剧集 | 情妇(2013) | 导航列表
不 很好看 不 很漂亮
A toast? Yes, I could drink.
干一杯 好 我得喝点
Are you okay?
你还好吗
No, she's in shock! This whole thing is shocking!
不 她有些意外 这一切太意外了
I think it's romantic, him surprising her.
我觉得他给她惊喜 这很浪漫
Though I would have liked to
虽然我比较喜欢
get my hair and makeup done for the pictures.
做做头发化化妆等着拍照
Yeah, 'cause you look terrible.
是啊 因为你现在难看死了
I'm just saying!
我就是说说而已
Another perk -- no bridesmaids dresses.
还有个好处 没有伴娘礼服
I would have made you all wear teal.
那我让你们都穿蓝绿色的
Well, here's to Scott, then.
我们敬斯科特
To scott.
敬斯科特
To Joss... and Scott.
敬乔斯 还有斯科特
Oh, come on, mate. Where did you learn to drive?
快点啊 老兄 你在哪里学的开车
Come on, mate. Let's go.
快点 老兄 快点
Was that my exit? That was my exit. Oh, my...
高速出口呢 已经过了 天哪
Okay, what's -- okay, stop. Short veil? Long veil.
大家 选哪个 短头纱还是长的
Short veil. Long one. No veil.
短的 长的 不戴头纱
Thank you. That's helpful. Let's try this.
谢谢 建议很好 试试这个吧
Oh, my God. What is this for -- mosquitoes?
天哪 搞什么 蚊帐吗这是
I can't see anything.
戴上什么都看不见了
Ceremony's starting in five minutes!
结婚典礼五分钟后开始
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
天哪 天哪 天哪
I'll see you down there.
下面见
Short veil. Oh, God.
用短的 天哪
You look gorgeous. Good luck.
你美极了 祝你好运
Long one. Long one.
用长的 长的
I love you.
我爱你
I love you.
我爱你
"Mrs. Trosman."
特斯曼太太
Hey, Sav?
萨维
Did you, by chance, tell Scott about my dad's records?
你有没有告诉斯科特我爸爸唱片的事
What? You know, the crate of records
什么 就是我以前放在你们客厅的
I used to keep in your living room, and Harry used to
那箱唱片 哈利经常被那个绊倒
trip over them and bark at me?
然后朝我大喊大叫
No, I never mentioned them.
没有 我没提过
Neither did I.
我也没有
Are you okay?
你没事吧
Oh, yeah! I'm so good!
没事 我很好
Go.
快去吧
I need some freaking air.
我需要透透气
Hey, do me a favor. Can you put this on
帮我个忙 你能在我给你信♥号♥♥时
as soon as I give you the cue?
播放这个吗
I want it on for her walk down the aisle. You got it.
我想在她走过来时播放这个 没问题
Thank you.
谢谢
It's the doctor.
是那个医生
Do you want us to come with you?
你想让我们跟你一起吗
Whatever it is, I'll be fine.
不论结果是什么 我不会有事的
I'm sorry about Paul.
保罗的事我很遗憾
Is it terrible I'm relieved?
我为此松了口气是不是不对
Oh, no. It's not terrible at all.
不 哪有什么不对
It's finally over.
终于结束了
Yes, I can hear you now.
是的 现在能听到了
Is it positive or negative?
是阳性还是阴性
How soon can you come in?
你什么时候能过来
Just tell me the damn results.
尽管把结果告诉我就行了
You're H.I.V. negative.
艾滋病病毒阴性
But something else came up.
但是还有别的事
Hey, we need our flower girl.
我们需要个小女孩捧花
Where's Lucy?
露西在哪里
I thought she was with the cousins.
她不是跟你的表亲在一起吗
I'll find her.
我去找她
And I'll help you look.
我帮你一起找
Lucy!
露西
Lucy, are you out here?
露西 你在这里吗
The body washed up to shore
冲上海岸的尸体
was first identified as Paul Benson
开始确认为保罗·本森
but is now since confirmed to be that of Paul Malloy,
但是现在确认为保罗·马洛伊
who was previously thought to have died
之前他被确认在几年前的
in a boating accident years ago.
一次乘船事故中死亡
Crowds gathered earlier today as Malloy's body
今早马洛伊的尸体被当地警方带走时
was taken away by local authorities.
周围出现了很多围观群众
Mommy? So now the case belongs in the hands of the FBI.
妈妈 现在此案已被联调局接手
Sweetie, he was a good man
亲爱的 他是个好人
who got involved with some bad stuff.
只是被牵涉进了一些不好的事
You knew? You knew he was alive?
你知道吗 你知道他还活着吗
How long have you known?
你知道多久了
A while now, honey.
有段时间了 亲爱的
I'm so sorry.
真的很抱歉
How could you?! Get away from me!
你怎么能这样 离我远点
Harry, are you out here?
哈利 你在这里吗
Harry!
哈利
What are you doing here?
你在这里干什么
I lied...
我说谎了...
when I said there were no words.
我说我没话跟你说是骗你的
There are words. I...
我有话说 我...
shouldn't have -- - shouldn't have kissed you, Joss.
不该 不该吻你的 乔斯
I should have just said that...
我应该直接说...
that I love you...
说我爱你
that I am in love with you, I am crazy in love with you.
说我爱上你了 我疯狂地爱上你了
And I-I-I don't know what to do, because I know that it can't be.
我不知道该怎么办 因为我知道不可能
剧集 | 情妇(2013) | 导航列表