剧集 | 功夫(2021) | 导航列表
德里克去了银行 把钱都取光了
derek went to the bank and drained everything,
她的存款 她的保险箱 所有的东西
her savings, her safety deposit box, everything.
妮基 我们什么都没有了
nicky, we have nothing.
我马上就到
i'll be right there.
去吧
go.
他不接妈妈的电♥话♥ 但他回了短♥信♥
he's not answering mom's calls, but he texted back.
他说在他来把我们赶出去之前 我们还有24小时
carmen: says we have 24 hours before he comes and kicks us out himself.
我开始收拾行李 但我们连住
i started packing us up, but we don't even have
汽车旅馆的钱都没有
enough money for a motel room.
我地检办公室的朋友 他可以帮忙
my friend at the da's office--he can help.
也许他可以展开调查 把你的钱拿回来
maybe he'll start an investigation, get your money back.
那笔钱天亮前就会花光
that money will be gone before daybreak.
什么意思
what do you mean?
德里克赌博
derek plays cards,
牌打得很烂
and he plays badly.
但赌博打牌就是他的命
but he lives for it.
我剩下的钱都在他口袋里了
with all that's left of my money in his pocket,
他直接拿到牌桌上了
he's taken it straight to a table.
妮基 有什么消息吗
nicky! what's the latest?
说来话长 我长话短说
nicky: long story. short version--
我要你帮忙黑进德里克的手♥机♥
i need you to hack derek's phone.
- 德里克 - 那位母亲的男票
althea: derek? nicky: the mom's boyfriend.
当然可以 等你填完表的
sure thing! after you finish your form.
什么
my what?
你的蛋糕品尝 你还没说
your taste test. you left it blank.
好吧 红丝绒
fine. red velvet.
- 那是我的最爱 - 太好了 所以我们达成一致
althea: that's my favorite. nicky: great. so we agree.
妮基 我费那么大的劲
nicky! i did not go through all that trouble
不是为了安慰你
just to be placated!
好吧 柠檬奶油
nicky: all right. lemon cream.
简单 优雅 美味可口
simple, elegant, delicious.
我很抱歉 但我在寺院待了三年
and i'm sorry, but i was in a monastery for 3 years,
就连我都知道红丝绒已经过时了
and even i know red velvet's played out.
谢谢你 你有这个变♥态♥的手♥机♥吗
thank you. do you have this creep's phone?
- 没有 - 那我无法入侵
nicky: no. althea: then i can't hack it.
我不是魔术师
i'm not a magician.
他的电脑呢
what about his computer?
那是他的
is that his?
- 需要密♥码♥ - 没问题
nicky: needs a password. althea: not a problem.
如果说我在网络安全工作中学到了什么的话
if there's one thing i learned about working in cybersecurity,
那就是百分之90的人都不懂如何设密♥码♥
it's that 90% of people are complete dumbasses about passwords.
这家伙是个笨蛋吗
althea: was this guy a dumbass?
是的
yeah...
开免提
put me on speaker.
你好
althea: hi there!
能告诉我这位绅士的姓名
may i get this...gentleman's first and last name,
他出生年份的最后两位数字和他最常用的昵称吗
last 2 digits of his birth year and his most common nickname?
德里克·威尔莫特 71 还有
derek willmot, 71, and...
阿d
it's "the d man."
好的
althea: ok...
妮基 试试威尔莫特71
nicky, try willmot71.
- 不行 - 试试德瑞克威尔莫特71
nicky: nope. althea: try derekwillmot 71.
错了
wrong.
试试 阿d 71
try thedman71.
可以 我进去了
it worked. i'm in.
你看到了什么
althea: what are you seeing?
让我看看
let's see...
我看到两小时前和一个叫哈里斯的人的对话
i see a conversation with a guy named harris 2 hours ago.
他们在讨论今晚赌博的事
they're talking about a game tonight.
他让他看看短♥信♥
he's telling him to check his texts.
我找到了
i got it!
地址和密♥码♥
an address and a security code.
妮基 你打算怎么办
althea: nicky, what are you gonna do?
去破坏狂赌者的游戏之夜吗
go bust up some high-roller's game night?
奥尔西娅 你是个美丽 聪明的天才
althea, you are a beautiful, brilliant genius,
我真希望我们永远不要再吵架了 谢谢你
and i hope we never fight ever again. thank you!
我会把你的钱要回来的
i'm gonna get your money back.
我保证
i promise.
只限玩家
players only.
我就是玩家
i'm a player.
是吗 先买♥♥一千块
oh, yeah? buy-in's a grand.
- 抱歉 - 休想
nicky: i'm sorry, i-- man: not a chance.
停手
nicky: stop!
冒昧打扰
alain: excuse me?
这么多钱都是偷来的
that money. it's stolen.
请原谅 我们现在就送她出去
man: pardon the interruption. we'll be escorting her out now.
不 那笔钱不是他可玩的
no. that money is not his to play.
你说它是偷来的
alain: you say it's stolen?
先生 您入座时我没听清您的名字
sir, i didn't catch your name when you joined the table.
德里克
it's derek.
她说的是真的吗
is what she's saying true?
不 我根本没见过这个女孩
derek: no. i've never seen this girl in my life.
他在撒谎
nicky: he's lying.
他说你在撒谎
alain: well, he says you're lying.
作为这个赌场的主人 我站赌客这边
and as the host of this game, i say the hand plays.
这是规则 亲爱的 抱歉
house rules, darling. sorry.
等等 不行
wait! no!
那钱不是他的 是偷来的
that money's not his! it's stolen!
只要灯光没灭了我的气场
*if the lights don't kill my vibe
像这样举起手来
*hands up like this
我可以打一整晚
*i can go all night
现在 看看这个
*now, boy, watch this
你觉得我可以吗 来吧
*think i might do it? come on!
嘿
*hey!
像这样举起手来
*hands up like this
让我等待 看我离开
* stand me up and watch me roll
朗达和卡门正在申请限制令
nicky: ronda and carmen are filing that restraining order.
如果你再招惹她们 你就会被逮捕
if you ever mess with them again, you'll be arrested.
如果警♥察♥没抓到你
and if the cops don't get you...
明白了吗
got it?
明白了
got it.
就像我说的 钱被偷了
nicky: now, like i said, that money is stolen,
我要拿回来
and i'm taking it back.
这是我的规则 亲爱的
my rules, darlin'.
好吧
all right.
我们取消他的资格
we'll cancel this hand.
把钱给她
give her the money.
我想你了
nicky: i miss you.
我的内心
it's been so hard
很难平静
finding the quiet within
因为我太害怕了
because i've been too scared.
怕什么 我的孩子
scared of what, my child?
我为你感到悲伤
of feeling it, my grief for you.
你现在害怕吗
are you scared now?
没有
not of that.
不再了
not anymore.
帮助朗达 按你所教我的那样做
helping ronda, practicing what you taught me,
让我不那么害怕
it made me less afraid.
克服恐惧 把我的悲伤化为快乐
past fear, i can feel my grief as joy.
我现在感觉更清净 离你更近
i feel clearer now, closer to you,
但我还是不知道该如何向你致敬 师♥父♥
but i still don't know how to honor you, shifu,
如何阻止芝兰并收回宝剑
how to stop zhilan and reclaim the sword.
没有你 我不知道该怎么做
i don't know how to do all that without you.
修♥炼♥ 妮基
practice, nicky.
不断修♥炼♥
always practice.
正念会给你带来你所寻求的清净
mindfulness will bring you the clarity you seek,
让你清晰地看到你面前的一切
the clarity to truly see what's right in front of you.
仰望星星 看它们是如何运动的
*look at the stars, see how they move
看向天空
*look in the sky
早安
good morning.
剧集 | 功夫(2021) | 导航列表