剧集 | 黑色警报(2015) | 导航列表
我是洛里斯医生
I'm Dr. Rorish.
终于有人来告诉我发生什么了
Is someone gonna - finally tell me what happened?
您两个儿子发生了交通事故
Your sons were in a car accident.
好的
Okay.
他们情况如何
How are they?
凯文现在情况稳定
Kevin is in stable condition.
他正等着做CT扫描
He's waiting for a C.T. scan.
做完以后我们会了解更多情况
We'll know more after he gets out.
帕特里克被送来时已经没有自主反应了
Your son Patrick was unresponsive when he came in.
我们尽了全力
We did everything we could.
他死了吗
Is he dead?
是的
Yes.
不
No!
不不
No. No!
不 不
No. No.
他于今早七点死亡
He died at 7:00 this morning.
不 不不
No. No. No.
非常遗憾
I'm so sorry.
死的应该是你
It should have been you.
你听见了吗
Did you hear me?
是你害死了他
You killed him.
你害死了你弟弟
You killed your brother!
告诉我他没死
Tell me he's not dead!
你得躺下
You've got to lie down.
-奥布赖恩夫人 -住口
- Mrs. O'Brien -- - No!
我跟他说了别开车
I told him not to drive.
我跟你说了别开车
I told you not to drive!
-求你告诉我他没死 -奥布赖恩夫人
- Please tell me he's not dead! - Mrs. O'Brien,
-请你马上离开病房♥ -我希望死的那个是你
- you need to step out of the room now, okay? - I wish you had died!
该死的是你
I wish it was you!
-杰西 -我知道你当时喝醉了
- Jesse. - I know you were drunk!
-奥布赖恩夫人 -来吧
- Mrs. O'Brien. - Come on.
-你害死了他 -请出去
- You killed him! - Step out.
你喝醉了 害死了他
You were drunk, and you killed him!
-对不起 -还我的帕特里克
- I'm sorry! - I want Patrick back!
-还我的儿子 -对不起
- I want my son back! - I'm sorry!
杰西
Jesse!
怎么会是这样
This isn't happening.
需要给他打镇定剂吗
Should I sedate him?
不 确保他不伤害自己就好
No. Just make sure he doesn't harm himself.
他这是悲痛 这样很正常
This is grief. This is what it looks like.
顺其自然吧
Just let it be.
天哪
Oh, dear God.
真是顺利啊
That went well.
她很难过
She's upset.
一个儿子死了 还是被另一个儿子害死的
She's got one son dead, and the other one killed him.
他不是故意这么做的
He didn't do it deliberately.
我们都还没拿到毒理检测报告
We don't even have the toxicology report back yet.
我觉得事情已经很明显了 不是吗
I don't think there's a lot of mystery there, do you?
你去哪里
Where are you going?
最新统计 我们75名医生
Last count, there's about 75 of us
要应对近六百名病人
and close to 600 of them.
你可以在老妈这休息一会
Hey, you can take a minute with mama.
没关系 你可以的
It's okay. It's allowed.
醉驾司机
Drunk drivers.
他们...他们应该...
They -- they ought to be --
这玩意太难吃了
These things are horrible.
吃起来像加了奶酪的石膏板
They taste like drywall with cheese.
我是怎么说那台贩售机的
What do I always say about that vending machine?
里面没有真正的食物
No real food in there.
可是厨房♥没吃的了
Yeah, well, the kitchen's out of food,
而且也轮不到你来提供营养建议吧 胖子
and you're not one to be giving nutritional advice, El Gordo.
胖子
"El Gordo"?
看看我
Look at me.
凭这张脸我都可以去当电影明星了
I could have been a movie star with this face.
我担心的不是你的脸
It's not your face I'm worried about.
是你的胸
It's your breasts.
至少这是我的
At least they're mine.
好吧 好吧
Okay. Okay.
休息结束 开工啦
Break's over. Let's go.
这俩姑娘都是我的
And these girls are all mine.
要来点能量饮料吗
Hey. You want an energy drink?
我刚在便盆里冰了六罐
I just put a six-pack on ice in a bedpan.
不用了 谢谢
No, thanks.
厨房♥没吃的了
Kitchen's out of food.
泰勒叫了一台墨西哥卷饼餐车
Taylor ordered a taco truck.
你出♥卖♥♥♥了他
You totally sold him out.
谁 安格斯 他跟你说的吗
Who? Angus? Did he tell you that?
大家都在谈论这件事
Everybody's talking about it.
大家 真的吗
Everybody? Really?
安格斯原本可以做他想要做的
Well, Angus could have done whatever he wanted.
那个人根本不是我的病患
Guy wasn't even my patient.
我们要一起在这里待三年
We're all gonna be here for the next three years.
这就是你交朋友的方式吗
This is how you make friends?
我们在急诊室 不是在高中
We're in emergency medicine, not high school.
我很抱歉 但我不需要
Look, I'm sorry, but I didn't get this far
为不是我犯的错负责任
taking responsibility for mistakes I didn't have to.
我告诉你 真正的问题是
I'll tell you what the real problem is --
她喜欢上我了
she's into me.
你确定吗
You sure about that?
我很确定
A guy knows.
我听说有墨西哥卷饼
I heard there are tacos coming.
对啊
Ah, yeah.
我还没接到命令
I'm not taking orders just yet,
但午餐时间快到了
but as soon as it's lunchtime...
尽量把这只脚抬高
Try and keep this elevated as much as possible.
接下来几天不要让它负重
And don't put any weight on it for the next few days.
这样我就不能工作了
That would basically put me out of commission.
好 你的
Okay, you're, uh...
你的包扎结束了
you're all finished.
抱歉
Sorry.
我最喜欢不工作了
There's nothing I would love more than to be out of commission.
我讨厌那根该死的钢管
I hate that damn pole.
接下来几周你应该遵从
You should, uh, follow up with
你的家庭医师的医嘱
your primary-care doctor in the next couple of weeks.
为什么不能遵从你的医嘱
Why can't I follow up with you?
-因为 -因为
- Because... - Because...
我是急诊医师 我不看固定门诊
Um, I'm an E.R. doc. I don't take appointments.
成为像你这样的人一定很棒
Must be nice to be someone like you.
对 很棒
Yeah. Must be.
情况如何
What do you got?
19岁女性 无反应
19-year-old female, unresponsive.
她体温过高 无法量出数值
Her temp was too high to read on the rig.
你们两位是她的亲友吗
Are you two with her?
她嗑了什么药
What's she on?
没有 我们只是去听音乐而已
Nothing. We just went to hear some music.
现在说谎没办法帮助你们的朋友
Lying isn't gonna help your friend right now.
只有一些「莫利」
Just some Molly.
「只有」 多少
"Just"? How much?
摇♥头♥丸♥会干扰身体的体温控制
MDMA interferes with the body's temperature control.
演唱会在哪里开的
Where was the concert?
棕榈沙漠 我们在那里待了大约三天
Palm Desert. We were there for like three days.
太棒了
Smart.
-你是来帮忙的吗 -对
- Are you assisting? - Yes.
那我问问题之前不要讲话
Then don't talk till I ask a question.
42摄氏度
-体温108华氏度 -108度
- 108 degrees. - 108.
我想她只是精疲力尽了
I think she's just really burnt out.
你的朋友不是精疲力尽
Your friend isn't burnt out.
她这是非劳力性热射病
She has non-exertional heatstroke.
如果我们不帮她降温 她会死的
剧集 | 黑色警报(2015) | 导航列表