剧集 | 新闻编辑室(2012) | 导航列表
Don and Maggie broke up. When?
唐跟玛姬掰了 什么时候的事
Last week.
上周
I'm sure they've married and divorced three times since then.
之后他们肯定又结婚离婚了不下三次
No, it's real. What do you mean?
这次是真的 什么意思
Tess told Tamara, Tamara told Kendra,
特斯告诉塔玛拉 塔玛拉告诉肯德拉
and Kendra talked to Maggie, who confirmed it was over.
肯德拉找玛姬聊天 确定他们真的分手了
So get in there.
出手吧
Get in there? Yeah.
出手 对啊
I'm not gonna "Get in there." Why not?
我才不出手呢 为什么
I'm not going to swoop in like she's a rent-controlled apartment.
我怎能现在出手 你以为她是廉租♥房♥♥啊
She's probably really upset.
她八成正伤心着呢
Plus, I was the one who advised her to stay together during these times,
而且 我之前一直劝她复合
so it would be pretty hypocritical of me to suddenly...
我要是现在出手 岂不是很虚伪
Wait. What?
停下 干嘛
You advised her to do what?
你劝她干嘛来着
I told her if she wants to stay together,
我告诉她 如果她想跟他在一起
she has to not break up.
就别再闹分手了
Based on what are you giving relationship advice?
你凭什么提供恋爱指导
It...
我...
this time it was logic.
这次 凭的是逻辑
I know the answer to this question,
虽然我知道答案 但我还是要问
but I just want to hear you say it anyway.
因为我想听你亲口说出来
What are you working on there?
你在写什么报道
The story about people voting against their own interest.
关于一些人 投票反对自己的利益
I'm not swooping in.
我不会出手的
The health care law hasn't taken effect yet.
医保法案还未生效
TARP was signed into law by George W. Bush.
不良资产救助计划是由乔治·布♥什♥签署的
Name me the freedoms that you had
你倒是说说 有哪些自♥由♥
the day before president Obama was sworn in that you don't have today.
在奥巴马上台前存在 而现在却没有了
What is someone supposed to do with a bleeding Mexican?
遇见受伤的墨西哥人 应该怎么做
What state, what city, what county in this country
国家的哪个州 哪个市 哪个郡
is in danger of falling under Sharia Law?
要沦为伊♥斯♥兰♥法的天下了
Tea Party candidate Allen West.
茶党候选人艾伦·韦斯特
Tea Party candidate Michele Bachmann.
茶党候选人米歇尔·巴♥赫♥曼
Tea Party candidate Tom Graves.
茶党候选人汤姆·格雷夫斯
Tim Griffin. Sean Duffy. Jeff Duncan.
蒂姆·格里芬 肖恩·杜菲 杰夫·邓肯
No, ma'am, teen pregnancy rose over that period.
那段时间内 少女怀孕率反而上升了
The largest demographic of Americans living in poverty are children.
美国最贫困的年龄段 是孩子
Abolishing the minimum wage would create jobs.
取消最低工资保障 的确能增加就业
You know what else would? Slavery.
奴隶制也能啊
The public school system has failed you.
公立学校系统对不起你
As did three of your college professors.
你的大学老师也对不起你
It's going to come down, as it always does, to who shows up.
归根到底 还是得看谁走出来投票了
And that takes us to last night.
接下来 就是昨晚
Here's something I want everyone to watch at home tonight.
希望大家今晚予以关注
All right, precincts are closing in Kentucky and Indiana.
肯塔基和印第安纳的投票即将结束
AP's already calling it for Rogers, Pence, and Burton.
美♥联♥社♥已确认罗杰斯 彭斯 伯顿
John Yarmuth just picked up the Kentucky 3rd.
约翰·亚姆斯 拿下了肯塔基第三选区
I'm looking at Patty Murray up by 1% with 60 in.
帕蒂·莫瑞领先1个百分点 已过六成投票
Arkansas State Secretary just certified it for John Boozman.
阿肯萨斯州务卿刚刚确认了约翰·布兹曼
We've still got Reid up by 12 in Clark County.
里德在克拉克郡依然领先12个百分点
Why's Sportsbook still taking bets at even money?
怎么《体育博♥彩♥》的赔率还是一比一
You're getting these? Yeah.
看了吗 是的
I'm looking at the exits.
我正在看出口民调
Did anyone under 70 vote in this election?
投票人里有70岁以下的吗
I apologize, ma'am. Happy birthday.
抱歉 夫人 生日快乐
Charlie.
查理
Those polls closed 20 minutes ago. What's going on?
投票二十分钟前就结束了 怎么回事
I know he's a friend of yours.
我知道他是你的朋友
He was a great public servant.
他是个伟大的公务员
Call it red.
标红吧
Maggie. Ohio 12. Red.
玛姬 俄亥俄第12选区 标红
We're gonna need to PRE-PRO that map graphic.
地图分布表需要预处理一下
Joey, can you get that ready and let Jake know when it's there?
乔伊 处理好后通知杰克
Yes, sir.
好的
Two's down. I need you on Sabbith.
二号♥机太低了 需要对准莎碧斯
We'll need a phoner graphic for the congressman-elect
给议员当选人加一个电♥话♥机背景
and a baseball card of his opponent.
给他对手加个棒球卡背景
He's getting a dropline for that.
他要加个标题
Sabbith, two's down.
对准莎碧斯 二号♥机太低了
No, he's back up. Okay, go wide.
等等 升起来了 拉远
Do me a favor. I need you to fix 1918 and add the source.
帮我修饰下1918号♥带子 加上来源
I'm looking at the stack and you're missing 1825.
我正看着存储 你漏了1825号♥带子
I see it. It's just not in the stack.
我看到它了 只是不在存储里
Will, the brand-new governor of Wisconsin just said,
威尔 威斯康辛的新任州长刚发言说
"Tonight I want to tell every worker,
"今晚 我想告诉本州的每个上班族
every family, and every business big or small in this state
每个家庭 以及各家大小企业
that you have an ally in the governor's office."
你们在州长办公室里有了盟友"
Isn't he the one who wants to bust the unions? Am I mixing him up?
要打击工会的不就是他吗 我弄错了吗
Can you get him to go to Elliot a little more?
你能让他多提问埃利奥特一点吗
Can you get Elliot to say something other than
你能让埃利奥特别老是说
how beautiful it is to see democracy in action?
"民♥主♥在进行 让人很感动"吗
I'm trying. Easy, man.
我尽量 别发火
Let's go to three.
切到三号♥机
Elliot, tell us what we're looking at.
埃利奥特 谈谈你看到了什么
Well, we are looking at American democracy in action, Will,
我看到了民♥主♥在进行 威尔
and it is really a beautiful sight to see.
真是让人很感动
Yes, it is. Sloan Sabbith.
没错 斯隆·莎碧斯
We're looking at an electorate that's older and more conservative.
这次的选民比以往年龄更大 更保守
Early exits suggest a quarter of all voters, at least so far,
早前出口民调显示 至少四分之一的选民
were 65 and older, and
年龄在65岁以上
41% identify themselves with the Tea Party.
且41%的人支持茶党
Kyle, we all remember those Tea Party signs
凯尔 大家都记得那些茶党标语
that said, "Keep your government hands off my Social Security."
"政♥府♥ 你别碰社会保障"
How do you explain people who are on Social Security
你如何解释 享受着社保的人
voting for candidates who could well endanger Social Security?
为何会投票给那些危害社保的候选人
I can't.
我无法解释
Well, they don't call you an analyst for nothing.
分♥析♥师真不是盖的
We've got 12 minutes before the next round of polls close.
下一轮投票结束前 还有十二分钟
We'll throw it now to terry Smith and her team in Washington
现在将话题转给华盛顿的泰利·史密斯团队
and see you on the other side.
美国另一端见
Terry, I don't know how you're gonna follow Kyle,
泰利 我真不知道你要怎样接凯尔的话
but give it a try.
尽你所能吧
We're out.
直播结束
Hey, you want to give me a break?
你能放过我吗
I'm sorry. Jesus.
抱歉 神啊
It was a joke.
开玩笑而已
Come here.
过来
Get in the game, would you, please?
拜托你进入状态好吗
I am in there doing everything I can to get Mac to get him
我好不容易说服麦肯 让威尔
to go to you and he is doing it.
给你说话的机会 他给你机会了
He is inviting you to become a star.
他邀请你成为明星
Would you stop being so fucking enthralled with the act of punching a ballot?
你能不能别老盯着选票流口水
Get back here. Get back here.
回来 给我回来
Don't talk to me like that.
不许这么对我说话
I mean, I don't know who you think I am,
不管你怎么看我
but don't talk to me like I am a disappointing child.
但不要一副教育小孩子的态度
You got three choices.
你有三个选择
One, get back together with Maggie
要么和玛姬复合
so you can be the regular prick that I like
做回那个平常的混球
and not the bonus prick that I've been getting for the past week.
而不是我忍♥受了一周的加倍混球
Two, don't get back together with Maggie and get over it.
要么别和玛姬复合 忘了她
Three, you're fired.
要么卷铺盖走人
Choose.
自己选择
Okay. Everything you just said was right.
刚刚你说的都没错
Let me also say I'm not the one who wants to be a star, Mama Rose.
还有 想当明星的人不是我 玫瑰妈妈
I don't know that reference.
什么出处
It's from "Gypsy."
电影《玫瑰舞后》
Ethel Merman's a stage mother who really pushes her daughter...
默尔曼饰演的母亲 想方设法逼迫女儿
I don't have time to explain the plot of "Gypsy."
我没空给你介绍《玫瑰舞后》的剧情
剧集 | 新闻编辑室(2012) | 导航列表