剧集 | 新闻编辑室(2012) | 导航列表
dropping out, and getting high. And?
又是辍学又是吸毒的 所以呢
That's how the progressive movement
四十年后的现在 人们提起那场左派运动
would be painted for the next 40 years.
就会是这种印象
People passing out daisies to soldiers
人们向士兵献花
and trying to levitate the Pentagon.
并试图举起五角大楼
I was there. That damn near worked. No, it didn't.
我当时在场 差点就成了 根本没有
The Pentagon's a really big building. You can't levitate it.
五角大楼多大呀 不可能举起来
How is there room to the right of Bob Bennett?
李怎么会比鲍勃·贝内特更偏右
For starters, a centerpiece of Mike Lee's stump speech
首先 麦克·李竞选演说的核心内容
is effectively eliminating the part of the 14th Amendment
等同于废除第十四修正案中
that says a citizen born in the US is a US citizen.
"出生于美国 即是美国公民"一条
It's an applause line,
居然底下一片掌声
and he's going to win his primary by double digits.
他就要以两位数优势赢得初选了
Charlie, I understood the Tea Party in the beginning,
查理 我理解最初的茶党运动
just like I understood the SDS.
我也理解当年的SDS
The Tea Party was a middle-class movement
茶党运动本来是中产阶级
responding spontaneously to bad trends.
针对社会不良趋势的自发运动
Wages were stagnant, jobs were disappearing,
工资不涨 就业也难
Wall Street got trillions,
华尔街盆满钵满
and everybody was laughing at them.
当时所有人都笑话他们
But? They've been coopted by the radical right,
但是呢 他们受到极右♥派♥的推选
which in turn has enslaved the Republican middle.
并挟持了共和党中间派
So you think the '60s radicals and the Tea Party are roughly the same?
在你看来 茶党等同于60年代的激进派
With one big exception.
唯有一个大区别
Even at the height of 1968,
即使在1968年的情势下
the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman
民♥主♥党也绝不会提名阿比·霍夫曼
or Jerry Rubin for any office
或杰里·鲁宾担任任何职位
and no candidate would have sought their endorsement.
也没有哪个候选人会争取他们的背书
Can you imagine Humphrey or Kennedy
汉弗莱或肯尼迪会愿意
standing for a photo op with Bernardine Dohrn or Allen Ginsberg?
同伯纳汀·多恩或艾伦·金斯伯格合影吗
Get there.
说重点
I didn't even know you were here. Get there.
我都不知道你在这儿 说重点
The Tea Party is being radicalized
茶党已经被激进化
and their original organizing principles obliterated.
抛弃了最初的原则
And no one should be laughing anymore.
大家不该再笑了
They should be scared shitless.
应该被吓破胆才对
My party's being hijacked and it's happening in real time.
我的政党正在我的眼皮底下遭受挟持
How is this not our top story every night?
这怎能不成为我们每晚的头条
Thank you. Seriously, how did you get there?
谢谢 说真的 你是怎么进来的
You're not gonna be very popular with Republicans.
共和党人不会喜欢你的
Hoffman and Rubin weren't Democrats.
霍夫曼和罗宾不是民♥主♥党人
And these guys aren't Republicans.
这些人也不是共和党人
It needs to be a Republican saying it.
需要有个共和党人指出这一点
Top story every night
每晚都当头条
till the plant from "Little Shop of Horrors"
直到《恐怖小店》里的那株植物
goes back to its planet.
滚回自己的星球为止
I think you've got the boy coming around.
你已经把他引上正轨了
You're the one who faxed him the Utah polling data, right?
是你把犹他州的民调数据传真给他的吧
In four, three, two... rolling.
4 3 2 开始录影
Your candidate Mike Lee is a fierce supporter of the Constitution.
你们的候选人麦克·李 是宪法的忠实拥护者
That's why he's our candidate.
所以我们选他为候选人
Should he win in the general election,
若他在普选中获胜
which seems likely since Utah
这很有希望 毕竟犹他州
hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years,
已经40年没出过民♥主♥党参议员了
he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution.
他会宣誓保卫宪法
And I'm looking forward to being there when he does.
我希望自己到时候能在场
He's also signed a note to Grover Norquist not to raise taxes.
他还向格鲁弗·诺奎斯特保证不会加税
That's right. Which oath is he bound by?
没错 他到时会遵循哪个誓言
He'll be bound by both.
两个都遵循
Is that possible? Of course it is.
可能吗 当然可能
And that's how we're going to rein in government spending.
我们要通过这一手段限制政♥府♥支出
Do you think part of a senator's job should include listening to experts,
你认为参议员是否应该参考专家的看法
considering new information, hearing dissenting opinions,
考虑最新信息 听取对立意见
and then casting his best vote? I sure do.
之后再做决定呢 当然了
If 10 Nobel Prize-winning economists were to walk into his office
如果有十位诺贝尔经济学奖得主去找他
and say, "This is a national emergency
对他说"国家形势危急
and we need to increase revenue
我们要让最富裕的那1%的人
by asking for a small sacrifice from the wealthiest 1% of us,"
做点小小的牺牲来增加财政收入"
Mike Lee wouldn't even discuss it?
麦克·李却会置之不理
Based on his zero years of experience in economics and tax policy,
他在经济和税收政策方面毫无经验
he's taken an oath not to learn anything new while a member of the US Senate?
作为参议员 他却宣誓要拒绝学习吗
When you blur the distinction between public and private, there are problems.
当你混淆公有和私有的概念 就会出问题
Same thing when you blur the distinction between answers and nonsense.
混淆答案和胡说 也会出问题
Does a private restaurant in Kentucky
肯塔基州的私营餐馆
have the right to deny service to black people?
有权拒绝为黑人服务吗
What it gets into is this...
仔细考虑的话
if you decide that restaurants are publically owed...
如果你认定餐馆是公有的
Restaurants are privately owned,
餐馆是私有的
and it was a yes or no question that should be easy to answer.
你只需回答是或否 很难吗
Does Rand Paul believe that a private business
兰德·保罗是否认为私营企业
should be allowed to discriminate on the basis of race?
有权进行种族歧视
Sharron Angle's angry because the press
莎伦·安格尔很生气
is reporting what she says to the press.
因为媒体报道了她对媒体说的话
The statement goes on.
她还声明
"We needed to have the press be our friend.
"我们需要媒体与我们为友
We wanted them to ask the questions we want to answer."
希望他们问我们想要回答的问题"
Do not laugh. I felt the exact same way about the bar exam.
别笑 我觉得司法考试也该这样
Whoa, Will just made a joke.
威尔竟然讲笑话了
When did that newsroom become a courtroom?
演播室何时变成了法庭
I was going to say the same thing.
我也想问
He was a prosecutor. I'm sorry?
他做过检察官 什么
Before he was an anchor, before he was a reporter,
他在做主播之前 是个记者
before he was a speechwriter, he was a prosecutor.
再之前是撰稿人 再之前是检察官
He graduated college at 19, law school at 21,
他19岁大学毕业 21岁法学院毕业
and had signed up with the Brooklyn District Attorney's Office
之后去布鲁克林地方检察院工作
where he racked up a 94% conviction record.
定罪率高达94%
The newsroom turned into a courtroom, Reese,
里斯 演播室之所以会变成法庭
because I made the decision
是因为我决定
that American voters need a fucking lawyer.
美国选民需要一位律师
"You know, our Founding Fathers,
"我们的国父
they put that Second Amendment in there for a good reason,
制定宪法第二修正案是有理由的
and that was for the people to protect themselves against a tyrannical government.
就是为了让人♥民♥保护自己 抵♥制♥暴♥政♥
I hope that's not where we're going, but, you know,
我希望国家不会走到那个地步
if this Congress keeps going the way it is,
但如果这届国会顽固不化
people are really looking towards those Second Amendment remedies."
人们都指望着使用第二修正案了"
Syntax problems notwithstanding,
抛开语法错误不谈
that was a Republican nominee for the US Senate
这就是共和党参议员候选人的原话
saying she hasn't ruled out a violent overthrow of her government.
她不排除暴♥力♥推♥翻♥政♥府♥的可能性
Terry Smith is up next with the Capitol Report.
下面由泰利·史密斯为您带来《国会报告》
I'm Will McAvoy. Good night.
我是威尔·麦卡沃伊 晚安
And we're clear.
直播结束
Hello. Hi.
你好 你好
You're dressed much too nicely to work here.
穿得这么漂亮 不像是来工作的
No, I'm meeting Will. We're going out.
我是来见威尔的 我们等下一起出去
You're going out? Yeah.
你们要一起出去 是的
Are you a relative of Will's? Are you related?
你是威尔的亲戚吗 你们是亲戚吗
No. No, we're going on a date.
不 我们要出去约会
That's fantastic!
太棒了
I don't know why I said that so loud.
我也不知道为什么说那么大声
Um, h-how do you guys know each...
你们 你们是怎么认识...
how did you meet? Mac, I think...
你们怎么遇上的 麦肯 我觉得
Not now. Okay.
一会再说 好吧
How do you know Will?
你怎么认识威尔的
I work for the Jets and Will's a big fan.
我受雇于喷气机队 威尔是铁杆粉丝
The New York Jets? Yeah.
纽约喷气机队 对
We met in the owner's... That's sensational.
我们在业主的... 这好极了
...suite. What do you do for the Jets?
套房♥见过 你在喷气机队里做什么
I'm head of the Flight Crew. You're a pilot?
我是机组队长 你是飞行员
I'm head of the cheerleading squad. We're called the Flight Crew.
我是啦啦队队长 队名叫"机组"
You're a cheerleader. And choreographer.
你是啦啦队的 兼舞蹈教练
剧集 | 新闻编辑室(2012) | 导航列表