
还有很多烂俗女
And a lot of basic girls,
你快去 我美丽的怪胎
so you get in there, my beautiful weirdo.
我不知道电影明星也会来
Whoa, I didn't know there'd be movie stars here.
那男的想要上我们
That dude wants to hit it!
他戴着金链子
That dude's wearing a gold chain.
你来了 嗨
You made it! Hi!
我知道这么说很不好
This is fucked up,
但我真希望吉姆不要跟他家人那么亲近
but I wish Jim wasn't so close to his family.
形影不离
It's, like, constant.
是啊 听上去像是虐待
Yeah. It sounds abusive.
如果你跟我一样去了这么多割礼的话
Look, if you went to as many brises as I do,
你也会有同样感受的
you'd feel the same way.
-我都可以实施割礼了 -天
- I could, like, perform a bris. - Oh, my God.
就现在 给我找个婴儿鸡鸡 我马上就能做
Right now. Find me a baby dick, and I'll do it.
我给你演示怎么割
I'll show you how it's done.
他总是说
And he's always like,
你抱抱这个可爱的婴儿吧
"Why don't you hold this cute little baby?
这么可爱 抱一下
It's so cute. Hold it."
我会说 我不喜欢暗示
And I'm like, "I don't like the implications."
-暗示 -是的
- The implications? - Yeah.
暗示你男友爱你
That your boyfriend loves you
以及在你们的未来里或许会有小孩
and, like, maybe sees a future with you that involves babies?
达比 别让我有负罪感
Darby, do not guilt-trip me right now.
我没有让你有负罪感 他听上去像是禽兽
I'm not guilt-tripping you. He sounds like a monster.
赶紧离他远远的
Get away as fast as you can.
亲爱的你想让我把可颂饼干放哪
Mamaleh, where do you want me to put the rugelach?
-就放在餐具柜上 -好
- Just over there on the sideboard. - Okay.
真可惜萨拉不能来 她可喜欢我的可颂饼干了
It's a shame Sara couldn't come. She loves my rugelach.
我知道 但她得去一个演唱会工作
I know, but she got called into a concert for work.
不过她叫我转达她的爱
But she sends her love.
你快气死你妈妈了
You're killing your mother.
迪迪姑妈已经抱上孙子了
Auntie DeeDee is kicking her butt in the grandkids department.
行了 爸 你知道我们还没准备好
Okay, Dad, but you know we're not really ready yet.
现在就生一个
Just have one now,
我们会照顾到你准备好为止
and we'll take care of it until you're ready.
萨拉呢
Where is Sara?
我做了她喜欢的甘蓝沙拉 放了蔓越莓的那个
I made that kale salad she loves, the one with the cranberries.
她得去一个演唱会工作 她叫我转达她的爱
She got called in to a concert at work. She sends her love.
萨拉没来
Sara's not here?
这是你表弟的割礼
It's your cousin's bris.
各位
Folks!
萨拉 我女友
Sara, my girlfriend,
她传达了她的爱
she sends her love.
达比没跟人社交
Darby avoided mingling
而是在Instagram上视奸奥吉的新女友
by stalking Augie's new girlfriend on Instagram,
虽然多年后 她会明白
and while years later, she would come to understand
人们在社交媒体上
the often large gap between the way
展现出的样子
people present themselves on social media
往往和他们现实生活里大相径庭
and what their lives are really like,
这一系列自♥拍♥还是让达比
this stream of selfies simply made Darby,
口语点说 感觉像吃了屎一样
to put it colloquially, feel like shit.
什么
What's that?
什么 这是派对
Oh, what--what, it's a party,
人们该放下手♥机♥ 好好享受
and people should put their phones away and have a good time?
谢谢 能把手♥机♥还我吗
Thanks. Can you give me my phone back?
抱歉 我以为那样会很逗
Sorry. I thought it would be cute.
好吧
Okay.
别拿他人的东西
Just don't take other people's shit.
该死 我说了抱歉了
Damn. All right. I said I'm sorry.
转瓶子
Spin the Bottle.
-过来 -嗯
- Come here. - Yeah.
这绝对是你现在该做的事
This is definitely what you should be doing right now.
他好帅
Mm, yeah. He's cute.
我的天 他性感死了
Oh, my God. He's so hot.
双手合十 祝你好运
Fingers crossed. Good luck to you.
好的
Okay.
玩得开心
Have fun.
好啊 爱的联♥系♥
All right. Love connection.
好了
All right.
给你的 朋友
That's for you, friend.
-好有意思 -我的嘴唇好疼 你能看看吗
- This is fun. - Uh, my lips hurt. Can you look?
-不过痛并快乐着 -是啊
- In a really nice way. - Yeah.
你看起来很享受
It seemed like you were enjoying yourself.
是啊
Okay.
你还好吧
Are you okay?
-你不必非这么做 -我要走了
- You don't have to do this-- - No, I think I gotta go.
-我不想让吉姆难过 -萨拉
- I don't want Jim to feel bad. - Oh, Sara.
萨拉 别留我一个人在这
Sara, don't leave me here.
这样吧 你勇敢向前
You know what? You go forth,
来享受这场猛♥男♥盛宴
and you get on that dick wagon.
这是你的命运
It is your destiny.
我很不满你所说的"猛♥男♥盛宴"
Very upset by the phrase "dick wagon."
-勇敢向前走 -别说了
- Just giddyup... - Don't.
然后享受这场猛♥男♥盛宴
And you just get on that little dick wagon.
我不喜欢你这声音和这个点子
I don't like the voice. I don't like this at all.
别说了 住嘴 停下
Stop. Stop. Stop, stop, stop, stop, stop.
好了 留下来
Okay. Just stay.
玩得开心 为我享受精彩生活
Have fun. Live for me.
很高兴认识你们 再见
Nice to meet you guys. See you later.
-你干什么呢 -不好意思 你能别看吗
- What the fuck? - Oh, fuck. Sorry. Can you not look?
抱歉打扰你的公开小便
Sorry for intruding on your public urination,
这可是犯罪
which is a crime, by the way.
好吧 好吧
Yeah, all right. All right.
靠 这是指甲吗
Oh, fuck! Is that a nail?
-是什么样的 -你没事吧
- What kind of fucking-- - You okay?
没事 就是被划伤了
Yep. Just cut myself.
操 真的流血了
Oh, fuck, it's really bleeding.
我看看
Let me see.
我没事
It's fine, it's fine.
天呐
Oh, God.
我的公♥寓♥就在楼下
Listen. My, uh--my apartment's right downstairs.
我有些过氧化物 你可以清理下伤口
I got some peroxide, you wanna clean that up.
不用了 我没事
No, I'm fine, I'm fine, I'm fine.
我找条毛巾
Just, like, I'll find a towel
或是纸巾什么的就行
or a napkin or something.
你要找条毛巾或是纸巾
You're gonna find a towel or a napkin?
我不知道了
I don't-- I don't know!
好吧 可以
Okay, yes. Okay.
我能清理下伤口吗
Can I get cleaned up?
谢谢 真的很贴心
Thank you. That's a very sweet offer.
-我叫丹尼 -嗨 我叫达比
- I'm Danny. - Hi, I'm Darby.
我是个划伤腿的傻瓜
I'm the idiot who cut her leg.
这是我家
This is me.
你最好不是想杀了我 好吗 我可是有武器的
You better not try to murder me. Okay? I'm armed.
你是想弄瞎自己吗 天呐
Trying to blind yourself? Jesus.
宝宝在睡觉
Baby's sleeping.
抱歉
Sorry. I'm sorry.
宝贝 你来了
Babe, you made it.
好棒的惊喜
What a wonderful surprise.
剧集 | 爱情生活 | 导航列表