剧集 | 死亡医师(2021) | 导航列表
我有很多可选的医院
Look, I had my pick of hospitals,
2013年1月
大学综合医院
欢迎我们的新专家
克里斯托弗·邓奇
医学博士
不止在得州 全国
and not just in Texas-- around the country.
全球都有 坦率讲
Around the world, if we're being honest.
我说的可都是顶尖的脊椎中心
I'm talking about top spinal centers.
但我选择大学综合医院
But the reason I chose UGH
因为我坚信的理念是
is because I believe in
从零开始建成体系
building something from the ground up
并将这样的文化
and really entrenching the culture
融入医院的DNA 就能保证每位
into the DNA of the hospital, make sure that every doctor
在我以后进来的医生
that walks through the door after me
都知道如何妥当行医
knows how to do things the proper way,
因为我要彻底改变得州的外科手术做法
'cause I'm gonna change how we do surgery here in Texas,
引领行业进入二十一世纪
bring it into the 21st century.
对这个人红毯相迎
Rolling out the red carpet for this guy,
给他广阔空间
offering him heaven and Earth.
真是难以置信
Doesn't make any sense.
我们准备怎么对付这位人形热气球
So what's the plan to deal with this human hot air balloon?
他还在不断膨胀呢
It's incubating.
我们的开局真有点儿戏
Well, we're off to a rollicking start.
我跟你说过 从兰茨图尔听到的断臂故事吗
I ever tell you the broken arm story I heard in Landstuhl?
没有 现在我也不想听
No, and I don't want to hear it now.
就在幽灵震怒行动之后
It was right after Operation Phantom Fury.
海军陆战队抓了一个叫阿卜杜勒之类名字的人
The Marines got this guy, Abdul something-or-other.
他和他的人一直在领导阿富汗的
He and his men had been leading these guerrilla attacks
游击队袭击 损毁了不少悍马车
in Afghanistan, took out a bunch of Humvees.
可是审讯他 他就是一言不发
He's interrogated, doesn't say a word.
他们扣押了他大概五六天
They must have had him five, six days.
就接到命令 需要把他放了
They get these orders to release him.
所有人都知道 他就是那个
Everybody knows he's the bastard
袭击他们的罪魁祸首 但当时却必须释放他
who's been attacking 'em, but now they gotta let him go.
你猜他们做了什么
So you know what they did?
他们把他双臂的四个不同部位打折
They broke both arms in four different places,
然后包扎一下 放他出去
wrapped him up, sent him on his way.
这人就此销声匿迹
Never heard from him again.
你是说我们应该打折邓奇的胳膊吗
So you're saying that we should break Duntsch's arms?
没错
Abso-fuckin'-lutely.
之前想弄伤他的手 现在准备弄胳膊吗
Before it was his hands, and now it's his arms?
即使只是手指我也同意
I'll settle for his fingers.
我的老天
Oh, my God.
你也可以说说你的妙计
Feel free to share your nuggets of brilliance.
塞萨尼在那 我们应该和他谈谈
There's Sasani. We should go and talk to him.
谈我们要使用的正义手段吗
Discuss our way to justice?
诱人的计划 和平常一样
Sexy plan, per usual.
我不介意一个人做这件事
I'm more than happy to do this on my own.
你带路吧
Lead the way.
一个发展蒸蒸日上的医学界
A city with a thriving medical community.
男洗手间
但经过观察 大学综合医院希望找一个准确定位
But in looking around, UG wanted to find a niche,
一个我们能够专长的领域
areas where we could specialize,
为那些没有家缠万贯的人提供优质医疗服务
provide quality health care for those who don't have millions--
恭喜你老兄
Congratulations, bud.
你想要个神经外科医生
You wanted a neurosurgeon,
结果聘用了一个原始人
you hired a Neanderthal.
这是兰德尔·科比医生 我们是医学院同学
This is Dr. Randall Kirby. We were in med school together.
他一直都很风趣
Been a kidder all his life.
-风趣到底 -我们能单独谈谈吗
- Ever the kidder. - Now may we talk in private?
我们就想留在这
Well, we want to stick around,
唱的像金丝雀一样大声 让所有人听见
sing like canaries so everybody can hear.
请跟我来
Please come with me.
科比医生 能帮我拿杯鸡尾酒吗
Dr. Kirby, would you grab me a cocktail,
玛格丽特酒 加辣 还带小雨伞装饰那种
a margarita, spicy, with one of those little umbrellas in it?
我想你听说过邓奇的事
So I take it you heard about Duntsch.
我听到的都是好事
I've only heard good things.
我车的后备箱里有他造成后果的X光片
I've got X-rays of his handiwork in the trunk of my car.
我可以拿来让大家当做派对福利传阅一下
I could pass them out as party favors here.
我还以为你是唱白脸的
Thought you were supposed to be the nice one.
真有趣
That's funny.
他收到了一封贝勒的推荐信
He received a clean letter from Baylor.
达拉斯医疗中心也没任何负面报告
There was no negative reports from Dallas Medical,
国家行医执业者资料库也没任何记录
nothing in the National Practitioner's Data Bank.
-你必须炒了他 -以什么原因呢
- You've got to fire him. - On what grounds?
任何你能想到的原因都行
Whatever grounds you come up with.
大学综合医院不是贝勒普莱诺医院
UGH isn't Baylor-Plano.
我们没有接踵而至的投资人
We don't have investors lined up at the door.
无意冒犯 但每一位神经外科医生
Hate to be crass, but the average neurosurgeon
都能带来平均240万的收入
is worth $2.4 million in revenue.
我们的目标就是为被其他所有医院
Our entire mission is to provide affordable health care
拒收的低收入患者提供
to low-income patients who've been turned away
可负担的医疗服务
by every other hospital in the city.
邓奇不是镇上唯一的神经外科医生
Duntsch is not the only game in town.
可我刚聘用了他
I just hired him.
如果没来由辞退他 我要面临诉讼
If I fire him without incident, I'll be facing a lawsuit.
所以道德准则 等于金钱吗
So morality equals, what, dollars and cents?
如果你和他有什么个人恩怨
If you've got some kind of personal vendetta against him,
那是你的问题 而不是我的
that's your matter, not mine.
而且你要做好心理准备被称为
And you'd better be prepared to be called
背叛同行的外科医生
the surgeon that turns against his colleagues.
我本来以为科比才会做出这种事
Now, I would have expected that kind of behavior from Kirby,
从没想到你这样声望的人也会这样
but not from someone of your stature.
大学综合医院
欢迎我们的新专家
克里斯托弗·邓奇
医学博士
实在抱歉
Oh, I'm so sorry.
怎么样
So...
他是被辞退 还是被要求辞职
so was he fired or was he allowed to resign?
这是机密 亨德森医生
That's confidential, Dr. Henderson.
你的医院没有向得州医委会
Your hospital did not report him
上报他的问题
to the Texas Medical Board.
也没向执业者资料库上报
You did not report him to the Data Bank.
他只有临时行医权
He had temporary privileges.
所以你们就不需要上报了是吧
So you weren't required to.
你找我来做贝尔太太的修复手术
You called me to perform the revision surgery on Mrs. Beyer.
确实
Yes, I did.
你亲自看到了他对她的所作所为
So you saw firsthand what he did to her,
还有他对桃乐西·伯克做了什么
what he did to Dorothy Burke.
这么多铁证 达拉斯医学中心还是让他逃脱罪责
And after all that, Dallas Medical let him walk away.
那都是意外事故
They were untoward outcomes,
我们已经尽了一切努力
and we did what we thought was best.
除了患者
Except for the patients.
每位神经医生都会犯错 亨德森医生
Every neurosurgeon makes mistakes, Dr. Henderson.
你的职业生涯就没发生过纠纷吗
Have you had complications in your career?
你早晚有一天也会遇到意外事故
Someday the untoward outcome could be your own.
然后你也不想届时有一位无赖医生
And you wouldn't want a rogue doctor
来你的欢迎派对搅局
breaking up your welcome party.
给我一杯离你手最近的烈酒
I'll have a shot of whatever's closest to your hand.
我搞明白了
I think I figured it out.
你想让他和你的医院签专属合同
You wanted him under an exclusive contract with your hospital.
邓奇那样的人 来自塞姆斯-墨菲的人物
Someone like Duntsch, from a program like Semmes-Murphey,
是完美目标
he's the perfect target.
他不止能作为营销热点
Not only is he marketable,
贝勒还能从他做的每一个手术里获益
but Baylor makes a profit off of every procedure he performs.
所以如果医院从
So if the hospital makes significantly
本院医生那里赚到的钱
more money from the ones it owns
比只有行医权的医生多得多
as opposed to the doctors who only have privileges,
这就关乎最后底线了 对吧
then it is about the goddamn bottom line in the end, am I right?
现在请你慎言
-有空吗 -有的先生 请坐
- Got a minute? - Oh, yes, sir. Please. Sit.
你之前说过要阻止他
You told me you were going to stop him.
你来这做什么
What are you doing here?
他们还在给他开派对
剧集 | 死亡医师(2021) | 导航列表