剧集 | 功夫(2021) | 导航列表
婚礼之前我还有一千个细节
i have a thousand details to go over
要赶快研究呢 而且啊
before the wedding, and how is dennis
丹尼斯路都走不了
supposed to walk down the aisle
到时候怎么走红毯啊
when he can't even walk?
他打石膏应该蛮帅的
i think he'll look cute in a cast.
就算他要难受死
he's wearing dress shoes to that wedding
到时候也得穿正装鞋
if it kills him.
好吧
so. is henry
亨利今晚来吃饭吗
coming to dinner tonight?
今晚只有沈家的 而且啊
shens only. besides,
把亨利介绍给婆婆吗 算了吧
introducing henry to po po? ugh.
就好像
that's like, no.
几年之后吧 或者几十年之后再说
maybe in a few years. maybe decades.
几年 几十年
huh. years. decades.
看来已经想长远发展了
i see someone's already thinking long term.
一次先搞定一个婚礼吧
let's focus on one wedding at a time, please.
好看
pretty.
来吧
let's do this.
好 她来了
nicky: ok. here she comes.
奥尔西娅
dennis: althea.
不是吧
no.
全部搞错
it's wrong. all wrong!
脱下来
take off.
你得脱下来
you have to take it off.
快来
come, come, come! come!
不对
po po: not right.
完全不对
not right at all.
我跟设计师努力了这么久
i worked so hard with the designer.
就为了裙子完美的
i made that dress perfectly.
丹尼斯刚走
dennis just left.
婆婆不肯放他走
po po wouldn't let him go.
说她等不及明天看到他了
says she can't wait to see him tomorrow.
至少他通过测试了
well, at least he's passing the test.
你跟她说了吗 美雪姨的事情
did you tell her? about auntie mei-xue?
我在她面前
i can't even say mei-xue's name
都不能提美雪这俩字
in front of her.
我找不到抗酸药了
i can't find my antacid.
吃饭之前我得要的
i'll need them before dinner.
箱子里肯定有的
uh, there must be some in the suitcase.
我去拿
i'll get it.
找到了吗
hey. any luck?
我花了几个小时跟一个
i spent a few hours zooming
天文学家一起放大缩小
with an astronomy expert.
啥都没找到
we didn't find anything.
少了什么呢
what are we missing?
继续找 肯定能找到的
henry: i'll keep looking. we'll find the forge somehow.
- 妮基 - 抱歉
henry: nicky? nicky: sorry.
我在婆婆钱包里找到了美雪的照片
i found a photo of mei-xue in po po's wallet.
她应该都把照片带在身边吧
i guess she keeps this photo close.
我好像找到别的了
i think i found something else.
可能是婆婆50年前的照片
a photo of po po maybe, like, 50 years ago. i--
是什么
what is it?
亨利 她拿着剑呢
henry, she's holding the sword.
我觉得婆婆以前是武士
i think po po was a warrior.
跟我想的不一样啊
it's not exactly what i pictured.
我以为熔炉应该是
i thought the forge would be
很大的呢
something grander.
甚至很雄伟
historic, even.
结果就这么一点大
it's just a little side trip.
你来看看这个
something i need you to see.
快来
come.
我在距离这里十分钟路程
i grew up a 10-minute
的地方长大
walk from here.
我上学路上
i passed these graves every day
都会经过这些坟墓
on my way to school.
你父母
your parents.
在你还很小的时候就去世了
they passed when you were so young.
我出生之前 我父亲
before i was born, my father worked at
在一家老旧纺织厂工作
an old textile factory.
那个工厂
that factory...
是你父亲建造的
was built by your father.
我都不知道他还拥有
i--i didn't know he owned
离市区这么远的工厂呢
something so far into the country.
他从工厂离开
runoff from the factory
一路逃离
made its way into the soil,
穿过河流
then the groundwater.
然后我妈坏了我
when my mother was pregnant with me,
她就病了
she got sick.
我脊柱的情况
my spinal condition,
我出生的时候她去世
her death during my birth--
都是你父亲干的好事
all the work of your father.
伟大的罗素·谭
the great russell tan.
芝兰
zhilan...hey.
我跟我父亲不同
i'm not like my father.
我从没机会认识我母亲
i never knew my mother.
根据我父亲和我姑姑所说
and according to my father and sister...
她很善良 很坚强
she was a kind woman, a strong woman.
但是还没有强大到战胜疾病
but not strong enough to defeat her illness...
没能在我出生的时候活下来
to survive giving birth to me.
我很遗憾
i'm sorry. i'm so sorry.
为了明天的证词
for tomorrow's deposition.
谢谢你 纳蒂亚
thank you, nadia.
找到谭家的资料了吗
any luck with the tan files?
我昨天就申请了
i put in the request yesterday.
我以为已经批准了的
i thought it'd clear by now.
是的 已经来了
yes, they came.
算是被检察官休斯拦截了
d.a. hughes kind of intercepted them.
从现在开始 她让你所有的
she wants all your requests
申请 都得经过她
going through her from now on.
即便是分配给我的案子吗
even on cases i'm assigned to?
好吧
hmm. ok.
谢谢你告诉我
thank you for letting me know.
抱歉 埃文 我知道
i'm sorry, evan. i know you're trying
你是想做好事
to do good here.
太遗憾了 那些文件
it's such a shame, those files
就放在休斯检察官的办公室里
just sitting in d.a. hughes's office
一晚上都会在
and they'll be there all night
直到明天我还回去档案大厅
until i return them to the hall of records tomorrow.
真是遗憾呢
yeah. that's...a shame.
所以你觉得
ryan: so, you think po po
以前婆婆是个战士吗
was a warrior back in the day?
到处挥舞着那把剑 把别人打的落花流水
swinging that mystical sword around, kicking ass?
或许吧 我不知道
maybe. i don't know.
我就是看不出来
ahh. i mean, i just don't see it.
你看看她
i mean, look at her.
温度上下幅度三度
she's only comfortable within
她就不舒服了
a 3-degree temperature range.
随便有点啥 她都会烧心
everything gives her heartburn,
头痛 或者肌肉痉挛
a headache, or muscle cramps.
你看过她出去旅行带的一大堆药了吗
have you seen the dispensary she travels with?
我知道有点难想象
i know it's hard to imagine now,
但这照片是很久之前的了
but this photo was a long time ago.
可能只有婆婆能帮我
po po may be the only person
抢在芝兰前面了
who can help me get ahead of zhilan.
别去深挖 妮基
don't go digging, nicky.
你可能会毁了奥尔西娅的一周的
you could blow up althea's whole week.
怎么这么久
hey, what's taking so long?
婆婆在等呢
po po's waiting.
就来了
coming.
干嘛带我来这里
why did you bring me here?
剧集 | 功夫(2021) | 导航列表