剧集 | 大城小妞（2014） | 导航列表
What the fuck, Bevers?
Abbo, party of two.
Oh, sorry. Do you mean "Abbi?"
Your table's almost ready.
But we can't seat you unless you're all together.
Unless you're here just by yourself.
No, see? She's real.
不是的 看 她是真实存在的
'Kay, I'll be right... Hey, dude.
我马上回来 嘿 姐们儿
Hey, I'm sorry I was late.
I got into this depressing article matrix
about these Saudi women who have to ask their "Keepers"
permission to leave the house.
I just was so pissed,
I had to blow off some steam and masturbate first.
Uh... Cool... Listen, we gotta hurry up.
We're gonna lose the table.
I've been waiting. Really sorry,
you just would not have wanted to see me if I hadn't masturbated.
Oh... no Oh... no!
Oh, no! You see it?
I see it. It's right there. I want to jump in there.
我看到了 就在那儿 好想跳下去
There's no... It's so deep.
There's no way you're gonna reach the bottom.
You want the table or not?
Okay, we gotta go back to these Saudi women.
Dude, I can't even believe it.
They need written permission from their male guardians...
That's what they call their husbands,
to let them go outside of their house.
Like, they're trapped unless they get written permission.
So fucked up. People don't know about this.
They need to wake up to the injustices of the world.
The bottomless mimosas aren't on the menu anymore.
Are you kidding me? No, they're nowhere.
There was no sign. This is so unfair! God.
毫无预兆 太不公平了 天啊
Sorry, we did not order sparkling water. No!
不好意思 我们没有点苏打水 没有
We'll have two more bottles, please.
Thanks so much.
New York is Europe. I love it.
Every time I walk down the street, I'm like...
Are you kidding?
It's 2016, dude. No. That's my bad, I'm sorry.
现在是2016年 姐 我的错 抱歉
Anyway, so about tonight, I want to get into the plan.
What's tonight? I told you last night.
The gallery opening. My roommate from college?
Smelly pussy Donna?
No, and I'm still sorry that I told you that.
No, my other roommate Max Anne.
She got her first painting in a gallery,
she's been working forever,
and I read in TONY...
Time Out New York. Love it.
That the warehouse sale is this weekend
and I need to find something cool to wear.
No, you don't.
You look sexy and vivacious and artsy
你性感 活泼 一股艺术家范儿
and like, young wife material, but, like, taut, and teasy still.
It's a perfect combo.
I mean, it's okay. It's, like, urban.
Like Urban Outfitters. Got it.
像Urban Outfitters[服装商店] 懂了
To my frond... To the ond.
And to free sparkling water.
Dude, just trust me. Chill.
姐们儿 相信我 淡定
Come on. Gum is so repulsive.
It is cow cud.
You want the key back or not?
Here we go. Oh!
Here we go.
Oh, my God. Genie!
You are a genius.
This is Depression-era shit right here.
There it is. You see it? You're so close.
到了 看到没 好接近
Okay, do you see? Yo, we got this.
It's right there. A little lower.
It's so close. Maybe like north...
Get off of me!
Get up! Get up! Oh, my God!
起来 起来 天啊
Are you...? Dude!
What the ? What was that?
What the was that?
Was that a train? I don't know. I can't go like this.
是地铁吗 不知道 这样我没法去了
Well, now you have an excuse to buy something.
Honestly, that's the best way to shop,
desperate and in a time crunch.
Well, what about the key?
I'll figure it out.
You know, having this 12-pound chain around my waist for a few hours
is nothing compared to the metaphysical chains
of those Saudi women and their "Keepers."
Totally. All right, well, let's pee first,
确实 好了 那我们先去尿尿
you know, just to be safe.
Smart and sexy.
She is unreal, this girl.
She really is.
Sorry, we don't have any tables available.
The next available table is in about an hour.
Oh, no, we're actually just gonna use the bathroom.
The bathroom is for customers only.
We're customers. We just had brunch.
So if you came here two months ago,
that just makes you entitled to piss here whenever you'd like?
The next table is available in an hour and 45 minutes.
You just said it was in an hour. Caught you, pretty girl.
你刚才说的是1个小时 糗了吧 美女
And even if it wasn't an hour,
we will never be patrons at this place ever again.
Unless we're planning a birthday,
because the garden is perfect for large parties.
Yeah. All right.
Have a great day, Abbo.
Give it! Take it easy.
Excuse me, where's the bathroom?
We don't have bathrooms.
We don't even have dressing rooms.
This is a pop-up, bitch!
剧集 | 大城小妞（2014） | 导航列表
|拾荒者统治（2023） Scavengers Reign|
|大陆酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我们星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤儿：回响（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我们看不见的光（2023） All the Light We Cannot See|
|蓝眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|帝王计划：怪兽遗产（2023） Monarch: Legacy of Monsters|
|化学课（2023） Lessons in Chemistry|
|无人入眠（2023） Still Up|