剧集 | 驱魔人(2016) | 导航列表
Thank you for being here.
感谢诸位的到来
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
以圣父 圣子以及圣灵之名
Amen. The Lord be with you.
阿门 上帝与你同在
And also with your spirit.
也与灵魂同在
How'd you find her?
你怎么找到她的
Has she been integrated?
她被结合了吗
Does she look integrated?
她像吗
Where are we taking her?
我们带她去哪儿
Somewhere she'll be safe. Just drive faster.
安全的地方 开快点
I confess...
我忏悔
I confess... to Almighty God...
我向全能的主忏悔
To Almighty God...
向全能的主
and to you, my brothers and sisters,
并向我的兄弟姐♥妹♥们♥
that I have greatly sinned...
我犯下了大错
that I have greatly sinned...
我犯下了大错
in my thoughts in my thoughts...
无论是想法 无论是想法
and in my words...
还是语言
and in my words...
还是语言
in what I have done...
或是行动
in what I have done...
或是行动
and what I have failed to do.
以及我没能完成的事
and what I have failed to do.
以及我没能完成的事
Through my fault...
通过我的罪孽
Through my fault...
通过我的罪孽
through my most grievous fault.
通过我最深的罪孽
I cannot be an exorcist,
我做不成驱魔人
but I can be your taxi driver.
但我可以当你的出租车司机
That's right, yeah.
没错
Can you give us a hand?
能帮个忙吗
Mother Bernadette!
伯纳黛特院长
Mother Bernadette!
伯纳黛特院长
Careful.
小心
All right.
好
You belong to your father, the Devil.
你属于你的父亲 魔鬼
There is no truth in him.
他满口谎言
He's a liar.
是个骗子
He is the father of lies.
满口谎言
Get her inside.
带她进去
You can assist me again,
你可以再帮我一次
but one lapse of concentration...
但只要你稍不留神...
No more lectures.
别再说教了
Come back when I've got her ready.
我为她准备好后你再回来
I'll tell the family. No.
我去通知她家人 不
This is not just a possession.
这不是简单的附身
But they have the right to know.
但他们有权知道
This is a revenge.
这是复仇
Can you not see that?
你看不出来吗
Four decades ago, it had Regan's body and it lost it.
40年前它曾占据芮根身体 却又失去了
That is a demon with a 40-year grudge.
这个恶魔因此怀恨了40年
Now, it wants to torture her daughter in front of her.
现在它想在她面前折磨她女儿
I'm not gonna give it that satisfaction.
我不会让它得逞的
You're asking me to lie.
你这是让我骗人
I was this close at the Rance house.
我在兰斯家差点就捉住它了
I got it swimming laps in the lake.
也让它在湖里游了一圈泳
God is in me.
上帝在帮助我
Yeah, lie.
没错 去骗他们
Let us pray to the Lord
让我们向上帝祈祷
for the safe return of Casey Rance.
凯茜·兰斯能安全归来
That she may soon be found
她很快就会被找到
and reunited with her loving family.
并与爱她的家人团聚
Lord, hear our prayers.
主 请聆听我们的祷告
Come on. Ms. MacNeil, what's your idea about Casey's whereabouts?
拜托 麦克尼尔女士 你知道凯茜在哪吗
Please, let me through. Let me through, through here.
请让我过去 让我过去
Let me through. Please, back off.
请让我过去 退后
Please, back off.
请退后
Ms. MacNeil, is Casey's condition
麦克尼尔女士 凯茜的情况
related to what happened to your daughter, Reagan?
与你女儿芮根的遭遇有关吗
The property line is behind the gate.
门内是私人住所
Is Casey's condition related to what happened
凯茜的情况
to your daughter, Reagan?
与你女儿芮根的遭遇有关吗
My daughter's name is Angela.
我的女儿叫安吉拉
There's nothing wrong with Casey except she isn't here.
凯茜唯一的问题就是她不在这里
Now, please, leave us be.
请别再纠缠我们了
Can you give us something to go on?
能再详细说说吗
Scooped the Sun Times, did it?
《太阳时报》的独家吧
If they find out we've been hiding her...
要是他们发现我们把她藏了起来
They won't.
不会的
Nine days since the girl arrived.
她已经来了九天
Have you noticed any change in her?
你有发现她的变化吗
The demon is rallying itself...
恶魔正在积攒能量
'cause it knows we're winning.
因为它知道我们占据上风
It's tripled in strength.
它的力量增强了两倍
What's your point?
你想说什么
If we fail here, we are unleashing
如果我们失败了 那就会把
an ancient violence into the world.
古老的恐怖力量释放到世上
Well, let's not fail then.
那我们就不能失败
And if it can't complete the integration,
如果不能完成结合
then it will kill the girl out of spite.
那怨气就会要了这姑娘的命
You know this.
你清楚这点
So, what are we supposed to do?
那我们该怎么做
Just give it up?
就这么放弃吗
Sorry, God, this one's too hard.
抱歉 上帝 这太艰难了
Can you send us something a bit easier?
给我们派些轻松点的任务吧
We stand in the doorway...
我们守在门口...
and we push back the darkness.
努力抵挡黑暗力量
Remember?
记得吗
I've been praying for her every day since she went missing.
她失踪后我每天都在替她祈祷
I've been praying for you, as well, Tomas.
我也一直在替你祈祷 托马斯
What you've done here is extraordinary.
你在这里的工作做得很出色
You brought the entire community together.
你让整个社区团结一致
You did that.
你做到了
Don't think the Church hasn't noticed.
别以为教会没注意到
Thank you.
谢谢
Unfortunately...
遗憾的是...
with the tension, comes scrutiny
由于情况紧迫 教会会进行审查
and we both know there's an element
我们都知道这都是因为凯茜
of Casey's situation which is... sensitive.
她的情况目前...很敏感
With all due respect...
恕我直言...
when we presented you the evidence...
我们当时给你看过证据...
I-I-I made a mistake, Tomas.
那时是我的错 托马斯
I know that now.
我现在明白了
And I am sorry.
我很抱歉
But moving forward,
但从今往后
we need to be proactive in protecting the Church.
我们要主动维护教会
What do you mean?
你什么意思
Where is Marcus Keane?
马科斯·基恩在哪里
I haven't seen...
我没见过...
Stop.
停
What would happen if the media got word
如果被媒体知道
there was an excommunicated priest
一个被逐出教会的神父
conducting unsanctioned exorcisms
在我们眼皮底下擅自进行驱魔
right under our nose,
会有什么后果
within a week of h-his Holiness's visit?
更何况教皇为期一周的访问还没有结束
How would that reflect?
大家会有什么反应
You were the ones who excommunicated him.
是你把他驱逐出教会的
I work for the ones who excommunicated him.
我只是在替把他驱逐出教会的人工作
And so do you.
你也是
And just or unjust, your friend is now
不管公正与否 你的朋友
an enemy of the Church.
现在就是教会公敌
That's why it is crucial that we must find him
所以在他制♥造♥出更多流言前
剧集 | 驱魔人(2016) | 导航列表