Did you know she had a boyfriend?
谁啊 大学生吗
Who's that, then? College boy?
她们不就是为此而来吗 那些秘书
It's what they come here for, isn't it, secretaries?
想找个丈夫
Looking to pick themselves up a husband.
如果可能 找个有前途的贵族
Some blue with prospects if they can get it.
我好像没提过她是个秘书
I don't think I mentioned she was a secretary.
就是她给我的印象
The impression I got.
谢了 沃勒
Cheerio, Wally.
早 亲爱的
Morning, love.
克拉克先生
Mr. Clark.
德里克
Derek.
下午好 小姐 还是照常吗
Afternoon, Miss... just the regular?
-谢谢 -没什么事吧 警官
- Please. - Everything all right, officer?
他没惹麻烦吧
He's not in any trouble, is he?
就是例行询问 克拉克先生
Just a routine inquiry, Mr. Clark.
他是个好孩子
He's a good lad.
当然了
Yeah, I'm sure.
谢谢
Thank you.
我们贴了海报
We've got the poster up.
尼克松警员送来的
PC Nixon dropped it round.
他真是个好小伙
Very nice young man, he is.
但真让人担忧
It's a worry, though.
基灵顿 那就在不远处啊
Kidlington? I mean, that's only up the road.
如果你看到了什么可疑人物
Well, if you see anyone acting suspiciously
或外面有人闲逛
or loitering outside.
你是指踩点吗
Casing the place, you mean?
对 看盗窃手法似乎是提前
Yeah, the robberies seem to have been conducted
摸过底的
with some foreknowledge.
挑有现金的日子
Cash deliveries and what have you.
你要是对谁有怀疑 就联♥系♥警局
Anyone you're not sure of, just give the station a call,
我们就会派人来
and we'll have someone round.
那是怎么回事
What was all that about?
没事
Nothing.
我算是认识的一个姑娘死了
Some girl I half know died.
什么叫"死了" 怎么死的
What do you mean "died"? What of?
我怎么知道 就是死了
How do I know? Just died.
他们在找所有认识她的人问话
They're talking to everyone as knew her.
地区经理楚比先生8点来
Mr. Truby from Regional's coming by for eight.
你要带他审核季度报表
I want you to take him through the quarterlies.
你知道我周一要出去
You know I'm out Mondays.
你每晚都出去
You're out every night!
你没把钱花光真是奇迹
It's a wonder you've any money left.
天啊
Jesus.
不许你出言不逊 这家里不行
I won't have language, not in this house.
要是你妈妈能看到你这幅样子
If your mother could see you carrying on.
可她看不到了 不是吗
She can't, though, can she?
她死了
She's dead.
她死了
She's dead,
现在只剩你 我和炸鱼条
and it's just you and me and fish fingers,
退休金簿 没有尽头的世界
pension books, a world without end.
哈利他妈路亚
Halle-bloody-lujah!
我尽力了
I've done my best.
你还想要什么
What do you want?
别的东西
Something else.
更丰富的东西
Something more.
反正不是这个
Not this.
我们知道他是谁吗
Do we know who he was?
身上没有钱包 长官
No wallet on him, sir.
但车登记在了卡特莱特医生名下
But the car's registered to a Dr. Cartwright.
在佛罗伦萨公园和普伦蒂斯医生合开了家诊所
Got a practice in Florence Park with a Dr. Prentice.
普伦蒂斯
Prentice?
对
Yeah.
怎么了
Why?
我昨天还去过
I was there yesterday.
他是猝死案里的医生 长官
He's the GP in that sudden death, sir.
玛格丽特·贝尔
Margaret Bell.
晚9点到12点间被杀
Killed some time between 9:00 and midnight.
一枪毙命
Single shot.
凶手在那边门边开的枪
Weapon discharged from over by the door there.
子弹进入头骨
Bullet entered the skull
入点在眶上圆枕
half an inch above the left point
左端上方半英寸处
of the supra-orbital ridge
然后穿过大脑
and went on its merry way,
从左顶枕缝合线
to exit at about the median point
大约中点处射出
of the left parietal-occipital suture line.
然后
And...
是的
Yes.
最终
End up...
钻进了墙里
Hey, as it were, presto.
钱包没了 那就是抢劫了
No wallet, you say? Robbery, then.
有可能 长官
Possibly, sir.
不管怎样 我认为现在最好
In any event, I think it best Sergeant Jakes
让杰克斯警长来管理案情室
assume management of the Incident Room for the duration.
摩斯警员是我的副手 长官
DC Morse is my bagman, sir.
摩斯可以继续做你的司机和副官
Morse may remain as your driver and aide de camp,
但这样的案子
but a case such as this
需要有经验
requires an officer of experience
更高阶的警官
and more senior rank
来协调调查
to coordinate the inquiry.
你的首要关注是这辆自行车
You're giving primary consideration to this bicycle, I take it.
-是吧 -长官
- Quite right. - Sir?
我记得弗里镇也发生过类似案件
I recall a not dissimilar case in Freetown.
案情很老套
The usual mammy palaver,
但凶手把自行车落在了现场
but the killer left his bicycle at the scene.
你应该可以根据车号♥来追查到车主
You should be able to trace its owner from the frame number.
是吗 在牛津这么干吗
Really? In Oxford?
摩斯是想说 长官
What Morse means to say, sir,
这一带的自行车大概
is that there's probably more cycles hereabouts
比全国任何地方都多
than just about anywhere in the country.
经常有自行车丢失 借出
Bikes get lost, borrowed,
被盗 是吧
stolen, right?
对 长官
Yes, sir.
但如果登记车主不是左撇子
But, if the registered owner isn't left-handed,
那他基本上肯定不是我们要找的人
then he's almost certainly not our man.
左撇子
Left-handed?
如果您有机会仔细检查
As you'd have noticed, sir,
长官 肯定也会注意到
given the opportunity to examine it yourself.
车前后的刹车线调换过了
The front and rear brake cables have been swapped over.
他还是个年纪比较大
He'll also be an older man
生活比较拮据的人
and of limited means.
可能吧
Possibly.
你怎么得出的结论
How'd you get to that, then?
这辆车很旧了 但维护得很好
Well, the bike's ancient, but well maintained.
我觉得这表明了节俭
Which points to thrift, I'd have thought.
再加上表明粗心大意的证据
Taken together with evidence of absent-mindedness.
什么证据
What evidence?
他有时会忘记穿他的自行车夹 长官
Well, he sometimes forgets to wear his bicycle clips, sir.
齿轮上卡着从他裤子上
There are scraps of material torn from his trousers
撕下来的布屑
caught amongst the gears,
马裤呢和亚麻 都是黑色的
one a cavalry twill, the others linen, both black.
他习惯性地穿深色衣服
He wears subfusc as a matter of habit.
那么是大学老师
A don, then.
可能吧 长官
Perhaps, sir.
但考虑到他生活拮据
But I think given the limited means,
这是个神职人员
we're looking for a man of the cloth.
一个牧师 在厕所里开枪杀人吗
A vicar shooting somebody in a lav?
希望你先在调查中
I'd hope you'll eliminate known criminals
排除已知罪犯 瑟斯戴
from your inquiries first, Thursday,
再去找神职人员的麻烦
before troubling any clergymen, what?
说真的 摩斯警员
Really, Constable Morse...
你可真是厉害
剧集 | 摩斯探长前传 | 导航列表