剧集 | 无敌少侠(2021) | 导航列表
Ow!Ribs...
小心一点 你会让他又昏迷的
Careful!You're going to put him in a coma again.
你恢复了
You're okay!
他没有完全恢复
No, he's not,
但他可以回家了
but he is okay enough to come home.
你妈妈说你一直替我保护地球
Mom says you've been keeping the planet safe for me.
妈妈太夸张了
Mom's exaggerating.
好好跟我说说
Tell me everything.
他们把玛雅转去哪家医院了
What hospital did they move Maya to?
不 他们说她会康复的
No, they said she'd recover.
这是工作的一部分
It's part of the job.
走吧 我们回家 我好想吃点真正的食物
Come on, let's go home.I'm dying for some real food.
嘿 我要拿回我的战服
Hey, I need my costume back.
我才不在乎它是不是被撕破了
I don't care how torn up it is.
那是机密物品 我要把它拿回来
It's classified,and I want it back.
去拿过来 马上
Go get it.Now.
全球护卫队在哪里
Where are the Guardians of the Globe?
这些英雄已经超过一周没有出现了
There's been no sign of the iconic heroes for over a week,
本地的英雄们只好接替他们的工作
leaving the local champions to pick up the slack.
感觉你根本没有努力尝试
It's like you're not even trying.
现在你就努力过头了
And now you're trying too hard.
慢一点
Slow down.
不要攻击我现在的位置 要预测我的...
Don't hit me where I am,hit me where I'm going...
谢谢提示
Thanks for the tip.
你也必须能承受打击
You know, you have to be able to take a hit, too.
诺兰
Nolan!
扫兴
Oh, great.
一小时前在火星附近探测到这个 它的移♥动♥速度很快
We picked this up near Mars an hour ago.Moving fast.
他回来了
He's back.
15分钟后 他将抵达地球
15 minutes till he's breathing our air.
诺兰 我不该请求你的 但是护卫队员死了...
I wouldn't ask, Nolan,but with the Guardians gone...
我去阻止他 -他是谁
I'll stop him.-Who's he?
诺兰才回家一个星期 你就要派他去太空
Nolan's been home a week,and you want to send him to space?
不行 没门儿 他不由你指挥
No. No way.He doesn't work for you.
亲爱的... -已经没有其他人了 黛比
Sweetie...-There's no one else, Debbie.
我去吧
I'll go.
亲爱的... -我说了不行 你的伤还没好
Sweetie...-I said, no.You're still injured.
我去
I'll go.
好吧 -什么
Okay.-What?
为什么不能 他没那么强大 马克能对付他
Why not?He's not that tough. Mark can take him.
太棒了 这就是你的解决办法
Oh, wonderful.That's your solution?
什么叫“没那么强大”
Could you define "not that tough"?
揍他几下让他恢复理智
Just knock some sense into the guy
然后把他扔回他老家 小菜一碟
and throw him back where he came from.Easy.
我在太空中怎么呼吸
How do I breathe in space?
这就有意思了
That's the neat thing.
你不需要呼吸
You don't.
还剩12分钟
12 minutes.
好吧
Okay...
嘿 你早到了 而且你刮了胡子
Hey, you're early!And you shaved your mustache.
不要靠近我的星球
Stay away from my planet!
还不赖 不过如果 你是想把我甩到什么地方
Not bad,but if you're trying to tackle me into something,
你的月球在那边
your moon is that way!
为什么我能在大脑里听到你的声音
Why can I hear you in my head?
你的大脑装在哪里
Where else do you keep your brain?
这就是你所谓的保护你的星球
That's what you call protecting your planet?
我为你的同胞感到难过
I am sad for your people!
你确定你是三年前 在这里跟我交手的那家伙
Are you sure you're the same guy I fought here three years ago?
什么 不是 我不是那个人
What? No, I'm not the same guy!
那就算你倒霉了
Well, sucks to be you then.
啊 我的眼睛
Ah, my eye!
真的吗 你已经试过这招了
Really?You tried this already.
说不定你还是能保留资格
Maybe you'll do after all.
你在说什么
What are you talking about?
等等 住手 我...
Wait! Stop! I...
等一下 我只是想...我想跟你谈谈
Hold on, I just wanna...I wanna talk!
你是在叫暂停吗
Are you using your time out?
我可以叫暂停 为什么我可以叫暂停
I get a time out?Why do I get a time out?
规则不是我定的
Hey, I didn't invent the rules.
什么规则 我根本不知道你是谁
What rules?I don't even know who you are!
你不知道
You don't?
好吧 我是星球联盟的评定官
All right, um...I'm an evaluation officer for the Coalition of Planets.
我会去像你的星球一样的各个星球查看
I drop by little dirtballs like yours
确保那里有人能够保卫他们
to make sure there's someone capable of defending them against,
不受攻占星球的怪兽之类的侵害
you know, planet-conquering monsters,things of that nature.
我真的不知道你刚才的话是什么意思
I literally have no idea what any of that means.
我不清楚情况 你的星球报名了这个评定项目
Well, I don't know what to tell you, man.Your planet signed up for the program.
你瞧 土也球要求评定
See?Request from Urath for evaluation.
土也球 这是地球
Urath!This is Earth!
地球 -对
Earth?-Yes!
不是土也球 -不是
Not Urath?-No.
是“土也”还是“地”
Is that with an "E" or a "U"?
是“地”
"E"!
我麻烦大了 谢谢你告诉我
Oh, I'm in so much trouble.Well, thanks for letting me know.
对了 我叫阿伦
I'm Allen, by the way.
我是无敌少侠
Invincible.
是吗 有点过于乐观 不是吗
Oh, yeah?A little optimistic, isn't it?
是啊 我知道
Yeah, I know.
你刚被我打败了 我觉得你不算无敌
I just fought you,and I think you're quite "vincible."
只要我不被革职 我们日后再见 无敌少侠
Okay, well, as long as I don't get fired,I'll see you around, Invincible.
抱歉刚才...你懂的
Sorry about all the...you know.
这到底是什么情况
What the hell was that?
哇 真迷人
Wow.Cool.
在我离开之前...
Before I go...
我已经把我记得的都告诉你了
I already told you everything I remember.
对 再跟我说一次
Right.Right, just go over it for me one more time.
我收到护卫队的求救呼叫
I got a distress call from the Guardians,
但我到那里的时候 看起来一切正常
but when I arrived, everything seemed fine.
后来灯灭了 有人袭击我
Then the lights went out and someone attacked me.
我跟他们打了起来 直到我晕了过去
I fought with them until I passed out.
醒来就在你们的医院里了 就这样
Woke up in your hospital.That's it.
就这样
That's it?
能把你打成那样的 肯定是个强大的对手
Must have been a pretty tough bastard to take you down.
我从来没见你输得这么惨烈
I've never seen you lose like that before.
是啊
Yeah.
你们有线索了吗
Do you have any leads yet?
有人自认为聪明让我们抓不到
Someone thinks they're too clever for us.
不过他们最初都是这么以为的
They all think that at first.
我们的英雄永垂不朽
好吧
Oh, great.
不好意思
Excuse you.
混♥蛋♥
Dick
听我说 托德 要不我们就...
Look, Todd.Why don't we just...
闭嘴 格雷森
Shut it, Grayson!
对不起 -什么
I'm sorry.-What?
抱歉我对你动手了
I'm sorry I kicked your ass.
我不知道你在说什么
I don't know what you're saying.
抱歉我打了你 好吗
I'm sorry I kicked your ass, okay?
我该说谢谢
Thanks, I guess?
安珀班奈特想知道 你想不想要她的号♥码
Amber Bennett also wants to know if you'd like her number.
什么 -你要不要安珀的电♥话♥号♥码 呆子
What?-Do you want Amber's phone number, nerd!
想 但你为什么...
Yes, but why are you...
她找到了我的几张旧照片
Because she found some old photos of me, okay?
她说如果我帮她传信 以后再也不跟你说话
Photos she said she'd delete if I did this one stupid thing,
她就会删掉那些照片
and then never talked to you again.
给你 祝你跟她过上悲惨的生活
There.Have a crappy life with her.
你们俩都是王八蛋
You both suck.
什么照片 托德
Photos of what, Todd?
别得寸进尺 格雷森
Don't push your luck, Grayson.
安珀 你好
Amber?I-I mean, uh, hello?
我有个坏消息
I have bad news.
剧集 | 无敌少侠(2021) | 导航列表