剧集 | 小丑梦摇篮(2016) | 导航列表
I'll do something else, okay?
好啊
Okay.
你喜欢吗 我发达的肌肉
You like that? See my big muscles?
这里
Here you go.
你还有别的绝招吗
Can you do more?
知道吗 我不能...不能...
You know what? I can't... I can't, uh...
-还是你啊 -是的 泰勒
-You again? -Yes, Tyler,
还是我 没错
it is me again, yes.
我只想让你开心...
I just, was trying to entertain you...
把面具戴上 再来一次
Put the mask back on and do it again.
你知道吗 这个角色不适合我
You know, this-this character's not talking to me.
我不知道该怎么演...
I-I don't know what to do with him...
快戴上
Put it on!
听着 泰勒
Look, Tyler...
我只想通过艺术...
I'm just trying to find some...
找到一些美好的事物 有意义的事
some good through my art, some meaning.
作为一个小丑 我就能找到那种意义
You know? And as a clown, I can find that meaning.
但穿成这样...
And dressed like this...
我简直...简直不敢相信
I-I just... I can't even believe
我会在一个6岁孩子面前
I'm having an existential crisis
有生存危机
in front of a six-year-old.
我12岁了
I'm 12.
怪不得你不喜欢小丑
Well, no wonder you don't like clowns.
我...我的意思是...
My-my-my point being is that...
人不可貌相
you shouldn't judge a book by its cover.
因为一个人如果穿着小丑的衣服
Just 'cause a-a guy's dressed as a clown
并不意味着他不能做些有益的事
doesn't mean he doesn't have something to offer.
如果某人是超级英雄
And just 'cause someone is a superhero,
也不意味着他们无所不能
it doesn't mean that they're super.
懂吗
Okay?
我就想说这个
That's all I want to say.
谢谢你把我一整个月都毁了
And thanks a lot for ruining my month.
什么...住院的是我好吗
Wha... I'm the one in the hospital.
那不是音乐
That's not music.
不过 有时候布道就象是在进行
Well, but sometimes giving a sermon's kind of like
-高空花样跳伞... -克莉丝汀
-doing a HALO jump... -Christine.
-啥事 -我很担心你
-What? -I'm worried about you.
别担心 我很好
Oh, don't worry about me. I'm fine.
我要是不好就不会开派对了
I wouldn't be having a party if I wasn't fine.
这些都是租来的 各位
This is a rental, people.
我们要用杯垫
Let's use our coasters.
我担心的是那个...古怪的肯
I'm worried about this... flaky Ken guy.
他一点也不古怪
He's not flaky.
他的地毯生意出了紧急状况
He's having a carpet emergency.
现在去跟大家一起玩吧
Now, go mingle with people.
-好吧 好吧 -让他们嗨起来
-Okay, okay, okay. -Cheer 'em up.
-最讨厌被女人鄙视了 -天呐
-Nothing like a woman scorned. -Oh, God.
-奇普 -嘿 妈妈 抱歉我迟到了
-Chip! -Hey, Mom. Sorry I'm late.
别担心 去拿杯饮料
No worries. Just grab a drink,
也许带谁参观一下房♥子
maybe take someone on a tour of the house.
好的
Okay.
我听说你在带人参观房♥子
Hey, I heard you're giving house tours.
是的
Yeah, I am.
你总是带着桌游去参加婚礼吗
Do you always bring board gamesto weddings?
这是乔迁派对
It's a housewarming.
厨房♥
Kitchen.
厨房♥中岛 放东西的地方
Kitchen island, where you put stuff.
你可以把桌游放那里
You can put that there if you want.
-谢谢 -这是冰箱
-Oh, thanks. -Here's the fridge.
这是那种可以连手♥机♥的
Oh, is that one of those smart refrigerators
智能冰箱吗
you can hook up to your phone?
不是 我想它并不智能 我不清楚
No, I think it's a dumb one. I don't know.
微波炉
Microwave.
听说你又开始做小丑了 不错啊
Hey, I heard you're clowning again. That's great.
不 我没有...
No, I'm not...
你怎么样
You all right?
没事 我没有重新做小丑
I'm fine. I'm not clowning again.
你从哪儿听来的
Where'd you hear that?
我听到了些小道消息
Well, I just heard it through the grapevine.
小道消息 有时候小道消息...
The grapevine? Well, sometimes grapevines are...
是空穴来风 玛莎
dead, Martha, and untruthful.
你知道 做小丑...
I just, you know, clowning is...
已经不流行了 香料 老妈有好多香料
It's out of fashion. Spices. Mom's got a lot of spice.
我很遗憾 奇普 太可惜了
Well, I'm sorry, Chip. That's a bummer.
-我知道你有多喜欢做小丑 -肉桂 百里香
-I know how much you love it. -Cinnamon. Thyme.
你最喜欢哪种香料
What's your favorite spice?
莳萝叶
Dill weed.
是吗 我还以为这很像是...
Really? I thought it'd be more like...
月桂叶
like a bay leaf.
为什么
Why?
口味不佳
Bad taste.
-水槽 -那...你现在打算怎么办
-Sink. -Well... well, what are you gonna do now?
这个水槽
This sink has,
有根很酷的水龙头
got this cool hose.
这里的东西应有尽有
It's, you know, it's got everything you need.
-还有厨房♥水槽 -你还在跟塔米交流吗
-Plus the kitchen sink. -Are you still talking to Tammy?
你觉得生活教练会有用吗
Do you think maybe some life coaching would help?
我其实...
I mean, I'm...
走到哪里都在听塔米的录音 可我...
listening to Tammy's tapes here and there, but I...
我没事 玛莎 我很好
I'm fine, Martha, I'm fine.
你会想到办法的 我找了个新的生活教练
Well, you'll figure it out. I found a new life coach.
可以上门到好市多超♥市♥来
They have an in-house one at Costco,
他帮我做了未来的五年计划
and he helped me plan out my next five years.
那很好
Well, good.
不错 你的生活井井有条
Good, you got your life all in order.
我带你去楼上看看
I'll show you upstairs.
-那里有个... -好的
-There's a... -Okay.
嘿 奇普 你知道吗 如果你想
Hey, Chip, um, you know, if you want
谈谈有关扮小丑这事 我洗耳恭听
to talk about the clowning stuff, I'm always here.
你可不是生活教练 玛莎
Well, you're not a life coach, Martha.
我去弄点吃的
I'm gonna go get a snack.
嘿 奇普
Hey! Chip.
我听说你当了竞技场的新老板
I hear you're the new CEO for the rodeo.
没错 吉姆叔叔 老板是我
Yeah, Uncle Jim, I am. I'm the CEO.
是啊 我现在就在履行老板的职责
Yeah, just doing CEO duties now.
没扮... 没扮小丑了
No more... no more clowning.
我很高兴你终于恢复理智了
Eh, well, I'm glad you finally came to your senses.
傻瓜才会扮小丑
Clowning's for clowns.
嘿 为何不让我请你喝一杯 老板请老板
Hey, why don't I buy you a drink, CEO to CEO? Huh?
-好吧 -走吧
- Okay. - Come on.
这里的酒不是免费的吗
Aren't the drinks for free?
-玛莎 -嗨 巴斯克兹夫人
- Martha! - Hi, Mrs. Baskets.
你好吗 我给你来点健康的卷饼好吗
How are you? Can I get you a healthy wrap?
噢 好的 谢谢 巴斯克兹夫人
Oh, sure. Thanks, Mrs. Baskets.
噢 瞧那边的奇普 他看起来是不是很孤独
Oh, look at Chip over there. Doesn't he look lonely?
-你为什么不给他拿一个卷饼 -噢 你知道吗
- Why don't you bring him a wrap? - Oh, you know what?
我要给奇普留点私人空间
I'm giving Chip his space right now.
你好吗
How are you doing?
好极了
I'm terrific.
我特别高兴
Having a blast.
这是不是很漂亮
Isn't this something?
-当然了 -是啊
- Definitely. - Yeah.
我觉得肯一定会很喜欢的
I think Ken would've really liked it.
我肯定他希望来这里
I'm sure he would want to be here.
瞧这一切
I mean, look at all this.
-是啊 -克莉丝汀
- Yeah. - Christine,
你们原本是打算弹哪首曲子跳第一支舞
what was the song that you were gonna play for your first dance?
噢 哪首曲子来着
Oh, uh, what was it?
噢 你可能不知道 但名字叫
Oh, you probably don't know it,but it's called, uh,
"献给我的挚爱"
"Dedicated to the One I Love"
演唱者是爸爸妈妈乐队
剧集 | 小丑梦摇篮(2016) | 导航列表